Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La maggior fonte di contagio per i bambini è la trasmissione da madre a figlio e da membri infetti appartenenti allo stesso nucleo familiare.En los lactantes y niños, el origen principal de la infección es la transmisión de madre a hijo y el contagio en las familias a partir de miembros infectados.
Forum consultivo - Membri e supplenti - Stati membriForo Consultivo - Miembros titulares y suplentes - Estados miembros
Membri del consiglio di amministrazione e supplentiMiembros y suplentes de la Junta Directiva
In qualità di agenzia indipendente dell'UE, l'ECDC risponde a un Consiglio di amministrazione i cui membri vengono nominati dagli Stati membri, dal Parlamento europeo e dalla Commissione europea.El ECDC, en tanto que agencia independiente de la UE, está subordinado a una Junta Directiva cuyos miembros son designados por los Estados miembros, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea.
Conformemente all’articolo 14, paragrafi 1 e 2, del regolamento istitutivo, il Consiglio di amministrazione è composto da un membro designato da ogni Stato membro, due membri designati dal Parlamento europeo e tre membri nominati dalla Commissione per rappresentarla.Conforme a lo establecido en los apartados 1 y 2 del artículo 14 del Reglamento de base, la Junta Directiva estará integrada por un miembro nombrado por cada Estado miembro, dos miembros nombrados por el Parlamento Europeo y tres miembros nombrados por la Comisión en representación de esta institución.
I membri del Consiglio sono nominati in modo tale da garantire il massimo livello di competenza e un'ampia varietà di competenze utili.El nombramiento de los miembros titulares de la Junta Directiva vela en último término por garantizar el máximo nivel de competencia y una amplia diversidad de conocimientos especializados.
I supplenti, che rappresentano i membri in loro assenza, vengono nominati con la stessa procedura.Los suplentes, que representan a los miembros titulares en su ausencia, son nombrados por el mismo procedimiento.
È composto da rappresentanti esperti di istituti e agenzie nazionali competenti nella sanità pubblica, nominati dagli Stati membri sulla base della loro competenza scientifica nonché da un funzionario per la salute pubblica della Commissione europea.Está integrado por representantes de instituciones y organismos de salud pública nacionales, designados por los Estados miembros en función de su competencia científica, así como por un experto en salud pública de la Comisión Europea.
Conformemente all’articolo del 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati della Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales, o el estamento académico.
Membri del comitato esecutivo di gestioneMiembros del Comité de Gestión Ejecutiva
Tali organismi forniscono sostegno all'ECDC, che funge da fonte comunitaria di consulenza, assistenza e competenza scientifica indipendente grazie al proprio personale o a quello di organismi competenti riconosciuti che agiscono a nome delle autorità degli Stati membri responsabili per la salute umana.Estos organismos prestan apoyo al ECDC, que constituye para la Comunidad una fuente de asesoramiento, asistencia y especialización científica independiente gracias a los trabajos de su personal o de los órganos competentes y reconocidos, que actúan en representación de las autoridades de los Estados miembros responsables en materia de salud humana.
Lo spirito di cooperazione con gli esperti nazionali distaccati (Seconded National Expert, SNE)è quello di promuovere e sviluppare la relazione tra le istituzioni nazionali in tutti gli Stati membri dell’Unione europea.La cooperación con expertos nacionales en el marco de las comisiones de servicios tiene por objeto profundizar y desarrollar las relaciones entre las diversas instituciones nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea.
Il programma di tirocini dell’ECDC è aperto agli studenti che sono cittadini degli Stati membri dello Spazio economico europeo (Stati membri dell’Unione europea, Islanda, Liechtenstein e Norvegia) e dei paesi candidati.El Programa de Prácticas del ECDC está abierto a todos aquellos alumnos que sean nacionales de algún Estado miembro del Espacio Económico Europeo (los Estados miembros de la Unión Europea, Islandia, Liechtenstein y Noruega) o de algún país candidato.
- in collaborazione con gli Stati membri, stabilisce procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità.- establecer, en cooperación con los Estados miembros, procedimientos de vigilancia con el fin de buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente las informaciones y los datos con vistas a identificar las amenazas emergentes para la salud que pudieran tener repercusiones sobre la salud física y mental y que pudieran afectar a la Comunidad.
A partire dal 2006 si sono tenute riunioni con gli organismi competenti, che hanno riunito esperti degli Stati membri e di paesi terzi.Desde 2006 se celebran reuniones con órganos competentes relevantes que agrupan a expertos de los Estados miembros y de terceros países.
La prima riunione con gli esperti degli Stati membri ha avuto luogo nel gennaio 2006 con i seguenti obiettivi:La primera reunión con expertos de los Estados miembros se celebró en enero de 2006, y perseguía los siguientes objetivos:
- definire il valore aggiunto dell’ECDC nel sostenere gli Stati membri.- calcular el valor añadido del ECDC en el apoyo a los Estados miembros.
In relazione ai requisiti in materia di strutture e infrastrutture necessarie durante una crisi, la riunione ha rappresentato inoltre un’opportunità di ottenere una panoramica delle aspettative degli Stati membri relativamente a uno strumento per affrontare le situazioni di emergenza e del ruolo che l’ECDC può svolgere nel sostenere lo sviluppo delle capacità negli Stati membri.Respecto a los requisitos en materia de instalaciones e infraestructura de crisis, la reunión ofreció igualmente a los Estados miembros una síntesis en profundidad de las expectativas de los Estados miembros en lo que se refiere al centro de intervención de emergencia, y el función que podría desempeñar el ECDC a la hora de brindar apoyo al desarrollo de las capacidades de los Estados miembros en este ámbito.
Per gli eventi segnalati attraverso il sistema SARR, si prega consultare i punti focali SARR negli Stati membri.Para obtener información sobre los acontecimientos comunicados a través de dicho sistema, diríjase a los centros de referencia del Sistema de Alerta Precoz y Respuesta en los Estados miembros.
Durante le crisi sanitarie, deve consentire lo svolgimento di discussioni epidemiologiche tra gli istituti sanitari dei vari Stati membri, affinché siano delineate le possibili risposte all’agente responsabile della crisi, e permettere il coordinamento politico basato su conclusioni scientifiche.En caso de crisis sanitaria, debe permitir a las instituciones encargadas de la salud en los Estados miembros intercambiar datos epidemiológicos a fin de aportar posibles respuestas que permitan neutralizar al agente que haya desencadenado la crisis, y debe, asimismo, facilitar la coordinación de las políticas basándose en conclusiones científicas.
Su richiesta degli Stati membri, l’ECDC sostiene le attività di intelligence epidemiologica (epidemic intelligence, EI) con l’obiettivo di condividere conoscenze e competenze attraverso l’esperienza diretta nello svolgimento di compiti connessi all’EI, nella prospettiva dell’“apprendimento attivo”.A instancia de los Estados miembros, el ECDC brinda apoyo a las actividades de información epidemiológica orientadas al intercambio de conocimientos y competencias adquiridas a partir de la experiencia concreta de la información epidemiológica, es decir, a partir de los conocimientos empíricos.
In seguito a tale esperienza è stata organizzata una serie di sessioni informative per consentire ai rappresentanti degli Stati membri di essere pienamente informati sulla preparazione dell’ECDC e sulle relative attività di risposta, con particolare riguardo alle informazioni epidemiologiche, e sul Centro per le operazioni di emergenza e sulle relative attività di risposta, ivi compreso lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici.A raíz de esta experiencia, se han organizado varias sesiones informativas con el fin de informar a los representantes de los Estados miembros sobre las actividades de preparación y respuesta del ECDC, en particular en lo que se refiere a la información epidemiológica, el centro de intervenciones de emergencia y las actividades de respuesta, (incluido el despliegue de equipos de asistencia sobre focos epidémicos).
L’obiettivo generale dell’ECDC durante un evento sanitario è quello di ridurre al minimo l’impatto delle crisi sui cittadini dell’UE, assistendo gli Stati membri e la Commissione europea nelle loro attività di risposta.El objetivo principal del ECDC en caso de episodio que suponga una amenaza para la salud pública es minimizar el impacto de la crisis sobre los ciudadanos de la UE, ayudando a los Estados miembros y a la Comisión Europea a reaccionar.
- sostenendo gli Stati membri, su richiesta, nelle attività di risposta;- a instancia suya, aportará apoyo a los Estados miembros en materia de actividades de respuesta.
- comunicando informazioni in materia di rischi a membri, partner, mezzi di comunicazione e cittadini;- comunicará sobre los riesgos ante sus miembros, socios, medios de comunicación y el público en general.
- tutte le comunicazioni con i soggetti pertinenti, partner, mezzi di comunicazione e cittadini devono avvenire conformemente al piano di comunicazione delle emergenze;- El conjunto de las comunicaciones conlos miembros constituyentes, socios, medios de comunicación y público deberán guardar conformidad con el plan de comunicación en emergencias;
Il piano per gli eventi sanitari nonché le procedure operative standard applicate dall’ECDC devono essere interoperativi con piani simili predisposti presso gli Stati membri e la Commissione europea.El plan Amenaza Sanitaria, así como el Plan de operación estándar aplicados por el ECDC deben ser intercambiables con planes similares existentes en los Estados miembros y en la Comisión Europea.
Nel 2007, a seguito dell’invito inoltrato dall’ECDC ai vari Stati membri per condividere informazioni sui loro differenti livelli di preparazione e sviluppo nell’area degli interventi di risposta a una crisi durante un evento sanitario, sono state pianificate alcune missioni nei diversi paesi allo scopo di visitare le strutture di emergenza predisposte presso istituti nazionali.En 2007, tras la demanda efectuada por el ECDC a diferentes Estados miembros con el fin de proporcionar informaciones sobre sus niveles respectivos de preparación y capacidad de reacción en caso de amenaza sanitaria, se organizaron diversas misiones nacionales de visita a instalaciones de emergencia de los Institutos nacionales.
Nel 2008 l’équipe del Centro per le operazioni di emergenza ha iniziato a visitare gli Stati membri per migliorare i livelli di conoscenza e scambiare esperienze.En 2008, el equipo del Centro de operaciones de emergencia comenzó las visitas a los Estados miembros con el objeto de mejorar sus niveles de conocimientos e intercambiar experiencias.
- Il Centro comunica di propria iniziativa nei settori che rientrano nell’ambito della sua missione, dopo averne preventivamente informato gli Stati membri e la Commissione.- El Centro, previa información a los Estados miembros y a la Comisión, comunicará por iniciativa propia la información relativa a los ámbitos objeto de su misión.
- Il Centro agisce in stretta collaborazione con gli Stati membri e con la Commissione al fine di garantire l’indispensabile coerenza del processo di comunicazione sui rischi relativi alle minacce per la salute.- El Centro actuará en estrecha colaboración con los Estados miembros y la Comisión a fin de asegurar la coherencia necesaria en el proceso de comunicación del riesgo de amenazas para la salud.
- Il Centro garantisce un’adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d’informazione del pubblico.- El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
- sostenere lo sviluppo delle capacità di comunicazione degli Stati membri.- Amparar el desarrollo de las capacidades de comunicación de los Estados miembros.
Al fine di essere accessibile direttamente alle persone in tutti gli Stati membri dell'UE, il Centro sta creando un sito Internet in tutte le lingue ufficiali dell'Unione, oltre a norvegese e islandese,El Centro está creando un sitio web plurilingüe en todas las lenguas oficiales de la UE, además del noruego y el islandés, con el fin de que todos los ciudadanos de todos los Estados miembros de la UE tengan acceso directo.
Sono in atto procedure volte a consentire lo svolgimento di consultazioni tempestive con la Commissione europea e gli Stati membri, al fine di promuovere la coerenza nella comunicazione dei rischi.Se han consensuado procedimientos para efectuar consultas puntuales a la Comisión Europea y a los Estados miembros con el fin de fomentar la coherencia en materia de comunicación de riesgos.
Sostenere lo sviluppo delle capacità di comunicazione degli Stati membriAmparar el desarrollo de las capacidades de comunicación de los Estados miembros
L’ECDC sostiene le attività di comunicazione degli Stati membri fornendo una formazione nella comunicazione dei rischi, portando la prospettiva della comunicazione nelle visite del paese condotte dal Centro (per esempio sulla pianificazione di un’effettiva preparazione contro una pandemia) e costruendo gradualmente un centro di risorse nella comunicazione relativa alle crisi e alla salute che possa sostenere le attività di comunicazione del paese, per esempio in occasione delle campagne di informazione.El ECDC presta su apoyo a las actividades de comunicación de los Estados miembros aportando formación sobre comunicación de riesgos, añadiendo la perspectiva de las comunicaciones a las visitas por país del ECDC (por ejemplo, sobre planificación de preparación ante pandemias) y construyendo paulatinamente un centro de recursos para comunicación en materia de salud y de crisis que pueda facilitar las actividades de comunicación de los países, por ejemplo, en campañas de información.
- definire una strategia, strumenti e orientamenti per promuovere la preparazione degli Stati membri dell’UE per la prevenzione e il controllo delle malattie trasmissibili;- definir una estrategia, herramientas y líneas directrices orientadas a mejorar la preparación de los Estados miembros de la UE en materia de prevención y control de las enfermedades transmisibles;
- sostenere gli Stati membri nel programmare le attività di preparazione, rendendole operative, testandole mediante esercitazioni e rivedendo i progetti esistenti, nonché fornire supporto per rafforzare e ottimizzare la capacità di risposta;- apoyar a los Estados miembros en sus actividades de planificación y de preparación, ayudándoles a mantenerse operativos, organizando ejercicios en forma de simulación, mejorando los planes existentes y prestando asistencia con el fin de reforzar y optimizar su capacidad de reacción;
- facilitare la rapida mobilitazione di una rete di esperti europei, compresi microbiologi, in risposta a richieste di assistenza da parte degli Stati membri dell’UE, di paesi terzi ovvero di organizzazioni internazionali;- facilitar la rápida movilización de una red de expertos europeos, incluidos microbiólogos, en respuesta a las solicitudes de ayuda de los Estados miembros, terceros países u organismos internacionales;
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte.- velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
Su base annua l’ECDC si riunisce con gli organismi competenti nell’UE e negli Stati membri SEE/EFTA al fine di assicurare una comprensione e una collaborazione ottimali tra gli Stati membri stessi e l’ECDC.Con periodicidad anual celebramos reunimos con miembros de los órganos competentes de los Estados miembros de la UE y del AELC/EEE orientadas a garantizar un óptimo nivel de entendimiento y de colaboración entre los Estados miembros y el ECDC.
Al fine di ridurre al minimo il rischio di focolai di malattie trasmissibili, l’ECDC offre il suo sostegno agli Stati membri nelle attività di preparazione previe agli eventi che prevedono raduni di massa.Para minimizar el riesgo de aparición de focos epidémicos de enfermedades transmisibles, el ECDC ofrece su apoyo a los Estados miembros ayudándoles a preparar con antelación dichos eventos.
Le relazioni e le interazioni con le parti interessate e i partner dell’ECDC in caso di diffusione deliberata di un agente biologico sono di interesse comune per la preparazione nel campo della salute pubblica nell’UE.En caso de ataque bioterrorista, la preparación de los Estados miembros pasa en buena parte por las relaciones y las interacciones con las partes interesadas y con los socios del ECDC.
Gli osservatori e i valutatori hanno apprezzato il miglioramento delle strutture nonché della comunicazione interna ed esterna e il coordinamento della valutazione dei rischi durante le crisi tra i partner UE e gli Stati membri.La mejora del establecimiento de instalaciones así como la comunicación interna y externa y la coordinación de la evaluación de riesgos durante las crisis entre los socios de la UE y Estados miembros fue reconocida por observadores y evaluadores.
Nel novembre 2008 ha avuto luogo presso l’ECDC un’esercitazione al computer destinata a testare la risposta UE a focolai di malattie di origine alimentare. L’esercitazione ha coinvolto diversi Stati membri, la rete europea sulle malattie di origine alimentare e altri operatori quali SANCO, EFSA e l’Ufficio regionale per l’Europa dell’OMS.En noviembre de 2008, el ECDC realizó un ejercicio con el que se pretendía probar la respuesta de la UE frente a focos epidémicos de enfermedades de origen alimentario, en presencia de representantes de varios Estados miembros, de la red europea sobre enfermedades de origen alimentario y de otros socios interesadas como la DG "Salud y Consumidores", la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y la Oficina Regional de la OMS para Europa.
Il funzionamento 24 ore su 24, 7 giorni su 7 assicura la disponibilità permanente di esperti dell’ECDC in grado di fornire sostegno agli Stati membri.Gracias al sistema de vigilancia que funciona las 24 horas del día los 7 días de la semana, los expertos del ECDC están permanentemente disponibles para brindar su apoyo a los Estados miembros.
Se da un lato la risposta in prima linea a tali eventi è assicurata dagli Stati membri, l’ECDC fornisce un valore aggiunto per quegli aspetti relativi al livello europeo delle attività di risposta.Si bien la respuesta inmediata a estos episodios es responsabilidad de los Estados miembros, el ECDC aporta un valor añadido en lo que se refiere a las actividades de reacción a nivel europeo.
Di conseguenza, il contesto degli orientamenti e delle procedure viene definito dai focolai epidemici di rilevanza europea, ivi compresi i focolai epidemici che coinvolgono più Stati membri e quelli che pur essendo al di fuori dei confini UE potrebbero colpire la Comunità europea.En consecuencia, las directrices y los procedimientos varían en función de la aparición de focos epidémicos a nivel europeo, o que incluyen a varios Estados miembros o incluso la aparición de focos fuera de las fronteras de la UE pero capaces de afectar a la Comunidad Europea.
In collaborazione con l’équipe preposta alla formazione, vengono organizzati corsi brevi sulle capacità manageriali dei coordinatori della risposta ai focolai epidemici, destinati a rafforzare l’aspetto di gestione della capacità di risposta ai focolai epidemici negli Stati membri europei.En colaboración con el equipo de formación, se organizan cursillos de capacitación orientados al personal encargado de coordinar la reacción frente a focos epidémicos, y cuyo objetivo es reforzar la capacidad de coordinación de los equipos encargados de reaccionar a los focos de infección en los Estados miembros.
Infine, lo sviluppo delle capacità negli Stati membri attraverso il programma europeo per la formazione nell’epidemiologia d’intervento (EPIET) viene anche sostenuto mediante il coinvolgimento dei borsisiti EPIET in varie missioni internazionali sul campo connesse alla risposta ai focolai epidemici.Por último, el desarrollo de capacidades en los Estados miembros a través del Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET) cuenta asimismo con el apoyo que supone la implicación de los miembros de EPIET en misiones internacionales sobre el terreno relacionadas con la respuesta a focos epidémicos.
L’ECDC ha coordinato questo sforzo a livello europeo, sostenendo gli Stati membri nelle loro attività di risposta.El ECDC coordinó esta actuación a nivel europeo, prestando su apoyo a las actividades de respuesta de los Estados miembros.
In connessione a questo evento e in seguito a esperienze simili, l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per valutare l’opportunità di informare i viaggiatori possibilmente esposti al batterio della legionella dopo l’identificazione di un allarme e fornire di conseguenza una guida agli Stati membri.En este contexto y después de otras experiencias similares, el ECDC organizó una consulta entre expertos a fin de evaluar la necesidad de informar a los viajeros que pudieran verse eentualmente expuestos a la bacteria de la Legionela tras la identificación de una alerta en grupo, y proporcionar asesoramiento a los Estados miembros al respecto.
Uno degli obiettivi fondamentali dell’ECDC, contenuti nel programma di lavoro pluriennale, è il seguente: “L’eccellenza scientifica e il ruolo guida dell’ECDC godranno di una solida reputazione tra i partner del settore della sanità pubblica e il Centro sarà una fonte principale di informazioni e di pareri scientifici sulle malattie trasmissibili per la Commissione, il Parlamento, gli Stati membri e i loro cittadini”.Uno de los objetivos clave del ECDC incluido en el programa de trabajo plurianual es que "de aquí a 2013, la reputación de excelencia y liderazgo del ECDC dentro del mundo científico se encuentre firmemente asentada entre sus socios en el ámbito de la salud pública, y el ECDC sea la principal fuente de información y asesoramiento científico sobre enfermedades transmisibles para la Comisión, el Parlamento, los Estados miembros y sus ciudadanos".
Le attività di formazione dell'ECDC sostengono lo sviluppo di capacità negli Stati membri attraverso l'organizzazione di corsi brevi specifici nonché attraverso il programma europeo per la formazione all'epidemiologia d'intervento (EPIET).Las actividades de formación del ECDC ayudan a los Estados miembros a reforzar sus capacidades por medio de la organización de cursos cortos específicos y del Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET).
Formazione per gli esperti degli Stati membriFormación para expertos de los Estados miembros
Strategia di formazione e sostegno agli Stati membriEstrategia de formación y apoyo a los Estados miembros
Tutte le attività formative dell’ECDC seguono la strategia di formazione pluriennale che è stata sviluppata grazie al contributo di tutti gli Stati membri.Todas las actividades de formación del ECDC cumplen estrictamente la estrategia de formación plurianual que ha sido desarrollada gracias a la aportación de todos los Estados miembros.
Al fine di monitorare i progressi compiuti e perfezionare la strategia di formazione dell’ECDC, vengono organizzati incontri annuali con gli Stati membri e le parti interessate:Anualmente se organizan reuniones con los Estados miembros y con las partes interesadas para supervisar los avances y perfeccionar la estrategia de formación del ECDC:
- la prima consultazione con gli Stati membri ha avuto luogo nel dicembre del 2005 e ha visto la partecipazione di circa 70 persone;- La primera consulta con los Estados miembros tuvo lugar en diciembre de 2005, y en ella se dieron cita aproximadamente 70 participantes.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership