Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il gruppo A/H5N1 si è dimostrato insolitamente stabile per un ceppo d’influenza aviaria e si è propagato tra gli uccelli in due ondate, la seconda delle quali lo ha portato fuori dall’Asia meridionale e sudorientale fino in Europa e in Africa, grazie agli uccelli migratori e al commercio internazionale.Este grupo A/H5N1 se ha mostrado excepcionalmente estable para una cepa de gripe aviar y se ha diseminado entre las aves en dos oleadas, la segunda de las cuales permitió su salida desde el sur y sureste asiático hacia Europa y Áfricapor medio de las aves migratorias y el comercio.
Poiché ogni anno molte persone muoiono di influenza, in genere si consiglia ai gruppi a rischio, come anziani e soggetti con malattie sottostanti (cardiovascolari e polmonari) di vaccinarsi prima dell’inizio della stagione.Todos los años fallecen muchas personas por gripe y se aconseja vacunar a los grupos de riesgo, entre ellos, ancianos y personas con determinadas enfermedades subyacentes, como afecciones cardiovasculares y pulmonares, antes del comienzo de la temporada de gripe.
Gli pneumococchi sono la causa principale, in tutte le fasce d'età, di infezioni batteriche delle vie respiratorie che includono la polmonite, l'infezione dell'orecchio medio e la sinusite.Los neumococos son la principal causa de infecciones respiratorias bacterianas, como neumonías, infecciones del oído medio y sinusitis, en todos los grupos de edad.
Nelle infezioni trasmesse per via sessuale si può avere contagio attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las infecciones de transmisión sexual son un grupo de infecciones que pueden transmitirse a través del coito vaginal, oral y anal.
- un ambiente operativo, che è il cuore dell’EOC e che in caso di evento sanitario ospita il gruppo di gestione dell’EOC e i coordinatori dei gruppi operativi;- Una sala de operaciones, que constituye el corazón del centro de operaciones de emergencia y acoge al Grupo de Dirección y a los coordinadores de los Grupos operativos en caso de amenaza sanitaria.
- due ambienti funzionali, dedicati alle attività giornaliere dei gruppi operativi in occasione di un evento sanitario;- Dos Salas funcionales que acogerán las actividades cotidianas de los Grupos operativos en caso de amenaza sanitaria.
Una delle priorità dell’ECDC è quella di assicurare una capacità diagnostica sufficiente in ordine a questo gruppo di malattie, per cui la rete di laboratori di assistenza per i focolai epidemici costituisce un importante riferimento.Garantizar una capacidad de diagnóstico suficiente para este grupo de enfermedades constituye, pues, una de las prioridades del ECDC, y la red de laboratorios de asistencia en focos epidémicos juega un papel destacado.
Nel gennaio 2007 è stato segnalato un focolaio di casi di legionellosi connessi a viaggi. I casi erano associati a un soggiorno presso un hotel di Phuket, in Tailandia, in un periodo in cui generalmente molti cittadini europei si recano in vacanza in quella località.En enero de 2007 se notificó la existencia de un grupo de casos de la enfermedad del Legionario, relacionado con una estancia en un hotel de Phuket, Tailandia, durante un periodo en el que muchos ciudadanos del norte de Europa pasan allí sus vacaciones.
In connessione a questo evento e in seguito a esperienze simili, l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per valutare l’opportunità di informare i viaggiatori possibilmente esposti al batterio della legionella dopo l’identificazione di un allarme e fornire di conseguenza una guida agli Stati membri.En este contexto y después de otras experiencias similares, el ECDC organizó una consulta entre expertos a fin de evaluar la necesidad de informar a los viajeros que pudieran verse eentualmente expuestos a la bacteria de la Legionela tras la identificación de una alerta en grupo, y proporcionar asesoramiento a los Estados miembros al respecto.
Il primo progetto di elenco è stato discusso nel corso di una riunione di esperti tenutasi nel 2007 a Stoccolma e rivisto dal gruppo di lavoro dell’unità di Preparazione e risposta.El primer proyecto de lista se debatió en la reunión de expertos que tuvo lugar en enero de 2007 en Estocolmo, y fue objeto de revisión por parte del grupo de trabajo de la Unidad de Preparación y Respuesta.
Quest’attività di formazione è rivolta a microbiologi o biologi che abbiano una precedente esperienza nel campo della microbiologia e un vivo interesse per l’epidemiologia d’intervento.El grupo objetivo de esta formación se compone de microbiólogos o biólogos con experiencia previa en microbiología y un interés por la epidemiología de intervención.
L'agente eziologico è un Flavivirus appartenente dal punto di vista genetico al gruppo trasmesso dalle zecche che è molto affine al virus della malattia della foresta di Kyasanur, una malattia emorragica grave trasmessa dalle zecche segnalata in India, nello Stato di Karnataka.El agente etiológico es un Flavivirus, que desde el punto de vista genético pertenece al grupo de virus transmitidos por garrapatas, y está estrechamente relacionado con el virus de la enfermedad del bosque de Kyasanur, una enfermedad hemorrágica grave transmitida por garrapatas y detectada en la India (Estado de Karnataka).
Gli enterovirus più comunemente implicati nelle epidemie comprendono i coxackievirus (CV) 16 e gli enterovirus (EV) 17, entrambi enterovirus del gruppo A.Los enterovirus aislados con más frecuencia en los brotes son los coxackievirus (CV) 16 y los enterovirus (EV) 17, ambos pertenecientes al grupo A de los enterovirus.
Prevede la raccolta di informazioni sulla pratica esistente relativa alla sanità pubblica, il controllo della legislazione vigente in materia e l'offerta di considerazioni e suggerimenti su come specifici regolamenti influenzano i gruppi locali e le comunità.Abarca la recopilación de información sobre la práctica vigente en relación con la salud pública, la supervisión de la legislación correspondiente y la información sobre la influencia de reglamentos determinados en los grupos y colectivos locales.
Questa attività richiede dimestichezza con il pubblico cui i messaggi sanitari sono rivolti, consapevolezza di quanto il problema per i gruppi di riferimento sia pertinente e importante, capacità del gruppo di affrontare il problema nonché il potenziale per promuovere il cambiamento della situazione all'interno di un dato ambiente.Exige familiaridad con la audiencia a la que se destinan los mensajes de salud, conocimiento de la relevancia y la importancia del problema para los grupos destinatarios, que el grupo esté capacitado para abordar el problema y potencial para fomentar el cambio de una situación dada en un contexto determinado.
Lo Streptococcus suis si trasmette agli esseri umani dalla vicinanza con maiali o con carnedi maiale infetti; le persone che lavorano a stretto contatto con i suini (ad es. allevatori di maiali, addetti ai mattatoi, veterinari) sono il principale gruppo a rischio per la malattia.Streptococcus suis se transmite al hombre por contacto estrecho con cerdos infectados, y las personas que por su profesión entran en contacto con estos animales (ganaderos, trabajadores de mataderos, veterinarios) constituyen el principal grupo de riesgo de la enfermedad.
Dal 1997, è emerso un ceppo particolarmente aggressivo di influenza aviaria ad alta patogenicità noto con il nome di A/H5N1.En 1997 surgió una cepa particularmente agresiva del grupo muy patógeno conocida como A/H5N1.
Ulteriori informazioni sul progetto del gruppo di esperti sui rischi biologici dell'ECDCMás información sobre el proyecto de grupo de expertos en riesgos biológicos del ECDC
Le rickettsiosi possono essere classificate in due gruppi principali:Las rickettsiosis pueden clasificarse en dos grandes grupos:
il gruppo della febbre bottonosa, trasmessa da zecche o acari e il gruppo del tifo, trasmesso principalmente da pidocchi o pulci.el grupo de las rickettsiosis maculosas, transmitidas por garrapatas y ácaros, y el grupo del tifus exantemático, transmitidas por piojos y pulgas.
Nelle infezioni sessualmente trasmissibili (IST) il contagio si può avere attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las enfermedades de transmisión sexual (ETS) son un grupo de infecciones que pueden transmitirse en el curso de las relaciones sexuales vaginales, orales y anales.
Perché spesso sono rivolti a gruppi specifici che rappresentano diversi insiemi di credenze, valori, atteggiamenti, regole sociali e culturali e percezioni.Porque con frecuencia se dirigen a grupos específicos que representan creencias, valores, actitudes, normas sociales y culturales y percepciones diferentes.
L’assunzione di borsisti registrati nel gruppo 14 è stata finalizzata e gli stessi hanno iniziato con il corso introduttivo in Spagna (dal 29 settembre al 17 ottobre 2008).La contratación de colaboradores del grupo 14 ya se ha completado y han comenzado el curso Introductorio en España (29 de septiembre a 17 de octubre de 2008).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership