Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura altresì che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla su misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
In qualità di funzionario di più alto rango presso il ministero, è stata responsabile di controllare l’attuazione in Ungheria delle politiche e delle normative comunitarie nell’area di sua competenza, amministrando le spese relative all’assistenza finanziaria dell’UE e gestendo il programma nazionale ungherese per la salute pubblica.Como funcionaria de rango superior dentro del ministerio ha sido la responsable de supervisar la aplicación en Hungría de las políticas y la legislación de la UE en su ámbito de actividad, de administrar el gasto de las ayudas financieras de la UE y de gestionar el programa nacional de salud pública de su país.
Nata nel 1951 in Ungheria, la signora Jakab ha ottenuto un master all’università delle scienze di Eötvös Loránd, facoltà di discipline umanistiche di Budapest, un diploma post-universitario dell’università di scienze politiche di Budapest, un diploma per i due corsi di base in salute pubblica presso la scuola nordica di salute pubblica di Göteborg, Svezia (scienze della salute pubblica e metodi qualitativi/scienze della salute pubblica ed epidemiologia) nonché un diploma post-universitario dell’istituto nazionale dell’amministrazione e della gestione pubblica.Nacida en Hungría en 1951, la Sra. Jakab obtuvo un Master de la Universidad de Ciencias Eötvös Lóránd, Facultad de Humanidades, en Budapest, un postgrado de la universidad de ciencias políticas de Budapest, un diploma por los dos cursos iniciales sobre salud pública en la Escuela Nórdica de Salud Pública de Gotenburgo, Suecia (Ciencia de la salud pública y métodos cualitativos / Ciencia de la salud pública y epidemiología) así como un diploma postuniversitario en el Instituto Nacional de Administración y Gestión Pública.
Comitato esecutivo di gestioneComité de Gestión Ejecutiva
Il comitato esecutivo di gestione (EXC) è un comitato consultivo del direttore e si riunisce ogni settimana.El Comité de Gestión Ejecutiva (EXC) brinda asesoramiento a la Directora y celebra reuniones semanales.
L’EXC rappresenta la sede per l’elaborazione delle politiche, la pianificazione strategica e lo sviluppo dei programmi, ma funge altresì da spazio per la gestione delle consultazioni e il coordinamento delle attività giornaliere del Centro, ivi compreso il follow-up del bilancio e dei piani di lavoro e il coordinamento orizzontale.El EXC constituye el principal foro de debate sobre políticas, planificación estratégica y desarrollo de programas, aunque también funciona como foro de consulta y de coordinación de las actividades cotidianas del Centro, incluidas las relativas al control presupuestario, los planes de trabajo y la coordinación entre los departamentos.
Membri del comitato esecutivo di gestioneMiembros del Comité de Gestión Ejecutiva
- esaminare gli insegnamenti tratti dalla promozione delle attività di intelligence epidemiologica in occasione di grandi raduni di massa programmati e che riuniscono un vasto pubblico e definire il valore aggiunto che il sostegno dell’ECDC può apportare nella gestione della sanità pubblica per eventi futuri.- reflexionar sobre las lecciones extraídas al potenciar las actividades de información epidemiológica en el marco de grandes acontecimientos programados que congreguen a un gran número de personas, y evaluar el valor añadido que el apoyo del ECDC podría aportar a la gestión de la salud pública en el curso de acontecimientos venideros.
- indirizzando i principi alla gestione di un evento sanitario.- Establecerá principios directores en materia de gestión de los problemas sanitarios.
Il termine “crisi” ha un significato più ampio e si collega a eventi che sono, o possono diventare, anormali e per la cui gestione sono necessari l’allocazione di risorse specifiche e un insieme chiaro di disposizioni organizzative.La palabra "crisis" tiene un significado más amplio y se refiere a acontecimientos que son o que pueden llegar a convertirse en anómalos, y cuya gestión requiere la asignación de recursos específicos así como la adopción de un preciso conjunto de disposiciones organizativas.
- la leadership tecnica e il coordinamento del gruppo sono concentrati in un responsabile per la gestione di eventi sanitari;- La dirección de las operaciones y la coordinación del equipo correrán a cargo de una única persona encargada de la gestión de la amenaza sanitaria;
- lo staff principale di ciascuna componente delle strutture di gestione degli eventi sanitari deve essere interamente dedicato alla gestione delle crisi ed essere sollevato dai suoi compiti normali;- En caso de amenaza, el personal permanente de las estructuras de gestión deberá consagrarse enteramente a la gestión de la amenaza y ser relevado de sus funciones habituales;
- la creazione di una struttura dedicata per la gestione degli eventi sanitari;- La creación de una estructura específica de gestión de las amenazas sanitarias
Il piano per gli eventi sanitari rappresenta uno sviluppo della prassi di gestione determinata dalla guida strategica del ciclo di governance dell’ECDC.Este plan de reacción en caso de amenaza sanitaria sigue las prácticas de gestión determinadas por la dirección estratégica del ECDC.
Anche gli orientamenti relativi alla gestione di minacce specifiche fanno riferimento al piano generale per gli eventi sanitari.En el plan general de amenazas sanitaria también se hace mención de las directrices sobre cómo hacer frente a amenazas específicas.
La valutazione della gestione di eventi specifici (insegnamenti identificati) è intesa a fornire alla governance dell’ECDC un ulteriore contributo su come reindirizzare la pianificazione strategica delle attività del Centro stesso.La evaluación de la gestión de acontecimientos específicos (carencias observadas) debe proporcionar a los órganos de dirección del ECDC nuevas ideas sobre cómo redefinir la planificación estratégica de las actividades del Centro.
La creazione di una struttura dedicata per la gestione degli eventi sanitari è stata definita a partire dell’attuazione dell’ECDC, e nel giugno 2006 il Centro per le operazioni di emergenza (Emergency Operations Centre, EOC) dell’ECDC è divenuto operativo.Desde el inicio de sus operaciones, el ECDC ha previsto la creación de una estructura consagrada a la gestión de las amenazas sanitarias; en junio de 2006, el CIA entraba en actividad.
- un ambiente operativo, che è il cuore dell’EOC e che in caso di evento sanitario ospita il gruppo di gestione dell’EOC e i coordinatori dei gruppi operativi;- Una sala de operaciones, que constituye el corazón del centro de operaciones de emergencia y acoge al Grupo de Dirección y a los coordinadores de los Grupos operativos en caso de amenaza sanitaria.
Tale processo agevolerà la partecipazione ordinata a ogni attività nonché la comunicazione di tutte le informazioni necessarie quali le valutazioni delle minacce, la gestione o la guida alla comunicazione.El proceso de identificación facilitará la participación en todas las actividades y permitirá al Centro comunicar todas las informaciones necesarias, como por ejemplo las evaluaciones de amenazas, la asesoría sobre gestión de la crisis o la comunicación sobre la misma.
In base alla valutazione e agli insegnamenti tratti, l’ECDC ha rivisto il proprio piano operativo per gli eventi sanitari (public health event operational plan, PHEOP), definendo ulteriormente funzioni e compiti del personale ECDC.Tras las evaluaciones realizadas y con la experiencia adquirida, el ECDC revisó su plan operativo de gestión de amenazas sanitarias (PHEOP), definiendo de manera más precisa las funciones y cometidos del personal del ECDC.
In collaborazione con l’équipe preposta alla formazione, vengono organizzati corsi brevi sulle capacità manageriali dei coordinatori della risposta ai focolai epidemici, destinati a rafforzare l’aspetto di gestione della capacità di risposta ai focolai epidemici negli Stati membri europei.En colaboración con el equipo de formación, se organizan cursillos de capacitación orientados al personal encargado de coordinar la reacción frente a focos epidémicos, y cuyo objetivo es reforzar la capacidad de coordinación de los equipos encargados de reaccionar a los focos de infección en los Estados miembros.
Si rivolge a professionisti esperti in ambito sanitario (soprattutto epidemiologi medici) con esperienza nelle indagini su focolai epidemici sul campo e nella gestione di piccoli gruppi.Se dirige a profesionales experimentados en el ámbito de la sanidad (generalmente epidemiólogos médicos) con experiencia de campo en investigación de brotes y en gestión de pequeños equipos.
Sono state organizzate quattro edizioni del corso di formazione in capacità manageriali per i coordinatori delle indagini su focolai epidemici (ottobre 2006, gennaio 2007, aprile e giugno 2008).Se han organizado cuatro ediciones del curso de formación sobre habilidades de gestión para coordinadores de investigaciones de brotes (octubre de 2006, enero de 2007, abril y junio de 2008).
- capacità direzionali per i coordinatori dei gruppi di indagine sui focolai epidemici (4 edizioni 2006-2008);- Habilidades de gestión para coordinadores de equipos de investigación en brotes (4 ediciones 2006-2008)
La comunicazione del rischio deve essere considerata in tutte le fasi della gestione del rischio.Las necesidades de comunicación de riesgos deben tenerse en cuenta en todas las etapas de la gestión del riesgo.
Nell'UE c'è un patrimonio di competenze nei settori della gestione del rischio biologico che può essere sfruttata per contribuire alla comunicazione e al consolidamento delle pratiche migliori.Dentro de la UE hay abundantes conocimientos especializados en los ámbitos de la gestión de riesgos biológicos que pueden utilizarse para contribuir a la comunicación y la aplicación de prácticas óptimas.
Gestione dei rischi biologiciGestión del riesgo biológico
Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla la misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
Le unità tecniche sono sostenute dall'unità Gestione delle risorse, che assicura la corretta gestione delle risorse umane e finanziarie dell'ECDC e che vengano rispettati i regolamenti dell'UE per la selezione del personale e il controllo finanziario.Las unidades técnicas están apoyadas por la Unidad de Gestión de Recursos, que garantiza la correcta gestión de los recursos humanos y económicos del ECDC y el cumplimiento de los reglamentos de control de la UE en materia de dotación de personal y financiación.
Queste gare d'appalto soddisfano i principi della corretta gestione finanziaria, delle pari opportunità per i fornitori e garantiscono la trasparenza.Estas licitaciones se ajustan a los principios de correcta gestión económica, igualdad de acceso para los proveedores y transparencia.
Coordinare e garantire la gestione integrata delle reti di sorveglianza dedicate;Coordinación y garantía del funcionamiento integrado de las redes de vigilancia especializadas.
(d) coordina le reti europee di organismi che operano nei settori che rientrano nella missione del Centro, comprese le reti derivanti dalle attività nella sanità pubblica sostenute dalla Commissione e la gestione delle reti di sorveglianza dedicate;(d) coordinará la interconexión en redes europeas de los organismos que actúan en los ámbitos objeto de su misión, incluidas las redes creadas en el marco de acciones de salud pública respaldadas por la Comisión y que se encargan de las redes de vigilancia especializadas,
Nell’ottobre 2000 la signora Jakab è stata nominata direttore di supporto all’amministrazione e alla gestione presso OMS Europa, con l’incarico di controllare il lavoro degli organi direttivi relativamente alla pianificazione, alla sorveglianza e alla valutazione strategiche e operative generali, di monitorare le attività dei centri di collaborazione dell’OMS in Europa e di gestire le questioni giuridiche e amministrative.En octubre de 2000, la Sra. Jakab fue nombrada Directora de la División de administración y gestión de la Oficina Regional, donde se le atribuyó la responsabilidad de coordinar el trabajo de los órganos de dirección, de supervisar la planificación, la supervisión y la evaluación estratégica y operativa, de controlar las actividades de los centros colaboradores de la OMS en Europa, así como de gestionar los asuntos jurídicos y administrativos.
concepita per fornire all’ECDC l’opportunità di rivedere e praticare le procedureinterne nonché gli strumenti per affrontare gli eventi principali di salute pubblica presso il Centro per le operazioni di emergenza recentemente inaugurato.Su finalidad era ofrecerle al ECDC una oportunidad de revisar y poner en práctica sus procedimientos y herramientas internas de gestión con las que hacer frente a crisis sanitarias importantes en el recientemente inaugurado Centro de operaciones de emergencia (CIU).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership