Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
L’influenza è una malattia infettiva acuta del tratto respiratorio causata dal virus dell’influenza, che si presenta in tre forme:La gripe es una enfermedad infecciosa aguda de las vías respiratorias provocada por el virus Influenza, del que existen tres tipos:
Non esistono né un trattamento specifico né un vaccino per questa malattia e spesso è necessario il ricovero del paziente in terapia intensiva.No existen tratamientos ni vacunas específicas contra el dengue y, a menudo, se precisan cuidados intensivos generales.
Non sono disponibili cure o vaccini per nessuna delle due febbri emorragiche.No existen tratamientos ni vacunas contra ninguna de estas enfermedades.
Non ci sono cure specifiche e il paziente guarisce spontaneamente.No existe ningún tratamiento específico, y los pacientes se recuperan de manera espontánea.
È disponibile un vaccino efficace.Existe una vacuna eficaz.
È probabile che non esistano portatori sani e gli adulti infetti, che in genere presentano solo sintomi lievi, possono diffondere i batteri per settimane.Probablemente no existen portadores sanos, aunque los adultos infectados, que normalmente sólo manifiestan síntomas leves, pueden diseminar bacterias durante semanas.
Non è disponibile una terapia specifica contro il virus.No existe ningún tratamiento específico contra el virus.
È disponibile un vaccino efficace, inattivato.Existe una vacuna inactivada eficaz.
È disponibile un trattamento efficace.Existe un tratamiento eficaz.
È anche disponibile un vaccino efficace.Existe, además, una vacuna eficaz.
Non è disponibile una terapia specifica.No existe un tratamiento específico.
Il piano per gli eventi sanitari nonché le procedure operative standard applicate dall’ECDC devono essere interoperativi con piani simili predisposti presso gli Stati membri e la Commissione europea.El plan Amenaza Sanitaria, así como el Plan de operación estándar aplicados por el ECDC deben ser intercambiables con planes similares existentes en los Estados miembros y en la Comisión Europea.
- sostenere gli Stati membri nel programmare le attività di preparazione, rendendole operative, testandole mediante esercitazioni e rivedendo i progetti esistenti, nonché fornire supporto per rafforzare e ottimizzare la capacità di risposta;- apoyar a los Estados miembros en sus actividades de planificación y de preparación, ayudándoles a mantenerse operativos, organizando ejercicios en forma de simulación, mejorando los planes existentes y prestando asistencia con el fin de reforzar y optimizar su capacidad de reacción;
Nel gennaio 2007 è stato segnalato un focolaio di casi di legionellosi connessi a viaggi. I casi erano associati a un soggiorno presso un hotel di Phuket, in Tailandia, in un periodo in cui generalmente molti cittadini europei si recano in vacanza in quella località.En enero de 2007 se notificó la existencia de un grupo de casos de la enfermedad del Legionario, relacionado con una estancia en un hotel de Phuket, Tailandia, durante un periodo en el que muchos ciudadanos del norte de Europa pasan allí sus vacaciones.
Esiste una collaborazione in corso con l’ASPHER, che ha contribuito al loro sviluppo di competenze centrali nell’istruzione in materia di salute pubblica.Existe una colaboración continua con ASPHER, contribuyendo a su desarrollo de competencias clave sobre educación de salud pública.
L’ECDC si prefigge si offrire sostegno ai programmi FETP esistenti nonché alle iniziative degli Stati membri miranti a sviluppare tali programmi.El objeto del ECDC es ofrecer asistencia a los FETP existentes y a iniciativas de los Estados miembros para desarrollar dichos programas.
È probabile che non esistano portatori sani. Gli adulti infetti di solito presentano soltanto sintomi lievi, pur potendo diffondere i batteri per settimane.Probablemente no existen portadores sanos, aunque los adultos infectados, que normalmente sólo manifiestan síntomas leves, pueden diseminar bacterias durante semanas.
Sostenere gli Stati membri nel programmare le attività di preparazione, rendendole operative, testandole mediante esercitazioni e perfezionando i progetti esistenti nonché fornire supporto per rafforzare e ottimizzare la capacità di risposta.Apoyar a los Estados miembros en sus actividades de planificación y de preparación, ayudándoles a mantenerse operativos, organizando ejercicios en forma de simulación, mejorando los planes existentes y prestando asistencia con el fin de reforzar y optimizar su capacidad de reacción.
In seguito a tale evento l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per rivedere l’attuale epidemiologia da norovirus in Europa, valutare le azioni necessarie a prevenire e controllare i futuri focolai sulle navi da crociera nonché rivedere gli orientamenti esistenti per le misure di prevenzione e controllo sulle navi da crociera e in altri luoghi pubblici.Consecuentemente a este episodio, el ECDC organizó una consulta con expertos a fin de revisar la situación epidemiología de actual del novovirus en Europa y evaluar las acciones necesarias para prevenir y controlar futuros brotes en cruceros, además de examinar las directrices existentes en materia de medidas de prevención y control en cruceros y otros entornos públicos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership