Source | Target | Gli esseri umani possono contrarre l'infezione dall'esposizione alle spore e i sintomi si manifestano da 1 a 7 giorni (o fino a 60 giorni) più tardi. | Los seres humanos contraen esta infección tras la exposición a las esporas, y los síntomas aparecen entre uno y siete días después (con un máximo de 60 días). |
Dopo un periodo di incubazione da 5 a 60 giorni, i sintomi si manifestano in forma acuta o subdola. | Los síntomas pueden aparecer de forma aguda o gradual tras un período de incubación de cinco a 60 días. |
Circa il 15% dei pazienti mostra sintomi persistenti o recidivanti per un periodo di 6–9 mesi. | Cerca del 15 % de los pacientes presentan síntomas prolongados o recidivantes durante un período de 6 a 9 meses. |
Il periodo di incubazione è lungo - fino a 6 mesi (o anche di più). | El período de incubación es prolongado, hasta de seis meses (o incluso más tiempo). |
Alcuni giorni più tardi si instaura una polmonite che in certi casi porta a insufficienza respiratoria con esito mortale (il tasso di mortalità complessivo è stato di circa il 10%, ma ha superato il 50% nei pazienti di età superiore ai 60 anni). | Algunos días más tarde se manifiesta una neumonía, que en algunos casos evoluciona y ocasiona una insuficiencia respiratoria mortal (la mortalidad global ronda el 10 %, pero puede superar el 50 % entre los pacientes mayores de 60 años). |
Dopo la puntura di zanzare infette e un periodo d’incubazione di 1–6 giorni, compaiono sintomi che tendono a variare con l'età del paziente: | Tras la picadura infecciosa, un período de incubación de 1 a 6 días precede a los síntomas, que tienden a variar con la edad del paciente: |
I casi clinici mostrano un'infezione sintomatica dopo un periodo di incubazione di 3–6 giorni. | En los casos clínicos, la infección sintomática aparece tras un período de incubación de 3 a 6 días. |
La durata del contratto va generalmente dai 6 ai 24 mesi (da concordare tra l’attuale datore di lavoro e l’ECDC) e prevede un impiego a tempo pieno. | El contrato es en todo caso a tiempo completo y generalmente por una duración de entre 6 y 24 meses (conforme al acuerdo entre el empleador y el ECDC). |
Questo eritema si osserva in circa il 60–80% delle persone infette ed inizia nella sede di un morso di zecca dopo un ritardo di 3–30 giorni. | La erupción afecta aproximadamente al 60 % - 80 % de los infectados y comienza en el lugar de la mordedura de la garrapata, entre 3 y 30 días después. |
Microsoft Internet Explorer 5.0 o 6.0 - Selezionare il menu Visualizza, fare clic su Carattere e scegliere le dimensioni da Molto grande a Molto piccolo. | Microsoft Internet Explorer 5.0 o 6.0: seleccione elmenú Ver, haga clic en Tamaño del texto y elija una de las opciones, desde Muy grande hasta Muy pequeño. |
Netscape 6.0 e 4.0 - Selezionare il menu Modifica e fare clic su Preferenze. | Netscape 6.0 y 4.0: seleccione el menú Edición y haga clic en Preferencias. |
Prendete l'autobus numero 69 in direzione Tomteboda fino all'ultima fermata, Tomtebodavgen (corsa di circa 15 minuti). | Tome el autobús 69 en dirección a Tomteboda y vaya hasta la parada final, que es Tomtebodavgen (el recorrido dura unos 15 minutos). |