Source | Target | area of freedom, security and justice | przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
Court of Justice of the European Union | Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej |
decision of the Court of Justice of the European Union | orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej |
fair and just working conditions | należyte i sprawiedliwe warunki pracy |
justice | sprawiedliwość |
procedure before the Court of Justice | procedura przed Trybunałem Sprawiedliwości |
Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland | Protokół w sprawie artykułu 40.3.3 Konstytucji Irlandii (31) |
Protocol on Article I-41 (2) of the Constitution | Protokół w sprawie artykułu I-41 ustęp 2 Konstytucji (24) |
Protocol on asylum for nationals of Member States | Protokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich (22) |
Protocol on certain provisions relating to Denmark as regards Economic and Monetary Union | Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Danii w zakresie Unii Gospodarczej i Walutowej (14) |
Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as regards Economic and Monetary Union | Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w zakresie Unii Gospodarczej i Walutowej (13) |
Protocol on certain tasks of the National Bank of Denmark | Protokół w sprawie niektórych zadań Narodowego Banku Danii (15) |
Protocol on economic, social and territorial | Protokół w sprawie spójności gospodarczej, |
Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders | Protokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczący przekraczania granic zewnętrznych (21) |
Protocol on permanent structured cooperation established by Article I-41 (6) and Article III-312 of the Constitution | Protokół w sprawie stałej współpracy strukturalnej ustanowionej na mocy artykułu I-41 ustęp 6 i artykułu III-312 Konstytucji (23) |
Protocol on special arrangements for Greenland | Protokół w sprawie szczególnych ustaleń dla |
Protocol on the acquisition of property in Denmark | Protokół w sprawie nabywania nieruchomości w Danii (26) |
Protocol on the application of certain aspects of Article III-130 of the Constitution to the United Kingdom and to Ireland | Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu III-130 Konstytucji do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii (18) |
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Protokół w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności (2) |
Protocol on the convergence criteria | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji (11) |
Protocol on the Euro Group | Protokół w sprawie Eurogrupy (12) |
Protocol on the excessive deficit procedure | Protokół w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu (10) |
Protocol on the financial consequences of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and on the Research Fund for Coal and Steel | Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali |
Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union | Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej (6) |
Protocol on the Pacific Financial Community Franc System | Protokół w sprawie systemu franka stosowanego we Wspólnocie Finansowej Pacyfiku (16) |
Protocol on the position of Denmark | Protokół w sprawie stanowiska Danii (20) |
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in cilvil matters and on police cooperation | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w zakresie kontroli granic zewnętrznych, azylu i imigracji oraz w zakresie współpracy sądowej w sprawach cywilnych i współpracy policyjnej (19) |
Protocol on the privileges and immunities of the European Union | Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (7) |
Protocol on the role of national parliaments in the European Union | Protokół w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej (1) |
Protocol on the Schengen aquis integrated into the framework of the European Union | Protokół w sprawie dorobku Schengen włą-czonego w ramy Unii Europejskiej (17) |
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union | Protokół ustanawiający Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (3) |
Protocol on the system of public broadcasting in the Member States | Protokół w sprawie systemu publicznego nadawania w Państwach Członkowskich |
Protocol on the transitional provisions relating to the institutions and bodies of the Union | Protokół w sprawie postanowień przejściowych odnoszących siędo instytucji i organów Unii (34) |
Protocol on the Treaties and Acts of Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Hellenic Republic, of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden | Protokół w sprawie Traktatów o przystąpieniu i Aktów przystąpienia Królestwa Danii, Irlandii oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej oraz Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (8) |
Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic | Protokół w sprawie Traktatu o Przystąpieniu i Aktu Przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej (9) |
Protocol relating to Ariticle I-9(2) of the Constitution on the Accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół dotyczący artykułu I-9 ustęp 2 Konstytucji w sprawie przystąpienia Unii do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (32) |
report on the application of article I-11 of the Constitution | sprawozdanie w sprawie stosowania art. I-11 Konstytucji |