English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The first transmission within continental Europe was reported from north-eastern Italy in August 2007. Every year, imported cases among tourists are identified in several European countriesO primeiro caso comunicado de transmissão na Europa continental ocorreu na zona nordeste de Itália em Agosto de 2007. Todos os anos, são identificados casos importados entre turistas em vários países da Europa.
The most common location of cysts is the liver, but cysts may develop in almost any organ, including lungs, kidneys, spleen, nervous tissue, etc, years after the ingestion of the echinococcus eggs.A localização mais frequente dos quistos é o fígado, mas os quistos podem desenvolver-se em quase todos os órgãos, incluindo os pulmões, os rins, o baço, o tecido nervoso, etc. vários anos após a ingestão dos ovos de equinococos.
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place.O Haemophilus influenzae do serotipo b (Hib) é a causa mais frequente de meningite bacteriana em crianças com idades compreendidas entre os dois meses e os cinco anos nos países onde não existem programas de vacinação adequados.
The total number of patients getting a healthcare-associated infection (HCAI) in the EU every year can be estimated at 3 000 000 and approximately 50 000 deaths are estimated to occur every year as a consequence of the infection.Calcula-se que o número total de doentes que adquire uma infecção hospitalar na UE anualmente seja de 3 000 000 e que ocorram cerca de 50 000 mortes anualmente como consequência da infecção.
In recent years, increasing numbers of drugs are becoming available for treatment of chronic infection.Nos últimos anos tem aumentado o número de medicamentos disponível para o tratamento da infecção crónica.
Approximately 4 100 000 patients are estimated to acquire a healthcare-associated infection in the EU every year.Estima-se que aproximadamente 4100 000 doentes contraem uma infecção hospitalar por ano na UE.
Every year many persons die from influenza, and risk groups such as elderly people and persons with certain underlying diseases, such as cardiovascular disease and lung diseases are advised to be vaccinated before the flu season starts.Todos os anos, muitas pessoas morrem devido à gripe e recomenda-se que os grupos de risco tais como os idosos e pessoas com determinadas doenças subjacentes, tais como doenças cardiovasculares e pulmonares, sejam vacinados antes do início da época da gripe.
Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age and do not prevent the carriage without symptoms.Por outro lado, estas vacinas apresentam um efeito reduzido em crianças com idade inferior a 5 anos e não evitam o aparecimento de portadores assintomáticos.
An infant infected with rubella during pregnancy can continue to shed the virus for about one year, sometimes longer.Um recém-nascido infectado com rubéola durante a gravidez pode continuar a libertar o vírus durante cerca de um ano, por vezes mais tempo.
Some days later, pneumonia becomes manifest, which in some cases progresses to produce fatal respiratory failure (overall death rate has been about 10%, but exceeded 50% for patients aged over 60 years).Alguns dias mais tarde, manifesta-se um quadro de pneumonia, que nalguns casos evolui, provocando uma insuficiência respiratória fatal (a mortalidade global tem sido de cerca de 10%, mas chegou a situar-se acima dos 50% nos doentes com idade superior a 60 anos).
Each year there are many thousands of avoidable deaths from influenza.Em cada ano, ocorrem vários milhares de mortes evitáveis devidas à gripe.
Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children.Embora a morte seja consideravelmente mais frequente entre as pessoas mais velhas e pessoas com outras doenças (tais como doenças cardíacas ou doenças pulmonares crónicas), todos os anos se verificam algumas formas graves da doença e algumas mortes entre os adultos jovens e de meia-idade saudáveis e em crianças.
Because the viruses causing each year's epidemics are usually similar to the last year's it is possible to produce a vaccine for the coming influenza season with a good chance that it will be protective.Devido ao facto de os vírus que provocam a epidemia em cada ano serem normalmente semelhantes aos do ano anterior, é possível produzir uma vacina para a gripe da estação seguinte, existindo uma elevada probabilidade de que esta confira protecção.
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage).Se não for tratada, as lesões terciárias da sífilis podem finalmente aparecer, vários anos após a infecção inicial (com envolvimento visceral, de vários órgãos, incluindo lesões vasculares e neurológicas graves).
Patients’ ages range between 15 and 73 years.A idade dos doentes varia entre os 15 e os 73 anos.
However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms.No entanto, cerca de 8% dos doentes (sendo os mais susceptíveis as crianças com idade inferior a cinco anos e os idosos) podem desenvolver a "síndrome de anemia hemolítica de Gasser" (SAHG), caracterizada por insuficiência renal aguda, hemorragia e sintomas neurológicos.
It meets at least twice a year.Reúne, no mínimo, duas vezes por ano.
Members’ term of office shall be four years.O mandato dos membros tem a duração de quatro anos.
The Advisory Forum meets at least four times a year.O Fórum Consultivo reúne, no mínimo, quatro vezes por ano.
Before joining the Hungarian government, she worked in WHO Regional Office for Europe in Denmark for 11 years.Antes de integrar o Governo húngaro, Zsuzsanna Jakab trabalhou no Gabinete Regional da OMS para a Europa, na Dinamarca, durante 11 anos.
All temporary agents are offered a contract of five years, with an initial probation period of six months.A todos os agentes temporários são propostos contratos de cinco anos, com um período probatório inicial de seis meses.
Contract Agents are typically recruited on a five year contract with an initial probation period of nine months.Em regra, aos agentes contratuais são propostos contratos de cinco anos, com um período probatório inicial de nove meses.
The contract is renewable once or more but the total duration of secondment cannot exceed four years.O contrato é renovável por uma ou mais vezes, mas a duração total do destacamento não pode ser superior a quatro anos.
The traineeships are organised twice a year, each for a period of three to six months (deadline for applications on 30 January and 30 April).Os estágios são organizados duas vezes por ano, cada um por um período de três a seis meses (datas-limite para a apresentação de candidaturas: 30 de Janeiro e 30 de Abril).
Fellows are recruited for a two year period.Os bolseiros são recrutados por um período de dois anos.
A yearly internal ECDC exercise is conducted and evaluated.É ainda realizado e avaliado um exercício anual interno.
The multilingual content will gradually grow over the coming years.O conteúdo multilingue irá aumentar gradualmente ao longo dos próximos anos.
On a yearly basis, we meet with the relevant competent bodies in the EU and EEA/EFTA Member States to ensure an optimal understanding and collaboration between the Member States and ECDC.Uma vez por ano, reunimos com os organismos competentes pertinentes dos Estados-Membros da UE e do EEE/EFTA a fim de optimizar a compreensão e a colaboração entre os Estados-Membros e o ECDC.
In 2006, ECDC signed a three years framework contract with HPA for the development of simulation exercises on outbreak detection, investigation and response, afor the Centre to develop its own exercises.Ainda em 2006, o ECDC assinou um contrato-quadro de três anos com a Health Protection Agency [Agência de Protecção da Saúde](HPA) para o desenvolvimento de exercícios de simulação em matéria de detecção, investigação e resposta a surtos e para que o Centro desenvolvesse os seus próprios exercícios.
The measles outbreak in Austria, which took important proportions in the first semester of the year, was most likely linked to a large outbreak in Switzerland, where more than 2000 cases have been reported since November 2007.O surto de sarampo na Áustria, que adquiriu proporções importantes no primeiro semestre do ano, esteve provavelmente associado a um surto considerável registado na Suíça, com mais de 2 000 casos notificados desde Novembro de 2007.
Yearly consultation meetings ensure the regular review and (if necessary) update of the strategy and the related activities in the ECDC work plan.Reuniões de consulta anuais permitem a regular avaliação e (se necessário) actualização da estratégia e das actividades conexas no plano de trabalho do ECDC.
EPIET – 2 years trainingEPIET – formação de dois anos
ECDC is recruiting a number 12-19 of EPIET fellows every year for placement in one of the European hosting institutes participating in the EPIET programme.Todos os anos, o ECDC recruta entre 12 e 19 bolseiros do EPIET, que são colocados num dos institutos europeus que participam no programa.
To promote a common approach and also the creation of a network, the EPIET conducts every year several site appraisals in the training sites of different public health institutes in the EU.Para promover uma abordagem comum e a criação de uma rede, o EPIET realiza todos os anos diversas avaliações locais nas instalações de formação de diferentes institutos de saúde pública da UE.
In recent years, this has been achieved through several European Commission funded projects.Nos últimos anos, isso tem sido conseguido através de diversos projectos financiados pela Comissão Europeia.
Sexually active young people are most at risk of chlamydia, and women below 24 years of age have the highest number of infections in Europe.Os jovens sexualmente activos estão em situação de maior risco de infecção por clamídia e as mulheres com idade inferior a 24 anos detêm o maior número de infecções na Europa.
there are now more than 250 000 new cases reported each year.mais de 250 000 novos casos são comunicados todos os anos.
the worldwide mean surface temperature has increased by 0.74±0.18°C over the past 100 years, while the worldwide sea level has risen by 1.8 mm per year since 1961 and the Arctic sea ice is retreating by 2.7±0.6% per decade.a temperatura média da superfície da terra aumentou 0,74±0,18 °C nos últimos 100 anos e, em simultâneo, o nível do mar subiu 1,8 mm por ano desde 1961 e o gelo do mar Árctico está a recuar 2,7±0,6% em cada década.
Numerous theories have been developed in recent years to explain the relationship between climate change and infectious diseases:Foram desenvolvidas inúmeras teorias nos últimos anos para explicar a relação entre as alterações climáticas e as doenças transmissíveis:
In terms of costs, this translates into €5.000-15.000 per case in England and $1.1 billion per year in the USA.Em termos de custos, representa cerca de 5000 a 15 000 euros por caso em Inglaterra e 1,1 mil milhões de dólares por ano nos EUA.
Many new pathogenic Rickettsiae continue to be identified in recent years.Muitas novas Rickettsiae patogénicas têm vindo a ser identificadas em anos recentes.
Each year there are many avoidable deaths from influenza.Em cada ano, ocorrem muitas mortes evitáveis devidas à gripe.
Dr Sprenger took up his post on 1 May 2010 for a period of five years.O Dr. Sprenger assumiu funções em 1 de Maio de 2010, por um período de cinco anos.
Archive of financial documents from all previous yearsArquivo de documentos financeiros de todos os anos anteriores
In recent years, the threat to human health posed by infectious diseases, such as influenza, HIV/AIDS and healthcare associated infections, has been an important topic at these meetings.Nos últimos anos, as ameaças para a saúde humana relacionadas com as doenças transmissíveis (como a gripe, o VIH/SIDA e infecções hospitalares) têm sido um tópico importante nestas reuniões.
If you wish to cite material from the ECDC website, please list it with the url, and the month and year you accessed it, as in the following example:Se pretender citar material contido no website do ECDC, inclua na citação o URL, o mês e o ano em que foi acedido, tal como no seguinte exemplo:
Disease duration is 14 months on average. vCJD tends to affect younger individuals, with an average age of onset of around 28 years, compared to sporadic CJD, which tends to affect middle-aged and elderly individuals.A duração média da doença é de 14 meses. A vCJD tende a afectar pessoas mais jovens, sendo a idade média da manifestação 28 anos, em comparação com a CJD esporádica, que tende a afectar pessoas de meia-idade e idosos.
The incubation period for vCJD after food borne exposure is thought to be around 10 years.Pensa-se que o período de incubação da vCJD depois da exposição a alimentos contaminados seja de cerca de 10 anos.
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until 2013. Every year the Centre’s Management Board approves an annual work plan for ECDC.O ECDC tem um Programa Estratégico Plurianual que estabelece um plano de actividades e prioridades de 2007 a 2013. Todos os anos, o Conselho de Administração do Centro aprova um plano de trabalhos anual para o ECDC.
Ensuring comprehensive knowledge of the existing and future burden of infectious diseases in the EU is a challenge ECDC will be addressing over the coming years in order to provide baseline figures for planning and prioritizing both EU and national efforts.O conhecimento exaustivo do peso que as doenças transmissíveis actuais e futuras representam para a UE constitui um desafio que o ECDC vai enfrentar nos próximos anos, com o objectivo de obter dados essenciais para a planificação e a prioritarização dos esforços comunitários e nacionais.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership