English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Effective combination therapies, introduced in the mid-1990s and widely used in industrialised countries, have had a profound effect on the course of HIV infection, improving the quality of life and delaying the onset of AIDS and death in HIV-infected individuals.As terapêuticas combinadas eficazes introduzidas a meio da década de 1990 e largamente utilizadas nos países industrializados tiveram um profundo efeito no curso da infecção por VIH, melhorando a qualidade de vida e retardando o aparecimento da SIDA e a morte nas pessoas infectadas com VIH.
- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;- a utilização de menos antibióticos, isto é, apenas quando são necessários para tratar os doentes;
Protective equipment must be used by workers.Os trabalhadores devem utilizar equipamento de protecção.
Prolonged antibiotic treatment is usually effective.Normalmente, o tratamento prolongado com antibióticos é eficaz.
Usually, symptoms last for a few days and the disease is self-limiting but occasionally they will persist and result in hospitalisation.Geralmente, os sintomas têm a duração de alguns dias e a doença é auto-limitada, mas ocasionalmente persistem e conduzem a uma hospitalização.
The disease is often (but not always) associated with previous antibiotic use, and has mainly been spread within hospitals.A doença é frequentemente (mas não sempre) associada à utilização prévia de antibióticos e tem-se disseminado essencialmente nos hospitais.
Since March 2003, increasing rates of Clostridium difficile infection with a more severe course, higher mortality, and more complications have been reported in Canada and USA.Desde Março de 2003, foi comunicado um aumento do número de casos de infecção por Clostridium difficile, com um curso mais grave, maior mortalidade e mais complicações no Canadá e nos Estados Unidos.
After an incubation of 8-10 days, a mild and usually self-limited flu-like illness develops.Após um período de incubação de 8 a 10 dias desenvolve-se uma doença ligeira e normalmente auto-limitada de tipo gripal.
In the case of cystic disease, symptoms usually appear due to the large size of the cysts.No caso da doença quística os sintomas normalmente aparecem devido ao grande tamanho dos quistos.
The disease occurs in areas where dogs have access to animal inner organs, usually of sheep and cattle (intermediate hosts), containing cysts.A doença ocorre em zonas onde os cães têm acesso a órgãos internos de outros animais, normalmente ovelhas e bovinos (hospedeiros intermédios), que contêm os quistos.
Once a diagnosis is made, uncomplicated gonorrhoea is usually cured by a single dose of a suitable antibiotic.Uma vez efectuado o diagnóstico, a gonorreia não complicada é normalmente curada com a administração de uma única dose de um antibiótico adequado.
Hepatitis B in children usually goes with no symptoms, with a higher tendency to become chronic.A hepatite B nas crianças não apresenta geralmente quaisquer sintomas, existindo uma maior tendência para se tornar crónica.
Chronic carriers usually remain infectious throughout their life.Geralmente, os portadores crónicos permanecem infecciosos durante toda a vida.
Adolescents and adults normally become infected through unprotected sexual activity or as a consequence of injecting drug users sharing contaminated needles.Os adolescentes e os adultos são normalmente infectados através de actividade sexual não protegida ou como consequência da partilha de agulhas contaminadas entre utilizadores de drogas injectáveis.
Transmission via blood transfusion or through the use of plasma-derived products is now rare in the EU.Actualmente, na UE, a transmissão através de transfusões de sangue ou utilização de produtos derivadosdo plasma é rara.
Hepatitis C is considered to be the leading cause of liver cancer and liver transplants in Europe and the USA.A hepatite C é considerada a causa principal do cancro no fígado e dos transplantes de fígado na Europa e nos Estados Unidos.
Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.Apenas as últimas requerem tratamento, através da utilização de antibióticos.
Timely, appropriate antibiotic therapy can usually cure the meningitis (although serious complications including deafness, neurological problems and even amputations are still possible), whereas the severe blood infection leads to death in about 8% of cases.O tratamento com antibióticos pode normalmente curar a meningite, se for administrado em tempo útil (embora sejam ainda possíveis complicações graves, incluindo surdez, problemas neurológicos e até amputações), enquanto que a septicémia grave conduz à morte em cerca de 8% dos casos.
Most instances of the disease in Europe are caused by serogroups B and C. Since 1999, several countries have introduced vaccination programmes against serogroup C, using a new generation of so called “conjugate” vaccines.A maioria dos casos de doença na Europa sãoprovocados pelos serotipos B e C. Desde 1999, vários países introduziram programas de vacinação contra o serotipo C, utilizando uma nova geração das chamadas vacinas “conjugadas”.
Recovery occurs usually in one or two days.A recuperação ocorre normalmente no período de um a dois dias.
At irregular intervals, usually of a few decades, a new influenza virus emerges which is novel to all or most people which means that there can be little specific immunity among humans.A intervalos irregulares, normalmente de poucas décadas, surge um novo vírus da gripe que é novo para todas ou para a maioria das pessoas, o que significa que existe pouca imunidade específica entre os seres humanos.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks.É provável que não existam portadores saudáveis, mas os adultos infectados, que apresentam normalmente apenas sintomas ligeiros, podem disseminar a bactéria durante várias semanas.
The typical cough is usually seen in young children.A tosse característica observa-se normalmente em crianças de tenra idade.
If the patient survives, bubonic plague is characterised by swelling of regional lymph nodes (bubos), which later resolve, and then the patient usually goes on to recover.Se o doente sobreviver, a peste bubónica caracteriza-se pelo inchaço dos gânglios linfáticos regionais (bubões), que melhoram mais tarde, seguindo-se normalmente a recuperação do doente.
After an incubation period of, usually, 2–3 weeks, disease symptoms may appear but more frequently they do not.Após um período de incubação, geralmente de 2-3 semanas, podem aparecer sintomas da doença, mas na maioria das vezes não aparecem.
Which systems are in place and in use to ensure laboratory quality in the EU?Que sistemas estão implementados e em uso para assegurar a qualidade dos serviços laboratoriais na UE?
Symptoms usually last for a few days.Os sintomas normalmente têm a duração de poucos dias.
Because the viruses causing each year's epidemics are usually similar to the last year's it is possible to produce a vaccine for the coming influenza season with a good chance that it will be protective.Devido ao facto de os vírus que provocam a epidemia em cada ano serem normalmente semelhantes aos do ano anterior, é possível produzir uma vacina para a gripe da estação seguinte, existindo uma elevada probabilidade de que esta confira protecção.
The infection was usually transmitted via inhalation of droplets.A infecção transmitia-se geralmente através da inalação de gotículas.
The disease was preventable by an effective vaccine, whose large scale use lead to its eradication.A doença podia ser prevenida através de uma vacina eficaz, cuja utilização em larga escala conduziu à erradicação da doença.
Present interest in smallpox is due to its possible use as a bioterrorism agent.O interesse actual na varíola é devido à sua possível utilização como agente de bioterrorismo.
With the widespread use of penicillin, syphilis prevalence had significantly declined after World War II.Com a extensautilização da penicilina, a prevalência da sífilis diminuiu significativamente após a Segunda Guerra Mundial.
Prophylaxis is based on its generalised use and on the appropriate treatment of contaminated wounds.A profilaxia baseia-se na sua utilização generalizada e no tratamento adequado das feridas contaminadas.
Usually toxoplasmosis goes with no symptoms in humans (and animals), but healthy individuals may experience swollen lymph glands.Normalmente a toxoplasmose não apresenta sintomas nos seres humanos (e nos animais), mas as pessoas saudáveis podem apresentar inchaço dos gânglios linfáticos.
Within the EU, TB is more common in migrants, the homeless, prisoners and drug users than in other sectors of the population.Na UE, a tuberculose é mais frequente entre os imigrantes, os sem-abrigo, os reclusos e os utilizadores de drogas do que nos outros sectores da população.
Vaccine can be used to protect workers at occupational risk.É possível utilizar uma vacina para proteger os trabalhadores em risco profissional.
In wealthy regions other factors usually affect immunisation programs.Nas regiões ricas, existem normalmente outros factores que afectam os programas de imunização.
About us – OrganisationQuem somos – Organização
The meetings are usually organized in plenary sessions and workshops, facilitating the discussion and theconsensus regarding outcomes.As reuniões são normalmente organizadas em sessões plenárias e workshops, facilitando o debate e o consenso em relação aos resultados.
Therefore, the CDTR is not intended for public release but restricted to authorised users (link to the right).Por esse motivo, o CDTR não será divulgado junto do grande público, destinando-se apenas a utilizadores autorizados (ligação à direita).
The term “Emergency” is used in the PHE plan as a concept that relates to the context in which it occurs.O termo «emergência» é utilizado no plano de ocorrências em matéria de saúde pública como um conceito relacionado com o contexto em que ocorre.
The operational aspects of the plans are set out in Standard Operating Procedures, the use of which guide ECDC and associated experts on the response to public health events.Os aspectos operacionais dos planos são enunciados em modos de funcionamento normalizados, cuja utilização orienta o ECDC e os peritos associados na resposta a ocorrências em matéria de saúde pública.
- An Internal Decision Room to be used upon an PHE by the Strategic Team and for briefings with the Director.- Uma Sala de Decisões Internas, que, no caso de uma ocorrência em matéria de saúde pública, é utilizada pela equipa estratégica e para reuniões de informação com o Director.
Annual consultations on response activities started in 2006, and the meeting reports can be accessed using the following links:As consultas anuais sobre actividades de resposta tiveram início em 2006, podendo os relatórios de reunião ser consultados através das seguintes ligações:
Major improvements were observed from one exercise to another, especially in setting up internal communication systems, organisation of ICT and logistic and the use of equipments and tools.Foram observados importantes progressos de um exercício para outro, especialmente no que respeita ao estabelecimento de sistemas de comunicação interna, à organização das TIC e da logística e à utilização de equipamentos e ferramentas.
End of May 2007, the US CDC issued a federal public health isolation order in response to the diagnosis of a XDR-TB (extensively drug-resistant tuberculosis) in an American citizen.No final de Maio de 2007, o centro de controlo e prevenção de doenças norte-americano emitiu uma ordem federal de isolamento por razões de saúde pública em resposta ao diagnóstico de tuberculose extensivamente resistente (XDR TB) num cidadão americano.
Some services are targeted also forexternal use by the public health research community in the future.Alguns serviços destinam-se a ser futuramente utilizados também pela comunidade de investigadores no domínio da saúde pública.
These are now being inventoried, through country visits organized by ECDC upon request, and using a standardised approach.Procede-se actualmente ao levantamento destes recursos, através de visitas aos países organizadas pelo ECDC, mediante pedido ou segundo uma abordagem normalizada.
The course is constructed as a combination of theoretical lectures and exercises using case-studies.O curso é composto por uma combinação de aulas teóricas e exercícios baseados em casos de estudo.
ECDC is addressing the needs of training trainers using different opportunities.O ECDC está a responder às necessidades de formação de formadores de diversas formas.
The whole FEM and the separate articles could be used in courses and training programs.Tanto o manual como os artigos que o compõem podem ser utilizados em cursos e programas de formação.
Working with usTrabalhar connosco
In non-vaccinated individuals, and especially if proper treatment is delayed, death can occur in up to 10% of clinical cases despite antibiotics and the use of anti-sera, Diphtheria is transmitted mainly by direct projection (droplet spread).Em pessoas que não tenham sido vacinadas, e especialmente quando se verifica um atraso no tratamento adequado, pode ocorrer a morte em até 10% dos casos clínicos, independentemente do uso de antibióticos e anti-soros. A difteria é transmitida principalmente por contacto directo com as secreções das pessoas infectadas (transmissão de gotículas).
Sporadic human cases of cowpox have been reported in Europe, mostly linked to handling of infected animal, usually rodents and cats.Têm sido notificados casos esporádicos de varíola bovina em seres humanos na Europa, na sua maioria relacionados com o manuseamento de animais infectados, geralmente roedores e gatos.
The disease is usually mild, but more severe clinical presentation with neurological symptoms (meningitis and encephalitis) may occur, sometimes resulting in death.A doença é geralmente ligeira, mas pode ocorrer uma manifestação clínica mais grave com sintomas neurológicos (meningite e encefalite) que resulta, por vezes, na morte.
When trying to gain political commitment, policy support, social acceptance and systems support for a particular public health goal or programme, a combination of individual and social actions may be used to try to affect change.Para se tentar conseguir um compromisso político, apoio político, aceitação social e apoio dos sistemas para um objectivo ou programa de saúde pública em particular, pode recorrer-se a um conjunto de acções sociais e individuais de modo a conseguir a mudança.
Often, health advocacy is carried out using mass and multi-media, direct political lobbying and community mobilization.Para a promoção da saúde recorre-se, frequentemente, aos meios de comunicação social e multimédia, à pressão política directa e à mobilização das comunidades.
Health literacy can be defined as the capacity that an individual has to access and effectively use health-related information, in order to promote and maintain good health.Podemos definir a instrução em termos de saúde como a capacidade de um indivíduo para aceder a informação relacionada com a saúde e usá-la de forma eficaz, de modo a promover e manter uma boa saúde.
Examples of actions that require health literacy skills include properly reading and adhering to a care or prevention program as well as being able to use the available healthcare services rationally and ponder individual behavioural change.Alguns exemplos de acções que requerem capacidades desenvolvidas a nível da instrução em termos de saúde incluem: compreender e aderir de forma correcta a um programa de cuidados ou prevenção, ser capaz de usar os serviços de saúde disponíveis de forma racional e ponderar uma mudança de comportamento individual.
Although it used to be a serious childhood disease, most cases now are quite mild.Apesar de ter sido anteriormente uma doença infantil grave, a maior parte dos casos assume agora uma forma bastante ligeira.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership