English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Occasionally, the infection takes a chronic course, leading to infection of the heart valves, hepatitis and other organ involvement.Ocasionalmente, a infecção evolui para uma forma crónica, conduzindo a uma infecção das válvulas cardíacas, hepatite e envolvimento de outros órgãos.
Finally, acute symptoms fade, but muscle problems may take a long time to resolve.Por último, os sintomas agudos atenuam-se, mas os problemas musculares podem levar bastante tempo a desaparecer.
Temporary agents are foreseen to build the platform on which the operations of the Centre take place.Está previsto o recrutamento de agentes temporários, que constituem a plataforma para o desenvolvimento das actividades do Centro.
Meetings with relevant competent bodies have taken place since 2006, bringing together experts from MS and third countries.Desde 2006 que se realizam reuniões com organismos competentes pertinentes, que juntam peritos dos Estados-Membros e de países terceiros.
- All strategic decisions should be taken under the oversight of the ECDC Director;- Todas as decisões estratégicas devem ser tomadas sob a supervisão do Director do ECDC.
In order to limit the exposure and prevent new European travellers to become infected, ECDC closely collaborated with the Thai Ministry of Health and the Thai country office of the World Health Organization, to ensure appropriate actions were taken both on local and European level.Para limitar a exposição e para evitar a infecção de mais cidadãos europeus, o ECDC colaborou estreitamente com o Ministério da Saúde tailandês e com o gabinete da Organização Mundial da Saúde na Tailândia para assegurar que fossem tomadas as medidas adequadas a nível local e a nível europeu.
Surveillance of health and disease includes ongoing data collection, analysis to convert this data into statistics, interpretation of this analysis to produce information and dissemination of this information to those who can take appropriate action.A vigilância de saúde e doenças inclui recolha contínua de dados, análise para converter estes dados em estatísticas, interpretação desta análise para produzir informação e divulgação desta informação àqueles que podem tomar as acções adequadas.
It normally takes between two to ten days to develop symptoms (typically five to six days) but very rarely some cases may take two to three weeks to develop symptoms.Os sintomas surgem normalmente após dois a dez dias (tipicamente cinco a seis dias), mas nalguns casos, muito raramente, os sintomas surgem apenas após duas a três semanas.
The security measures taken to safeguard your information against possible misuse or unauthorised access.As medidas de segurança adoptadas para salvaguardar os seus dados contra uma eventual utilização abusiva ou contra o acesso não autorizado.
Take the Arlanda Express (train) to Stockholm Central Station (direct line between Arlanda and Stockholm C - takes around 20 minutes).Viaje no Arlanda Express (comboio) até à Estação Central de Estocolmo (linha directa entre Arlanda e a estação Stockholm C - percurso de cerca de 20 minutos).
Take the bus 69 in direction Tomteboda to the end bus stop which is Tomtebodavgen (takes around 15 minutes).Apanhe o autocarro 69 em direcção a Tomteboda e saia na última paragem: Tomtebodavägen (percurso de cerca de 15 minutos).
Take the Flygbussarna (bus) from Arlanda to St Eriksplan (takes around 45 minutes).Viaje no Flygbussarna (autocarro) de Arlanda para St Eriksplan (percurso de cerca de 45 minutos).
Take the bus 3 in Direction Karolinska Sjukhuset and get off at bus stop Prostvgen (takes around 10-15 minutes).Apanhe o autocarro 3 em direcção a Karolinska Sjukhuset e saia na paragem Prostvägen (percurso de cerca de 10-15 minutos).
From the Central Station (Centralstation) take bus number 69. Get off at the Tomteboda-Karolinska Institutet bus stop.Apanhe o autocarro n.º 69 na Estação Central (Centralstation). Saia na paragem Tomteboda-Karolinska Institutet.
This bus ride takes about 16 minutes.O percurso é de cerca de 16 minutos.
It takes about 5 minutes to walk to ECDC from the bus stop.O percurso a pé desde a paragem até ao ECDC demora aproximadamente 5 minutos.
Put the address of our RSS feed into your reader, and it will display the latest headlines, each one with a synopsis and link that will take you to the full story.Insira o endereço do nosso feed RSS no leitor e este apresentará os cabeçalhos das últimas noticias, juntamente com uma sinopse e uma hiperligação para o texto completo.
It is often unpredictable and unexpected, develops suddenly, takes uncontrolled course and evokes uncontrollable reactions.É frequentemente imprevisível e inesperada, desenvolve-se de repente, toma um curso não controlado e suscita reacções incontroláveis.
It is a process during which people learn how to take care about their own and other people’s health.Trata-se de um processo durante o qual as pessoas aprendem a cuidar da sua própria saúde e da saúde dos outros.
In September 2009 Zsuzsanna Jakab was nominated to be the WHO’s next Regional Director for Europe. She is due to take up this post in February 2010 at the Regional Office for Europe in Copenhagen.Em Setembro de 2009, Zsuzsanna Jakab foi nomeada Directora Regional da OMS para a Europa, funções que deverá assumir em Fevereiro de 2010 no Gabinete Regional da OMS para a Europa, em Copenhaga.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership