English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Control measures include animal vaccination and/or test-and-slaughter of infected animals, as well as pasteurisation of milk and dairy products.As medidas de controlo da doença incluem a vacinação dos animas e/ou a análise seguida do abate dos animais infectados, bem como a pasteurização do leite e dos lacticínios.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, blood infection, and others (including diarrhoea).As infecções mais frequentes são infecções do tracto urinário, seguidas de infecções do tracto respiratório, infecções no seguimento de cirurgias, septicémias e outras (incluindo diarreia).
However, after exposure and an incubation period of about one to two weeks the virus can spread from the digestive tract to the central nervous system, resulting in meningitis and neural damage with paralysis (the latter in less than 1% of cases).No entanto, após a exposição seguida de um período de incubação de cerca de uma a duas semanas, o vírus pode passar do tracto digestivo para o sistema nervoso central, provocando uma meningite e lesões dos neurónios com paralisia (esta última em menos de 1% dos casos).
The fever then receded and a characteristic skin eruption appeared.Em seguida a febre diminuía e aparecia uma erupção cutânea característica.
at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis).começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária).
They excrete cysts in the environment, able to infect many other animals, and humans can become infected either by ingesting the cysts (by direct contact with cats or through food or water contaminated by cat faeces), or by eating poorlycooked meat containing cysts, especially pork and mutton.Excretam os quistos no meio ambiente, que em seguida podem infectar muitos outros animais. Os seres humanos podem ficar infectados quer por ingestão dos quistos (através do contacto directo com os gatos ou através de alimentos ou água contaminados por fezes de gato), quer pela ingestão de carne mal cozinhada contendo quistos, principalmente porco e carneiro.
Then, about a week after infection, larval invasion of the muscles begins:Em seguida, cerca de uma semana após a infecção, inicia-se a invasão dos músculos pelas larvas:
Participation in such exercises is followed by an internal evaluation of the plan and adjustments implemented subsequently.A participação nestes exercícios é seguida de uma avaliação interna do plano, na sequência da qual se procede a ajustamentos.
Hand, foot and mouth disease (HFMD) is a common illness among children and is characterised by a febrile illness followed by a sore throat with sores (blisters, ulcers) on the tongue, gums and cheeks, and skin rash on the palms of the hands and the soles of the feet.A doença da mão-pé-boca (DMPB) é uma doença comum entre as crianças e caracteriza-se por uma condição febril seguida de dor de garganta com inflamação (bolhas, úlceras) na língua, gengivas e bochechas e erupções cutâneas nas palmas das mãos e plantas dos pés.
Obstruction of the airway may follow.De seguida, pode ocorrer obstrução das vias respiratórias.
However, if you do encounter documents and files that require you to install additional software on your computer, here is a list of useful software:No entanto, se encontrar documentos e ficheiros que exijam a instalação de software adicional no computador, apresentamos de seguida uma lista de software útil:
ECDC linking policy documentDocumento relativo à política seguida pelo ECDC em matéria de ligações
When you get off the bus continue to walk in the direction of the bus 300 metres and you will see the ECDC building Tomtebodaskolan.Ao sair do autocarro, continue a pé na direcção que foi seguida pelo autocarro. Depois de percorrer 300 metros, verá a sede do ECDC, Tomtebodaskolan.
Walk along Tomtebodavägen following the same direction as the bus. At the crossroad, follow the street that goes up.Caminhe ao longo da rua Tomtebodavägen, tomando a direcção seguida pelo autocarro. No cruzamento, siga pela rua que sobe.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, bloodstream infections, and others (including diarrhoea due to Clostridium difficile).As infecções mais frequentes são infecções do tracto urinário, seguidas de infecções do tracto respiratório, infecções pós-operatórias, infecções sanguíneas e outras (incluindo diarreia devido a Clostridium difficile).
Then, about a week after infection, larval invasion of the muscles begins: muscle aches and fever are characteristic.Em seguida, cerca de uma semana após a infecção, inicia-se a invasão dos músculos pelas larvas, que se caracteriza pelo aparecimento de dores musculares e de febre.
After an incubation period of 10 to 90 days (three weeks on average) clinical symptoms appear: at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis).Após um período de incubação de 10 a 90 dias (três semanas em média) aparecem os sintomas clínicos: começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership