Source | Target | Pandemic influenza is a global spread of a new influenza strain towhich the general population is not immune. | A gripe pandémica é uma propagação global de uma nova estirpe do vírus influenza relativamente à qual a população geral não está imune. |
With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated is a growing concern. | Com as mudanças climáticas globais, cresce a preocupação relativamente ao potencial reaparecimento do paludismo em países onde tinha sido previamente erradicado. |
Most strains of bird flu (or avian influenza to give it its scientific name) are relatively harmless to their natural bird hosts and do not infect humans - this sort is known as low pathogenic avian influenza (LPAI). | A maioria das estirpes da gripe das aves (ou gripe aviária segundo o seu nome científico) é relativamente inofensiva para as aves, o seu hospedeiro natural, e não é transmissível aos seres humanos. Este tipo de gripe é conhecida como gripe aviária de baixa patogenicidade (GABP). |
With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated exists but is relatively small. | Com as mudanças climáticas globais, há a possibilidade, ainda que relativamente pequena, de o paludismo reaparecer em países onde tinha sido previamente erradicado. |
While most human cases are relatively mild, a small percentage of patients develop a much more severe form of the disease. | Apesar de a maioria dos casos ser relativamente ligeira, uma pequena percentagem de doentes desenvolve uma forma muito mais grave da doença. |
With continued advancements in technology and applications to public health, molecular typing will offer new insights into dynamics of infectious diseases. | Com os avanços contínuos da tecnologia e a sua aplicação à saúde pública, a tipagem molecular proporcionará novas perspectivas relativamente à dinâmica das doenças transmissíveis. |
Rules for implementing Article 20 (2) of the Regulation (EC) No 851/2004, on access to documents of the European Centre for Disease Prevention and Control | Regras relativas à implementação do n.º 2 do artigo 20.º do Regulamento (CE) n.º 851/2004, relativamente ao acesso a documentos do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças |
Reports from the ECDC outbreak assistance teams will be published here, together with reports about support missions on either general or specific issues concerning communicable diseases. | Os relatórios das equipas de assistência em caso de surto enviadas pelo ECDC serão publicados aqui, juntamente com relatórios sobre missões de apoio, relativamente a questões específicas ou gerais relacionadas com doenças transmissíveis. |
By invitation, the Director will regularly address the ENVI to give updates and assessments on the epidemiological situation. | O Director será convidado a dirigir-se regularmente à ENVI no sentido de fornecer informações actualizadas e avaliações relativamente à situação epidemiológica. |
Prions are stable and relatively resistant to proteases, high temperatures, UV radiation, and commonly used disinfectants. | Os priões são estáveis e relativamente resistentes às proteases, temperaturas elevadas, radiação UV e aos desinfectantes habitualmente utilizados. |