English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Clinical presentations include skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infection and death).As apresentações clínicas incluem o antraz cutâneo, pulmonar (com uma taxa de mortalidade de 75%) e formas gastrointestinais (que podem evoluir para uma infecção no sangue e morte).
The virus is poorly adapted to humans who are difficult to infect except at high doses.O vírus está mal adaptado aos seres humanos, que dificilmente são infectados, excepto quando está presente em quantidades elevadas.
Chikungunya is present in parts of Africa, Southeast Asia and on the Indian subcontinent.O vírus da febre Chikungunya encontra-se nalgumas zonas de África, no sudeste asiático e no subcontinente indiano.
Chikungunya is present in parts of Africa, Southeast Asia and on the Indian sub-continent.O vírus da febre Chikungunya encontra-se nalgumas zonas de África, no sudeste asiático e no subcontinente indiano.
Dengue fever is present in Asia, the Pacific, the Caribbean, the Americas and Africa.A febre de dengue está presente na Ásia, no Pacífico, nas Caraíbas, nos países do continente americano e em África.
Urethral infections in men and uro-genital infections in women are the main presenting feature, but a broad spectrum of clinical presentations can occur, including systemic dissemination with fever and skin and joint involvement.A característica principal com que a doença se apresenta é infecção uretral nos homens e infecção uro-genital nas mulheres, mas pode ocorrer com um vasto espectro de apresentações clínicas, incluindo a disseminação sistémica com febre e envolvimento da pele e das articulações.
Cases with jaundice, more common in adults, present with this symptom and also general symptoms (fever, loss of appetite, nausea, vomiting, etc.) which may last for several weeks.Os casos com icterícia, mais frequentes nos adultos, apresentam este sintoma e também sintomas gerais (febre, perda do apetite, náuseas, vómitos, etc.) que podem ter a duração de várias semanas.
Lassa fever is present in West Africa.A febre de Lassa está presente na zona oeste de África.
Although more common in tropical areas of the world, the disease is also present in temperate areas, including Europe.Embora seja mais frequente nas zonas tropicais, a doença está também presente nas zonas temperadas, incluindo a Europa.
Many animals carry the bacteria in their faeces.As bactérias estão presentes nas fezes de muitos animais.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Todas as apresentações clínicas podem ser tratadas com a utilização prolongada de antibióticos, mas os casos mais graves apresentam um mau prognóstico.
Anopheles mosquitoes are in fact still present in those areas, including in Europe.Os mosquitos Anopheles continuam, de facto, a estar presentes nessas zonas, incluindo na Europa.
The clinical picture is very serious, and may present as meningitis and severe blood infection.O quadro clínico é muito grave e pode apresentar-se como meningite e septicémia grave.
Since the virus is still present in other parts of the world, importation of cases remains possible and travellers to endemic areas should be adequately counselled.Dado que o vírus continua presente noutras partes do mundo, a importação de casos continua a ser possível e as pessoas que viajam para zonas endémicas devem ser aconselhadas de forma adequada.
Of these, two are present in Europe (European bat lyssavirus 1 and 2).Destes, dois existem na Europa (Lyssavirus do morcego europeu 1 e 2).
It is transmitted from person to person via droplets (the virus is present in throat secretions).É transmitida entre pessoas através de gotículas (o vírus encontrase nas secreções da garganta).
Fever is not always present.Nem sempre se verifica o aparecimento de febre.
The incubation period and the symptoms depend on the amount of bacteria present in the food, the immune status of the person and the type of Salmonella.O período de incubação e os sintomas dependem da quantidade de bactérias presentes nos alimentos, do estado imunitário da pessoa e do tipo de Salmonella.
Diarrhoea-causing Salmonellae are present worldwide.As salmonelas que provocam diarreia estão presentes em todo o mundo.
Present interest in smallpox is due to its possible use as a bioterrorism agent.O interesse actual na varíola é devido à sua possível utilização como agente de bioterrorismo.
The latter can be without symptoms or present stigmata or determine multi-organ pathology.Esta última pode apresentar-se sem sintomas ou apresentar chagas ou determinadas patologias com o envolvimento de vários órgãos.
Tetanus is an often fatal disease, which is present worldwide.O tétano é, muitas vezes, uma doença fatal, e está presente em todo o mundo.
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support.A mortalidade global situa-se perto dos 50%, dependendo da apresentação clínica, da idade do doente e dos cuidados médicos.
Imported and wild animal meat presents a higher risk and its consumption in the undercooked or raw state should be discouraged.A carne importada ou de animais selvagens apresenta maiores riscos e o seu consumo no estado cru ou mal cozinhado deve ser desaconselhado.
Diarrhoea may be present at some stage.Pode aparecer diarreia nalguma fase da doença.
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites).Na Europa, estão presentes as FHV Hantaan e Puumula, também conhecida como “nefropatia epidémica” (que se transmite através da exposição directa/indirecta a roedores infectados) e a febre hemorrágica Crimeia-Congo (transmitida através da picada da carraça).
Yellow fever is a viral infection that is present in some tropical areas of Africa and the central area of South America, where it has caused large outbreaks in the past.A febre amarela é uma infecção viral que está presente nalgumas regiões tropicais de África e na zona central da América do Sul, onde causou grandes surtos no passado.
After an incubation period of 3–7 days, the clinical presentation includes fever, diarrhoea and abdominal pain in the right lower part of the abdomen, mimicking appendicitis.Após um período de incubação de 3–7 dias, a apresentação clínica inclui febre, diarreia e dor abdominal na zona baixa do abdómen do lado direito, semelhante à apendicite.
Mass gatherings, being an unusual and occasional assembling of large human populations in time and place, can be considered to present an increased or unusual risk for communicable disease outbreaks.As concentrações de massas, que constituem uma reunião pouco habitual e ocasional de um grande número de pessoas num mesmo local e à mesma hora, podem ser consideradas como apresentando um risco acrescido ou pouco habitual de surto de doenças transmissíveis.
Likewise, through returntravel, infectious diseases may be carried homewards and present a public health threat to other countries worldwide.Do mesmo modo, através das viagens de regresso é possível introduzir no país de origem doenças infecciosas que constituem uma ameaça para a saúde pública de outros países em todo o mundo.
ECDC is currently participating in the revision of the World Health Organization’s guidelines on tuberculosis and air travel, and coordinated a project on the development of guidelines for infectious diseases transmitted on aircrafts.Presentemente, o ECDC participa na revisão das orientações da Organização Mundial de Saúde em matéria de tuberculose e de viagens aéreas, tendo coordenado um projecto sobre a formulação de orientações relativas a doenças infecciosas transmitidas em aeronaves.
These studies include, among others, the European Environment and Epidemiology (E3 Nework) and the Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe (BCoDE) projects.Estes estudos incluem, nomeadamente, os projectos Rede Europeia de Ambiente e Epidemiologia (Rede E3) e Peso Presente e Futuro das Doenças Transmissíveis na Europa (BCoDE).
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/EFTA countries.Com base num estudo-piloto realizado anteriormente, a preparação do ECDC para o projecto BCoDE (Peso Presente e Futuro das Doenças Transmissíveis na Europa) visa desenvolver uma metodologia, avaliar e elaborar um relatório sobre o peso presente e futuro das doenças transmissíveis na UE e nos países do EEE/EFTA.
SAU is currently working with the NMFPs on mapping the structure and functioning of public health microbiology in all Member States.Presentemente, a Unidade de Aconselhamento Científico está a proceder, em colaboração com os NMFP, ao levantamento da estrutura e do funcionamento da microbiologia da saúde pública em todos os Estados-Membros.
A total of 58 professionals have been trained to date.Até ao presente, foi ministrada formação a um total de 58 profissionais.
The disease in humans presents as localised lesions mainly on fingers, hands or the face, in the form of red blisters.A doença em seres humanos manifesta-se sob a forma de lesões localizadas, bolhas vermelhas, principalmente nos dedos das mãos, nas mãos ou na cara.
The disease is usually mild, but more severe clinical presentation with neurological symptoms (meningitis and encephalitis) may occur, sometimes resulting in death.A doença é geralmente ligeira, mas pode ocorrer uma manifestação clínica mais grave com sintomas neurológicos (meningite e encefalite) que resulta, por vezes, na morte.
This was the first documented transmission outside of its traditional endemic areas in Africa and Asia, and Zika virus is considered an emerging infectious disease with the potential to spread to new areas where the Aedes mosquito vector is present.Esta foi a primeira transmissão documentada fora das suas áreas endémicas tradicionais em África e na Ásia. O vírus Zika é considerado uma doença transmissível emergente, com potencial para se alastrar a novas áreas onde o vector, o mosquito Aedes, se encontra presente.
The present influenza A(H1N1)v virus is a new virus subtype of influenza affecting humans, which contains segments of genes from pig, bird and human influenza viruses in a combination that has never been observed before anywhere in the world.O vírus actual da gripe A(H1N1)v é um novo subtipo do vírus da gripe que afecta seres humanos e que contém segmentos de genes do vírus da gripe suína, aviária e humana, numa combinação nunca antes observada em qualquer parte do mundo.
While most infections pass by without symptoms, some people may become sick and present with flu-likesymptoms like fever, chills, muscle ache, fatigue, as well as jaundice (yellowing of the skin due to a bile disorder).Apesar de a maioria das infecções decorrer sem sintomas, algumas pessoas poderão ficar doentes e apresentar sintomas idênticos aos da gripe como febre, calafrios, dores musculares, fadiga e icterícia (amarelecimento da pele causado por uma disfunção biliar).
The disease presentation is different from traditional LGV in that the patients have symptoms of inflammation in the rectum (proctitis) and colon (haemorrhagic colitis), and often do not have urethritis or the swollen lymph nodes in the groins that are otherwise typical of LGV.A doença apresenta-se de uma forma diferente do LGV tradicional, na medida em que os doentes têm sintomas de inflamação no recto (proctite) e no cólon (colite hemorrágica), e muitas vezes não apresentam uretrite ou inchaço dos gânglios linfáticos na zona da virilha que normalmente são sintomas típicos do LGV.
Most cases presented with severe proctitis which is associated with unprotected anal intercourse.A maioria dos casos apresentava proctite grave que está associada a relações sexuais por via anal não protegidas.
Tetanus is an often fatal disease, which is present worldwide.O tétano é, muitas vezes, uma doença fatal, que está presente em todo o mundo.
Visceral leishmaniasis causes systemic disease, presenting with fever, malaise, weight loss and anaemia, swelling of the spleen, liver and lymph nodes; most of the cases reported worldwide occur in Bangladesh, Brazil, India, Nepal and Sudan.A leishmaniose visceral causa doença sistémica, que se apresenta com febre, mal-estar, perda de peso e anemia, aumento do baço, fígado e gânglios linfáticos; a maioria dos casos notificados a nível mundial ocorre no Bangladesh, Brasil, Índia, Nepal e Sudão.
The clinical presentation is variable.A apresentação clínica é variável.
Liver, kidney, lung, heart, and more rarely brain involvement and bleeding characterise the most serious clinical presentations.As apresentações clínicas mais graves caracterizam-se pelo envolvimento do fígado, rins, pulmões, coração e, mais raramente, do cérebro e hemorragias.
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites).Na Europa, estão presentes as FHV Hantaan e Puumula, também conhecida como "nefropatia epidémica" (que se transmite através da exposição directa/indirecta a roedores infectados) e a febre hemorrágica Crimeia-Congo (transmitida através da picada da carraça).
Microsoft Powerpoint Viewer 2003 for Windows (for Microsoft PowerPoint presentations)Microsoft Powerpoint Viewer 2003 para o Windows (para apresentações com o Microsoft PowerPoint)
This disclaimer is not intended to limit the liability of the ECDC in contravention of any requirements laid down in applicable national law nor to exclude its liability for matters which may not be excluded under that law.A presente declaração de exoneração de responsabilidade não se destina a limitar a responsabilidade do ECDC de uma forma que contrarie o disposto na legislação nacional aplicável, nem a excluir a sua responsabilidade nos casos em que tal não é permitido por tal legislação.
In 2008 a meeting on Epidemic Intelligence and Emergency Operations Centres took place in October, which main objective was to present recent developments carried out in ECDC for threat detection, review ECDC strategy in this area and obtain input from Competent Bodies in order to prepare the 2009 work plan.Em Outubro de 2008, realizou-se uma reunião sobre informação epidemiológica e centros de operações de emergência cujo principal objectivo consistia em apresentar os mais recentes progressos realizados no ECDC em matéria de detecção de ameaças, rever a estratégia do ECDC neste domínio e obter contributos dos organismos competentes para a elaboração do programa de trabalho para 2009.
The list and its development process were presented to the Advisory Forum in September 2007 and published on 30 January 2008 in a technical document.A lista e o processo que conduziu ao seu estabelecimento foram apresentados ao Fórum Consultivo em Setembro de 2007 e publicados em 30 de Janeiro de 2008 num documento técnico.
This network would have the capability to connect epidemic intelligence and infectious disease surveillance (such as Tessy and TTT, both currently housed at ECDC) with meteorological variables, water quality records, air quality measures, remote sensing information, geology, etc.Esta rede deverá permitir o estabelecimento de uma relação entre informação epidemiológica e vigilância das doenças infecciosas (como a TESSy e o TTT, ambos presentemente alojados no ECDC) e variáveis meteorológicas, registos da qualidade da água,medições da qualidade do ar, informações de teledetecção, geologia, etc.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership