English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.O VIH transmite-se por contacto sexual com uma pessoa infectada, pela partilha de agulhas ou seringas (principalmente para injecção de drogas) com uma pessoa infectada ou, de forma menos frequente (e, actualmente, de forma muito rara em países onde o sangue é analisado para detectar a presença de anticorpos anti-VIH), através de transfusões de sangue ou de factores de coagulação infectados.
The symptoms may be very severe, and require intensive-care treatment and the administration of an anti-toxin.Os sintomas podem ser muito graves e requerem um tratamento ao nível dos cuidados intensivos e a administração de uma antitoxina.
By contrast, patients with impaired immune system may develop profuse, life-threatening, watery diarrhoea that is very difficult to treat with currently available drugs.Pelo contrário, os doentes com o sistema imunitário enfraquecido podem desenvolver uma diarreia líquida abundante, com risco de vida, que é muito difícil de tratar com os medicamentos actualmente disponíveis.
Acute illness ranges from a mild to a very severe disease.A doença aguda pode ser ligeira a muito grave.
After 1991, blood transfusions and blood products became much safer than before, as routine HCV tests started to become widely available.Após 1991, as transfusões de sangue e de produtos derivados do sangue tornaram-se muito mais seguras do que antes, já que as análises de rotina para a detecção do vírus da hepatite C passaram a estar largamente disponíveis.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.A gripe das aves é sobretudo um grande problema veterinário, mas certos vírus podem igualmente provocar a doença nos seres humanos após contacto muito próximo com aves infectadas.
Fever, muscle ache and eye infection are very frequent.Febre, dores musculares e infecções oculares são muito frequentes.
Many animals carry the bacteria in their faeces.As bactérias estão presentes nas fezes de muitos animais.
Depending on the plasmodium species involved, much longer incubation periods are possible.Dependendo da espécie de Plasmodium envolvida, são possíveis períodos de incubação muito mais prolongados.
Symptoms are much reduced if the patient is semi-immune by repeated previous infection.Os sintomas são muito reduzidos se o doente estiver semi-imunizado por infecções repetidas prévias.
The clinical picture is very serious, and may present as meningitis and severe blood infection.O quadro clínico é muito grave e pode apresentar-se como meningite e septicémia grave.
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered.Após um período curto de incubação (1-7 dias) o doente desenvolve uma febre alta e uma septicémia grave, com uma taxa de mortalidade muito elevada, que permanece consideravelmente importante mesmo que seja administrado um tratamento adequado com antibióticos.
After an incubation period of 3–8 weeks (though sometimes much longer), non-specific symptoms appear, such as headache, fever and numbness of the skin around the site of the bite.Após um período de incubação de 3–8 semanas (embora por vezes seja muito mais longo) surgem sintomas não específicos tais como dores de cabeça, febre e dormência da pele na zona em volta da dentada.
The disease can be anything from mild to very severe.A doença pode ter várias apresentações, de ligeira a muito grave.
The infective dose may be very low.A dose que produz a infecção pode ser muito reduzida.
The symptoms may therefore vary between a mild enteric infection (watery, self-limiting diarrhoea) and very serious symptoms (high fever, dysentery, intestinal perforation, kidney failure).Os sintomas podem por isso variar entre uma infecção entérica ligeira (com diarreia líquida, auto-limitada) e sintomas muito graves (febre elevada, disenteria, perfuração intestinal, insuficiência renal).
They excrete cysts in the environment, able to infect many other animals, and humans can become infected either by ingesting the cysts (by direct contact with cats or through food or water contaminated by cat faeces), or by eating poorlycooked meat containing cysts, especially pork and mutton.Excretam os quistos no meio ambiente, que em seguida podem infectar muitos outros animais. Os seres humanos podem ficar infectados quer por ingestão dos quistos (através do contacto directo com os gatos ou através de alimentos ou água contaminados por fezes de gato), quer pela ingestão de carne mal cozinhada contendo quistos, principalmente porco e carneiro.
Prions are very resistant to common disinfection and sterilisation practices.Os priões são muito resistentes aos métodos de esterilização e desinfecção comuns.
Escherichia coli (E.coli) are very common bacteria in the gastrointestinal tract, and part of the normal bacterial flora.A Escherichia coli (E.coli) é uma bactéria muito comum do tracto gastrointestinal, fazendo parte da sua flora bacteriana normal.
Outbreaks of VTEC have been reported worldwide, in many cases as a result of direct contact with infected animals and swimming outdoors in contaminated surface waters.Têm sido relatados surtos de Escherichia coli produtora de verotoxina por todo o mundo, em muitos casos como resultado do contacto directo com animais infectados e natação no exterior, em águas de superfície contaminadas.
All longer and many of the shorter articles are also published on paper in a quarterly print compilation.Todos os artigos extensos e muitos dos artigos breves são igualmente publicados em papel, numa compilação trimestral impressa.
Because the European football championship of June 2008 took place in both Switzerland and Austria, and was expected to draw many European and international visitors, ECDC collaborated with the Austrian health authorities to ensure a risk assessment from a European perspective.Dado que o campeonato europeu de futebol de Junho de 2008, que decorreu na Suíça e na Áustria, iria atrair muitos visitantes europeus e internacionais, o ECDC colaborou com as autoridades de saúde austríacas para assegurar uma avaliação do risco numa perspectiva europeia.
In January 2007, a cluster of travel-associated cases of Legionnaire’s disease was reported associated with a stay at a hotel in Phuket, Thailand, in a period when many northern European citizens travel there for holidays.Em Janeiro de 2007, foi notificada uma série de casos de doença do legionário associada a viagens, ligada a uma estadia num hotel em Phuket, na Tailândia, num período em que muitos cidadãos do Norte da Europa viajam para a Tailândia em férias.
The aetiological agent is a Flavivirus genetically belonging to the tickborne group that is very closely related to Kyasanur forest disease virus, a severe tick-borne hemorrhagic disease reported in India (Karnataka state).O agente etiológico é um Flavivírus que, em termos genéticos, pertence ao grupo das doenças transmitidas por carraças e se encontra muito próximo do vírus da floresta de Kyasanur, uma doença hemorrágica grave transmitida por carraças notificada na Índia (estado de Karnataka).
Influenza is a large family of different viruses, some of which affect humans and many of which affect other animals and especially birds.A gripe é uma grande família que abarca diversos vírus. Alguns destes vírus afectam os seres humanos e muitos deles afectam outros animais, especialmente as aves.
Fortunately, so far A/H5N1 has not been very infectious for humans.Felizmente, por enquanto, o A/H5N1 ainda não é muito infeccioso para os seres humanos.
LGV is very rare in Europe.O LGV é muito raro na Europa.
These climatic changes have already had noticeable effects on many natural systems, including marine and terrestrial ecosystems, such as the timing of seasonal biological events and the distribution of animal and plant species.Estas alterações climáticas já tiveram impactos evidentes em muitos sistemas naturais, incluindo os ecossistemas marinhos e terrestres, nomeadamente no período em que ocorrem determinados fenómenos biológicos sazonais e na distribuição das espécies animais e vegetais.
The transmission of infectious disease is determined by many factors including social, economical, ecological conditions, access to care and intrinsic human immunity.A transmissão de doenças é determinada por muitos factores, por exemplo, condições sociais, económicas e ecológicas, o acesso a cuidados de saúde e a imunidade humana intrínseca.
Many infectious agents, vector organisms, non-human reservoir species, and pathogen replication rates are particularly sensitive to climatic conditions.Muitos agentes infecciosos, organismos vectores, espécies com reservatórios não humanos e taxas de replicação de patogénios são particularmente sensíveis às condições climáticas.
Climate change is one of many important factors driving infectious disease spread, alongside human and animal population dynamics, intense global levels of trade and travel, changing patterns of land use, and so on.As alterações climáticas são um dos muitos factores importantes que têm impacto na disseminação das doenças transmissíveis, juntamente com a dinâmica das populações animais e humanas, a intensidade do comércio e da deslocação a um nível global, a mudança nos padrões de utilização da terra, etc.
The outbreaks are very difficult to control.Os surtos são muito difíceis de controlar.
It normally takes between two to ten days to develop symptoms (typically five to six days) but very rarely some cases may take two to three weeks to develop symptoms.Os sintomas surgem normalmente após dois a dez dias (tipicamente cinco a seis dias), mas nalguns casos, muito raramente, os sintomas surgem apenas após duas a três semanas.
Patients usually start with a dry cough, fever, headache and sometimes diarrhoea and many people go on to get pneumonia.Os doentes começam por ter geralmente uma tosse seca, febre, dores de cabeça e, por vezes, diarreia, acabando muitos dos doentes por desenvolver pneumonia.
While most human cases are relatively mild, a small percentage of patients develop a much more severe form of the disease.Apesar de a maioria dos casos ser relativamente ligeira, uma pequena percentagem de doentes desenvolve uma forma muito mais grave da doença.
The clinical picture may therefore vary between a mild enteric infection (watery, self-limiting diarrhoea) and very serious symptoms (high fever, dysentery, intestinal perforation, kidney failure).Os quadro clínico pode por isso variar entre uma infecção entérica ligeira (com diarreia líquida, auto-limitada) e sintomas muito graves (febre elevada, disenteria, perfuração intestinal, insuficiência renal).
The bacterium is aerobic and non-spore forming1,2. An important feature of M. tuberculosis is that after infection it can remain latent in the body for a long time (even lifelong).A bactéria é aeróbica e não forma esporos1,2. Uma característica importante da M. tuberculosis é que, depois da infecção, pode permanecer latente no organismo durante muito tempo (por vezes durante toda a vida).
Microsoft Internet Explorer 5.0 or 6.0 - Select View menu, click on Text size and choose a size from the options Largest to Smallest.Microsoft Internet Explorer 5.0 ou 6.0 - Seleccione o menu Ver, clique em Tamanho do texto e escolha um dos tamanhos disponíveis nas opções, desde Muito grande a Muito pequeno.
RSS is short for Really Simple Syndication.RSS é a abreviatura de «Really Simple Syndication» (sindicação muito simples).
It's quicker than revisiting a site several times a day to check for updates, as feed readers scan for updates and display them for you.É um procedimento muito mais rápido do que regressar a um website várias vezes por dia para consultar actualizações, uma vez que os leitores de feeds procuram as actualizações e apresentamnas.
However, key players in global health – most notably the World Health Organization – EU Candidate and Potential Candidate and Neighbouring Countries are also important partners with which the Office of the Director coordinates relations.Todavia, intervenientes fundamentais no que respeita à saúde global – muito especialmente a Organização Mundial de Saúde – países candidatos à UE, países potenciais candidatos à UE e países vizinhos são igualmente parceiros importantes, com os quais o Gabinete do Director coordena as relações.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it; mandates, strengths and limitations of emergency response and management agencies; degree of resilience in individuals, agencies and social systems; and other factors that contribute to the uniqueness of each situation.Isto depende de muitas variáveis que tornam eventos superficialmente similares muito diferentes entre si e que incluem factores como a magnitude, a localização e o impacto da ocorrência, a disponibilidade de recursos humanos e materiais para lhes fazer face, as competências e os pontos fortes e fracos da resposta de emergência e das agências de gestão, o grau de flexibilidade dos indivíduos, agências e sistemas sociais, bem como outros factores que contribuem para conferir um carácter único a cada situação.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership