Source | Target | Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases. | Desde que foram descobertos, os antibióticos revolucionaram a forma de tratamento dos doentes com infecções bacterianas e contribuíram para a redução da mortalidade e da morbilidade devidas a doenças bacterianas. |
Clinical presentations include skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infection and death). | As apresentações clínicas incluem o antraz cutâneo, pulmonar (com uma taxa de mortalidade de 75%) e formas gastrointestinais (que podem evoluir para uma infecção no sangue e morte). |
Since March 2003, increasing rates of Clostridium difficile infection with a more severe course, higher mortality, and more complications have been reported in Canada and USA. | Desde Março de 2003, foi comunicado um aumento do número de casos de infecção por Clostridium difficile, com um curso mais grave, maior mortalidade e mais complicações no Canadá e nos Estados Unidos. |
Conversely, the death rate of acute infection can reach 2% in the elderly. | Por outro lado, nos idosos, a mortalidade da infecção aguda pode atingir 2%. |
While about 80% of the infections go with no symptoms, the remaining patients develop severe multi-system disease and up to 15% of the hospitalized cases may die. | Enquanto cerca de 80% das infecções não apresentam sintomas, os restantes doentes desenvolvem uma doença multissistémica grave, com uma mortalidade de cerca de 15% dos casos hospitalizados. |
In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system. | Na maioria dos casos, a doença do legionário pode ser eficazmente tratada com antibióticos, mas a mortalidade pode ser elevada entre os idosos e nos doentes com o sistema imunitário enfraquecido. |
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease. | O tratamento com antibióticos em tempo útil é eficaz e a mortalidade é baixa, mas aumenta com o aumento da idade e pode atingir 20% ou mais em casos complicados da doença na forma grave. |
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered. | Após um período curto de incubação (1-7 dias) o doente desenvolve uma febre alta e uma septicémia grave, com uma taxa de mortalidade muito elevada, que permanece consideravelmente importante mesmo que seja administrado um tratamento adequado com antibióticos. |
Some days later, pneumonia becomes manifest, which in some cases progresses to produce fatal respiratory failure (overall death rate has been about 10%, but exceeded 50% for patients aged over 60 years). | Alguns dias mais tarde, manifesta-se um quadro de pneumonia, que nalguns casos evolui, provocando uma insuficiência respiratória fatal (a mortalidade global tem sido de cerca de 10%, mas chegou a situar-se acima dos 50% nos doentes com idade superior a 60 anos). |
Shigellosis is a leading cause of childhood deaths in developing countries. | A shigelose é uma das principais causas de mortalidade infantil nos países em desenvolvimento. |
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support. | A mortalidade global situa-se perto dos 50%, dependendo da apresentação clínica, da idade do doente e dos cuidados médicos. |
Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate. | O tratamento com antibióticos alterou radicalmente o prognóstico da febre tifóide que, se não for tratada, tem uma mortalidade de 10%. |
The death rate of HUS is about 3–5%. | A mortalidade da SAHG é de cerca de 3–5%. |
Since March 2003, increasing rates of CDI have been reported in Canada and USA with a more severe course, higher mortality, and more complications. | Desde Março de 2003, foi comunicado um aumento do número de casos de ICD, com um curso mais grave, maior mortalidade e mais complicações no Canadá e nos Estados Unidos. |
Even with adequate and prompt antibiotic treatment, mortality can reach up to 10% of cases. | Mesmo com um tratamento com antibióticos adequado e imediato, a mortalidade pode atingir até 10% dos casos. |
The mortality rate is low in pigs and recovery usually occurs within 7–10 days. | A taxa de mortalidade é baixa nos porcos e a recuperação ocorre habitualmente entre 7 e 10 dias. |
Clinical illness results in haemorrhagic fever with renal syndrome (also called “nephropatia epidemica”) and causes less than 0.5% mortality. | A manifestação clínica da doença provoca uma síndrome denominada "febre hemorrágica com síndrome renal" (também designada "nefropatia epidémica") e causa menos de 0,5% de mortalidade. |