English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.O VIH transmite-se por contacto sexual com uma pessoa infectada, pela partilha de agulhas ou seringas (principalmente para injecção de drogas) com uma pessoa infectada ou, de forma menos frequente (e, actualmente, de forma muito rara em países onde o sangue é analisado para detectar a presença de anticorpos anti-VIH), através de transfusões de sangue ou de factores de coagulação infectados.
- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;- a utilização de menos antibióticos, isto é, apenas quando são necessários para tratar os doentes;
After a short incubation period of less than five days, the typical symptoms might develop, characterised by vomiting and watery diarrhoea.Após um período de incubação curto, de menos de 5 dias, podem aparecer os sintomas típicos, que se caracterizam por vómitos e diarreia líquida.
With timely treatment (fluid replacement and antibiotics), less than 1% of patients with symptoms die.Se o tratamento (administração de líquidos e de antibióticos) for efectuado em tempo útil, menos de 1% dos doentes com sintomas morre.
Less common symptoms are low fever, chills and headache.Os sintomas menos frequentes são febre baixa, arrepios e dores de cabeça.
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human influenza strain (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them.Pensa-se que pelo menos uma das três pandemias que ocorreram durante o último século (XX) teve origem num vírus da gripe dos animais ou das aves que sofreu uma mutação ou troca de genes (designada recombinação genética) com uma estirpe humana do vírus influenza, adquirindo tanto a capacidade de infectar seres humanos como, mais importante, de se disseminar entre eles.
However, after exposure and an incubation period of about one to two weeks the virus can spread from the digestive tract to the central nervous system, resulting in meningitis and neural damage with paralysis (the latter in less than 1% of cases).No entanto, após a exposição seguida de um período de incubação de cerca de uma a duas semanas, o vírus pode passar do tracto digestivo para o sistema nervoso central, provocando uma meningite e lesões dos neurónios com paralisia (esta última em menos de 1% dos casos).
Less than 0.5% of those who get the infection die.Menos de 0,5% das pessoas infectadas morre.
It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination.Pode igualmente ser adquirida, de forma menos frequente, através do consumo de leite contaminado ou através de contaminação laboratorial.
This is four countries fewer than in 2006.São menos quatro países do que em 2006.
Tender documents include at least the terms of reference, a letter of invitation to tender, and a draft contract.Os documentos de concurso incluem, pelo menos, os termos de referência, uma carta de convite à apresentação de propostas e um projecto de contrato.
Promote careful elaboration and proactive planning of potential actions related to crisis communication as a crucial element in eliminating the unexpected characteristic of a crisis and probably prevent it or at least avoid its uncontrolled course;Promover a elaboração cuidada e um planeamento pró-activo de potenciais acções relacionadas com a comunicação de crise enquanto elemento fundamental para a eliminação do factor de imprevisibilidade de uma crise e, possivelmente, para a prevenção da mesma ou, pelo menos, para a prevenção do seu curso descontrolado;
Use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients.Utilização de menos antibióticos, isto é, apenas quando são necessários para tratar os doentes.
The number of deaths occurring as a direct consequence of these infections is estimated to be at least 37 000.Estima-se que o número de mortes em consequência directa destas infecções é de, pelo menos, 37 000.
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them.Pensa-se que pelo menos uma das três pandemias que ocorreram durante o último século (XX) teve origem num vírus da gripe dos animais ou aviária que sofreu uma mutação ou troca de genes (designada recombinação genética) com uma estirpe humana, adquirindo tanto a capacidade de infectar seres humanos como, mais importante, de se disseminar entre eles.
At least six TBRF species are known to occur in Europe or close to its boundaries.Conhecem-se pelo menos seis espécies de febre recorrente da carraça na Europa e territórios vizinhos.
Clinical illness results in haemorrhagic fever with renal syndrome (also called “nephropatia epidemica”) and causes less than 0.5% mortality.A manifestação clínica da doença provoca uma síndrome denominada "febre hemorrágica com síndrome renal" (também designada "nefropatia epidémica") e causa menos de 0,5% de mortalidade.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership