Source | Target | Trichinellosis prevention is based on accurate inspection of all slaughtered pigs and horses, which is mandatory in the EU. | A prevenção da triquinose baseia-se na inspecção rigorosa de todos os porcos e cavalos no matadouro, que é obrigatória na UE. |
Members’ term of office shall be four years. | O mandato dos membros tem a duração de quatro anos. |
The ECDC founding regulations specifies the mandate of ECDC regarding risk identification and risk assessment. | O regulamento de base do ECDC define o mandato do Centro no que respeita à identificação e à avaliação dos riscos. |
- Familiarize with ECDC as a European agency, its mandate, its internal structure and organisation, its functions and values; | - se familiarizem com a ECDC enquanto agência europeia, com o seu mandato, a sua estrutura e organização internas, as suas funções e valores; |
Partners are agencies and authorities that, despite their different mandate, interact with the ECDC for the purposes defined by the situation of deliberate release of a biological agent and form cooperative partnerships with the Centre. | Os parceiros são agências e autoridades que, apesar dos seus diferentes mandatos, interagem com o ECDC com as finalidades definidas pela situação de libertação deliberada de um agente biológico e que constituem parcerias de cooperação com o Centro. |
ECDC has established a project involving dedicated experts in all areas of biorisks to define its role in the biosafety field according to its mandate. | O ECDC estabeleceu um projecto que envolve peritos de todas as áreas de riscos biológicos para definir o seu papel em matéria de segurança biológica, nos termos do seu mandato. |