English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Following laboratory accidents, the toxin has also caused symptoms on inhalation, with a substantially reduced incubation period.No seguimento de acidentes ocorridos em laboratório, a toxina provocou igualmente sintomas após a inalação, com um período de incubação substancialmente reduzido.
Urethral symptoms and vaginal discharge may appear after a short incubation (2–7 days following exposure), but in women cervicitis may remain without symptoms.Após um período curto de incubação (2–7 dias após a exposição) podem aparecer sintomas a nível da uretra e corrimento vaginal, mas nas mulheres pode ocorrer cervicite sem sintomas.
Following exposure (an infected mosquito bite) the incubation period varies between one and four weeks in most cases.Após a exposição (a picada de um mosquito infectado) o período de incubação varia entre uma e quatro semanas na maioria dos casos.
Following exposure (inhalation of infective droplets) the carrier state may develop and last for some time.Após a exposição (inalação de gotículas infectadas) a pessoa pode ficar no estado de portador que pode durar algum tempo.
Following infection, the incubation period lasts on average 16–18 days.Após a infecção, o período de incubação tem a duração média de 16–18 dias.
Following infection (by inhalation of droplets), susceptible individuals develop symptoms after an incubation period of about 10 days.Após a infecção (por inalação de gotículas), as pessoas susceptíveis desenvolvem sintomas após um período de incubação de cerca de 10 dias.
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered.Após um período curto de incubação (1-7 dias) o doente desenvolve uma febre alta e uma septicémia grave, com uma taxa de mortalidade muito elevada, que permanece consideravelmente importante mesmo que seja administrado um tratamento adequado com antibióticos.
Following its emergence, transmission of the virus occurred person to person, mostly via droplets (inhalation).Após o aparecimento, ocorreu transmissão do vírus entre pessoas, principalmente através da inalação de gotículas.
Following an incubation period of about 3–4 days, a variety of gastrointestinal symptoms appear, ranging from mild to severe bloody diarrhoea, mostly without fever.Após um período de incubação de cerca de 3-4 dias, pode aparecer uma série de sintomas gastrointestinais, que podem variar entre diarreia ligeira a diarreia grave com a presença de sangue nas fezes, na maioria dos casos sem o aparecimento de febre.
Following the insect bite, most infections remain without symptoms.Após a picada do insecto, a maioria das infecções não apresenta sintomas.
This Programme typically seeks candidates in the following fields:Este programa procura, normalmente, candidatos nos seguintes domínios:
The first meeting with experts from MS took place in January 2006 with the following objectives:A primeira reunião com peritos dos Estados-Membros teve lugar em Janeiro de 2006, com os seguintes objectivos:
Following that experience, a set of briefing sessions has been organized to provide the opportunity to MS representatives to be fully informed on the ECDC preparedness and response activities, with a particular focus on epidemic intelligence, the emergency operations centre (EOC), and the response activities, including the deployment of outbreak assistance teams.No seguimento dessa experiência, foi organizada uma série de sessões de informação destinadas a informar cabalmente representantes dos Estados-Membros sobre as actividades de preparação e resposta do ECDC, nomeadamente a informação epidemiológica, o centro de operações de emergência (EOC) e as actividades de resposta, incluindo a mobilização de equipas de assistência em caso de surto.
In order to ensure an efficient response to PHE, the following guiding principles are enforced:Para assegurar uma resposta eficaz a ocorrências em matéria de saúde pública, são aplicados os seguintes princípios:
In 2007, following ECDC invitation to various MS to share information on their different levels of preparation and development in the area of responding to a crisis during a public health event, some country missions to visit emergency facilities at National Institutes were planed.Em 2007, no seguimento de um convite endereçado pelo ECDC a diversos Estados-Membros no sentido de partilharem informações sobre os seus diferentes níveis de preparação e desenvolvimento para responder a uma crise durante uma ocorrência de saúde pública, foram programadas algumas deslocações a países para visitar instalações de emergência em institutos nacionais.
The missions to visit local structures are based on the following areas:As visitas a estruturas locais centram-se nos seguintes aspectos:
Annual consultations on response activities started in 2006, and the meeting reports can be accessed using the following links:As consultas anuais sobre actividades de resposta tiveram início em 2006, podendo os relatórios de reunião ser consultados através das seguintes ligações:
Following the evaluation and lesson learnt, ECDC revised its public health event operational plan (PHEOP), further defining functions and tasks of ECDC staff.Após esta avaliação, e em conformidade com os ensinamentos dela extraídos, o ECDC reviu o seu plano operacional para ocorrências em matéria de saúde pública, definindo melhor as funções e as tarefas do pessoal do Centro.
Following the outbreaks of chikungunya in the Indian Ocean (2005-2006) and in Italy (2007), emphasis was put on mapping the current distribution of the vector, as well as the risk for its further spread in the EU.Na sequência dos surtos do vírus de Chikungunya no oceano Índico (2005-2006) e em Itália (2007), a tónica foi colocada no levantamento da actual distribuição do vector, bem como no risco de uma maior propagação do mesmo na UE.
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly.Em relação com esta situação e no seguimento de experiências similares, o ECDC organizou uma consulta de peritos para avaliar da pertinência de informar os viajantes eventualmente expostos à bactéria Legionella após a identificação de um alerta de cluster e para orientar os Estados-Membros em conformidade.
Following infection, after a usually short incubation period (2–5 days), the release of the cytotoxin may produce characteristic lesions on the affected mucous membranes (tonsils, pharynx, larynx, nose) or wounds.Depois da infecção, e após um período deincubação geralmente curto (2-5 dias), a libertação da citotoxina pode causar feridas ou lesões características nas membranas mucosas afectadas (amígdalas, faringe, laringe, nariz).
Based on this mission statement and following texts in the Founding Regulation there are some core activities within the Centre, mainly:Com base na sua declaração de missão e nos textos seguintes do regulamento de base, estas são as principais actividades do Centro:
If you wish to cite material from the ECDC website, please list it with the url, and the month and year you accessed it, as in the following example:Se pretender citar material contido no website do ECDC, inclua na citação o URL, o mês e o ano em que foi acedido, tal como no seguinte exemplo:
In particular, the following information will be included:Em particular, são incluídas as seguintes informações:
Walk along Tomtebodavägen following the same direction as the bus. At the crossroad, follow the street that goes up.Caminhe ao longo da rua Tomtebodavägen, tomando a direcção seguida pelo autocarro. No cruzamento, siga pela rua que sobe.
Following this event, ECDC organised an expert consultation to review the current norovirus epidemiology in Europe to assess the actions needed to prevent and control future outbreaks in cruise ships, and to review the existing guidelines for prevention and control measures in cruise ships and other public settings.No seguimento desta ocorrência, o ECDC organizou uma consulta de peritos para analisar a epidemiologia de norovírus na Europa, avaliar as acções necessárias para prevenir e controlar futuros surtos em navios de cruzeiro, e analisar as orientações existentes em matéria de medidas de prevenção e de controlo nos navios de cruzeiro e noutros locais públicos.
Following the outbreak of Chikungunya in the Indian Ocean in the winter of 2006, ECDC called a consultation of experts in order to assess the short-term risk of transmission of Chikungunya virus in Europe, and to suggest recommendations for the European Member States for strengthening their preparedness.No seguimento do surto de Chikungunya no oceano Índico, no Inverno de 2006, o ECDC organizou uma consulta de peritos para avaliar o risco a curto prazo de transmissão do vírus de Chikungunya na Europa e para sugerir recomendações para os Estados-Membros da UE reforçarem a sua preparação.
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.O Dr. Marc Sprenger foi nomeado Director do ECDC em Abril de 2010, na sequência da sua eleição pelo Conselho de Administração do Centro, em Março de 2010, e depois de se apresentar perante a Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar do Parlamento Europeu.
The ECDC encourages organisations and individuals to create links to ECDC’s websites under the following conditions:O ECDC incentiva organizações e pessoas singulares a criar ligações para os websites do ECDC, nas seguintes condições:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership