English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, blood infection, and others (including diarrhoea).As infecções mais frequentes são infecções do tracto urinário, seguidas de infecções do tracto respiratório, infecções no seguimento de cirurgias, septicémias e outras (incluindo diarreia).
at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis).começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária).
Non-specific early signs (fever, irritability) are followed by the appearance of localised muscular contractions.Os primeiros sinais não específicos (febre, irritabilidade) são seguidos do aparecimento de contracções musculares localizadas.
Participation in such exercises is followed by an internal evaluation of the plan and adjustments implemented subsequently.A participação nestes exercícios é seguida de uma avaliação interna do plano, na sequência da qual se procede a ajustamentos.
Hand, foot and mouth disease (HFMD) is a common illness among children and is characterised by a febrile illness followed by a sore throat with sores (blisters, ulcers) on the tongue, gums and cheeks, and skin rash on the palms of the hands and the soles of the feet.A doença da mão-pé-boca (DMPB) é uma doença comum entre as crianças e caracteriza-se por uma condição febril seguida de dor de garganta com inflamação (bolhas, úlceras) na língua, gengivas e bochechas e erupções cutâneas nas palmas das mãos e plantas dos pés.
This is followed by a fine red rash that develops into many pimples (lesions) the size of pinheads, which make the skin feel like sandpaper.A isto segue-se uma erupção cutânea vermelha fina, que se desenvolve em muitas borbulhas (lesões) do tamanho de uma cabeça de alfinete, o que faz com que a pele se assemelhe a lixa.
LGV can be cured with antibiotic treatment for 3 weeks followed by test of cure.O LGV pode ser curado com um tratamento antibiótico de 3 semanas, ao qual se deverá seguir um teste de cura.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, bloodstream infections, and others (including diarrhoea due to Clostridium difficile).As infecções mais frequentes são infecções do tracto urinário, seguidas de infecções do tracto respiratório, infecções pós-operatórias, infecções sanguíneas e outras (incluindo diarreia devido a Clostridium difficile).
After an incubation period of 10 to 90 days (three weeks on average) clinical symptoms appear: at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis).Após um período de incubação de 10 a 90 dias (três semanas em média) aparecem os sintomas clínicos: começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership