English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place.O Haemophilus influenzae do serotipo b (Hib) é a causa mais frequente de meningite bacteriana em crianças com idades compreendidas entre os dois meses e os cinco anos nos países onde não existem programas de vacinação adequados.
After exposure, the incubation period ranges between two and 30 days (with an average of 10 days).Após a exposição, o período de incubação varia entre dois e 30 dias (com um tempo médio de 10 dias).
Recovery occurs usually in one or two days.A recuperação ocorre normalmente no período de um a dois dias.
The disease is characterised by a severe cough, sometimes lasting for two months or even longer.A doença caracteriza-se por uma tosse grave, que às vezes tem a duração de dois meses ou mais.
Of these, two are present in Europe (European bat lyssavirus 1 and 2).Destes, dois existem na Europa (Lyssavirus do morcego europeu 1 e 2).
The emergence of strains resistant to the two most effective anti-TB agents isoniazid and rifampicin (multi-drug resistant, MDR), as well as to other second line antibiotics (extensively drug-resistant, XDR), poses a serious challenge to TB control today.O aparecimento de estirpes resistentes aos dois agentes antituberculosos mais eficazes, a isoniazida e a rifampicina (estirpes multi-resistentes TB-MR), bem como a outros antibióticos de segunda linha (extremamente resistentes TB-XR), coloca um sério desafio ao controlo da TB actualmente.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Nos termos do artigo 14.º, n.ºs 1 e 2, do regulamento de base, o Conselho de Administração é composto por um membro designado por cada um dos Estados-Membros, dois membros designados pelo Parlamento Europeu e três membros nomeados pela Comissão em sua representação.
Born in 1951 in Hungary, Mrs. Jakab holds a Master’s Degree from Eötvös Lóránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a Postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (Public Health Sciences and Qualitative Methods/Public Health Science and Epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management.Nascida na Hungria, em 1951, Zsuzsanna Jakab possui um mestrado da Faculdade de Ciências Humanas da Universidade de Ciências Eötvös Lóránd, em Budapeste, uma pós-graduação da Universidade de Ciências Políticas de Budapeste, um diploma dos dois cursos de base em saúde pública da Escola Nórdica de Saúde Pública, em Gotemburgo, na Suécia (Ciências da Saúde Pública e Métodos Qualitativos/Ciência da Saúde Pública e Epidemiologia) e uma pós-graduação do Instituto Nacional de Administração e Gestão Públicas.
Fellows are recruited for a two year period.Os bolseiros são recrutados por um período de dois anos.
Moreover, since September 2008, two laboratory technicians are integrated in EPIET, providing them the opportunity to strengthen their epidemiological skills and knowledge.Além disso, em Setembro de 2008, foram integrados no EPIET dois técnicos de laboratório, que têm assim a oportunidade de reforçar as suas competências e conhecimentos epidemiológicos.
At the end of the visit by two experts from ECDC and the EU surveillance network for vaccine-preventable diseases (EUVAC.NET), a final expert meeting was organised by the Austrian Ministry of Health.Após a visita de dois peritos do ECDC e da rede de vigilância europeia para as doenças infecciosas de prevenção vacinal (EUVAC.NET), o Ministério da Saúde austríaco organizou uma reunião de peritos final.
EPIET – 2 years trainingEPIET – formação de dois anos
In collaboration with the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET), the ECDC initiates a pilot two-year field laboratory/microbiology training programme.Em colaboração com o Programa Europeu de Formação de Epidemiologistas no Terreno (EPIET), o ECDC lançou um programa-piloto de dois anos de formação laboratorial/microbiológica de campo.
During the two-year training, the trainee shall complete two 12-month training rotations at two different training sites within European laboratories.Nesse período, o formando completará dois ciclos de formação de 12 meses em dois locais diferentes, no âmbito dos laboratórios europeus.
In addition to the 2-year training programme for epidemiologists at the EU level (EPIET), there are some Member States that organise a similar programme at the national level, in order to ensure sufficient training to meet the workforce needs.Para além do programa de dois anos de formação de epidemiologistas ao nível da UE (EPIET), alguns Estados-Membros organizam um programa similar a nível nacional, para disporem de pessoal formado suficiente para satisfazer as suas necessidades.
New viruses are often the result of a re-assortment of genes from two other viruses (swap of genes).Os novos vírus resultam muitas vezes de uma recombinação de genes de dois outros vírus (troca de genes).
This A(H1N1)v virus is the result of a combination of two swine influenza viruses that contained genes of avian and human origin.Este vírus A(H1N1)v resulta da combinação de dois vírus de gripe suína que continham genes de origem humana e aviária.
Arenaviruses are enveloped viruses (about 120 nm diameter) with a bi-segmented negative strand RNA genome.Os arenavírus são vírus com envelope (cerca de 120 nm de diâmetro) com um genoma de ARN de sentido negativo com dois segmentos.
The disease is characterised by a severe cough, lasting for two months or even longer.A doença caracteriza-se por uma tosse grave, que tem a duração de dois meses ou mais.
It normally takes between two to ten days to develop symptoms (typically five to six days) but very rarely some cases may take two to three weeks to develop symptoms.Os sintomas surgem normalmente após dois a dez dias (tipicamente cinco a seis dias), mas nalguns casos, muito raramente, os sintomas surgem apenas após duas a três semanas.
Rickettsioses can be classified into two main groups:As riquetsioses podem ser classificadas em dois grupos principais:
According to Article 14 (1) (2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Nos termos do artigo 14.º, n.ºs 1 e 2, do regulamento de base, o Conselho de Administração é composto por um membro designado por cada um dos Estados-Membros, dois membros designados pelo Parlamento Europeu e três membros nomeados pela Comissão em sua representação.
The Office of the Director organises, and provides the secretariat to, ECDC’s two Governing Bodies:Cabe ao Gabinete do Director organizar, bem como assegurar as funções de secretariado, dos dois Órgãos Directivos do ECDC:
Events become emergencies based on two factors: the volume of work to be performed and the time in which the organization must respond.As ocorrências são classificadas como emergências com base em dois factores: o volume de trabalho a desenvolver e o tempo de resposta de que a organização dispõe.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership