English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The human immunodeficiency virus (HIV) remains one of the most important communicable diseases in Europe.O vírus da imunodeficiência humana (VIH) continua a ser uma das doenças transmissíveis mais importantes na Europa.
It is an infection associated with serious disease, persistently high costs of treatment and care, significant number of deaths and shortened life expectancy.Trata-se de uma infecção associada a uma doença grave, a elevados custos de tratamento e de cuidados de saúde, a um número significativo de mortes e a uma diminuição da esperança de vida.
Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases.Desde que foram descobertos, os antibióticos revolucionaram a forma de tratamento dos doentes com infecções bacterianas e contribuíram para a redução da mortalidade e da morbilidade devidas a doenças bacterianas.
Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.De igual forma, quando o diagnóstico não é efectuado de forma correcta, o que acontece frequentemente, são prescritos antibióticos de largo espectro, isto é, antibióticos que matam uma grande quantidade de bactérias diferentes e não apenas a bactéria responsável pela doença, porque se desconhece qual o microorganismo responsável pela infecção.
Anthrax is a zoonotic disease (could be transferred from animals to humans) caused by the spore-producing bacterium Bacillus anthracis.O antraz é uma zoonose (uma doença que pode ser transmitida dos animais para os seres humanos) provocada por uma bactéria produtora de esporos, o Bacillus anthracis.
The disease is endemic in several regions of the world, including southern and eastern Europe.A doença é endémica em várias zonas do mundo, incluindo o Sul e o Leste da Europa.
Influenza is an acute infectious disease of the respiratory tract caused by the influenza virus which occurs in three types:A gripe é uma doença infecciosa aguda do tracto respiratório provocada pelo vírus influenza, de que existem três tipos:
The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds.A doença pode ocorrer após a ingestão de alimentos que contenham a toxina ou devido ao desenvolvimento dos esporos no intestino de crianças pequenas ou em feridas.
Food botulism is the dominating form of the disease, and paralytic symptoms generally appear after an incubation period of 12–36 hours (up to several days) after consumption of the toxin-containing food.O botulismo de origem alimentar é a forma dominante da doença e os sintomas de paralisia surgem geralmente após um período de incubação de 12–36 horas (que pode atingir vários dias) após a ingestão dos alimentos que contêm a toxina.
Untreated, the disease may become chronic.Se não for tratada, a doença pode tornar-se crónica.
Campylobacteriosis is a diarrhoeal disease caused by Campylobacter bacteria, found in animals such as poultry, cattle, pigs, wild birds and wild mammals.A campilobacteriose é uma doença com o aparecimento de diarreia provocada por uma estirpe da bactéria Campylobacter, que se encontra em animais, tais como aves de capoeira, bovinos, porcos, aves selvagens e mamíferos selvagens.
Usually, symptoms last for a few days and the disease is self-limiting but occasionally they will persist and result in hospitalisation.Geralmente, os sintomas têm a duração de alguns dias e a doença é auto-limitada, mas ocasionalmente persistem e conduzem a uma hospitalização.
Crimean Congo haemorrhagic fever (CCHF) is a tick-borne viral disease with symptoms such as high fever, muscle pain, dizziness, abnormal sensitivity to light, abdominal pain and vomiting.A febre hemorrágica da Crimeia-Congo (FHCC) é uma doença viral transmitida pelas carraças que apresenta sintomas tais como febre alta, dores musculares, tonturas, sensibilidade excessiva à luz, dor abdominal e vómitos.
Chikungunya fever is a mosquito-borne viral disease with symptoms such as fever, joint pain, muscle pain, headache and nose and gum bleeding.A febre Chikungunya é uma doença viral transmitida pelos mosquitos que apresenta sintomas tais como febre, dores nas articulações, dores musculares, dores de cabeça e hemorragias nasais e das gengivas.
They are due to Chlamydia trachomatis causing uro-genital disease and “lymphogranuloma venereum” (LGV), a systemic disease with swollen lymph nodes in the groin.São devidas à Chlamydia trachomatis provocando doenças urogenitais e “linfogranuloma venéreo” (LGV), uma doença sistémica que se caracteriza pelo aparecimento de inchaço dos gânglios linfáticos na zona da virilha.
Sexual partners need to be evaluated and eventually treated to prevent mutual re-infection and/or further spread of disease.Os parceiros sexuais devem ser avaliados e eventualmente tratados para prevenir a re-infecção mútua e/ou a continuação da disseminação da doença.
The disease has not been endemic in Europe for a long time, and thanks to high hygiene standards the potential for imported cases to generate further ones is low.A doença não é endémica na Europa há bastante tempo e, graças aos elevados padrões de higiene, a possibilidade de casos importados gerarem novos casos é baixa.
The disease is often (but not always) associated with previous antibiotic use, and has mainly been spread within hospitals.A doença é frequentemente (mas não sempre) associada à utilização prévia de antibióticos e tem-se disseminado essencialmente nos hospitais.
Person-to-person or animal-to-person disease transmission occurs mainly through contaminated water and food.A transmissão da doença entre seres humanos ou de animais para seres humanos ocorre principalmente através da ingestão de água e de alimentos contaminados.
In several Asian countries, dengue haemorrhagic fever has become an important cause of disease and death, mainly in children.Em vários países asiáticos, a febre hemorrágica de dengue tornou-se uma causa importante de doença e de morte, principalmente nas crianças.
Both are rare diseases, but have the potential of causing high death rates.São ambas doenças raras, mas com capacidade potencial de causar um grande número de mortes.
Clinical illness starts as a flu-like syndrome, rapidly evolving to severe disease with bleedings.A apresentação clínica da doença começa por ser uma síndrome do tipo gripal, evoluindo rapidamente para uma doença grave com hemorragia.
No treatment or vaccine is available for either disease.Não existe tratamento ou vacinas disponíveis para nenhuma das duas doenças.
Echinococcosis is a zoonotic disease (transmitted from animals to humans) caused by the larval stage (hydatid cyst) of tapeworms.A equinococose é uma zoonose (doença transmitida de animais para seres humanos) provocada por ténias na forma larvar (quisto hidático).
In the case of cystic disease, symptoms usually appear due to the large size of the cysts.No caso da doença quística os sintomas normalmente aparecem devido ao grande tamanho dos quistos.
The disease occurs in areas where dogs have access to animal inner organs, usually of sheep and cattle (intermediate hosts), containing cysts.A doença ocorre em zonas onde os cães têm acesso a órgãos internos de outros animais, normalmente ovelhas e bovinos (hospedeiros intermédios), que contêm os quistos.
The parasites could cause disease equally in humans and animals such as dogs, cats, cows and sheep.Os parasitas podem provocar a doença tanto em humanos como em animais, tais como cães, gatos, vacas e ovelhas.
A major pathway of disease transmission is personal contact with infected patients or exposure to food or water contaminated by them.A principal via da transmissão da doença é o contacto pessoal com doentes infectados ou a exposição a alimentos ou água contaminados por esses doentes.
Acute illness ranges from a mild to a very severe disease.A doença aguda pode ser ligeira a muito grave.
Moreover, they act as a reservoir for continuing disease transmission.Além disso, tornam-se um reservatório para a continuação da transmissão da doença.
Hepatitis B occurs worldwide with a very high burden of disease (an estimated 280 million carriers worldwide).A hepatite B ocorre em todo o mundo, com uma elevada incidência (calcula-se que existam 280 milhões de portadores em todo o mundo).
The disease burden of hepatitis C is high, with up to 170 million people estimated to have had contact with the virus and 130 million people chronically infected worldwide.A incidência da hepatite C é elevada, calculando-se que até 170 milhões de pessoas em todo o mundo tenham tido contacto com o vírus e que 130 milhões de pessoas apresentem a forma crónica da infecção.
Avian influenza is a disease in birds caused by influenza viruses that are similar to those causing disease in humans.A gripe das aves é uma doença provocada pelos vírus influenza que são semelhantes aos que provocam a doença nos seres humanos.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.A gripe das aves é sobretudo um grande problema veterinário, mas certos vírus podem igualmente provocar a doença nos seres humanos após contacto muito próximo com aves infectadas.
Seasonal influenza hits the Northern hemisphere every winter and causes a substantial disease burden with people being absent from work and schools.A gripe sazonal atinge o hemisfério norte todos os Invernos e a doença representa um fardo substancial, com absentismo laboral e escolar.
Every year many persons die from influenza, and risk groups such as elderly people and persons with certain underlying diseases, such as cardiovascular disease and lung diseases are advised to be vaccinated before the flu season starts.Todos os anos, muitas pessoas morrem devido à gripe e recomenda-se que os grupos de risco tais como os idosos e pessoas com determinadas doenças subjacentes, tais como doenças cardiovasculares e pulmonares, sejam vacinados antes do início da época da gripe.
While about 80% of the infections go with no symptoms, the remaining patients develop severe multi-system disease and up to 15% of the hospitalized cases may die.Enquanto cerca de 80% das infecções não apresentam sintomas, os restantes doentes desenvolvem uma doença multissistémica grave, com uma mortalidade de cerca de 15% dos casos hospitalizados.
Legionnaire’s disease (legionellosis)Doença do legionário (legionelose)
Legionellosis is a respiratory disease caused by Legionella.A doença do legionário é uma doença respiratória provocada pela Legionella.
Leptospirosis is a zoonotic disease (transmitted from animals to humans) caused by Leptospira bacteria.A leptospirose é uma zoonose (uma doença transmitida de animais para seres humanos) provocada pela bactéria Leptospira.
Although more common in tropical areas of the world, the disease is also present in temperate areas, including Europe.Embora seja mais frequente nas zonas tropicais, a doença está também presente nas zonas temperadas, incluindo a Europa.
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.O tratamento com antibióticos em tempo útil é eficaz e a mortalidade é baixa, mas aumenta com o aumento da idade e pode atingir 20% ou mais em casos complicados da doença na forma grave.
Lyme diseaseDoença de Lyme
Listeriosis is a disease caused by Listeria monocytogenes.A listeriose é uma doença provocada pela Listeria monocytogenes.
The disease primarily causes problems in pregnant women, newborns, and adults with a weakened immune system.A doença causa problemas principalmente em mulheres grávidas, recém-nascidos e adultos com o sistema imunitário enfraquecido.
Four Plasmodium species (Plasmodium falciparum, Plasmodium vivax, Plasmodium ovale and Plasmodium malariae) give disease in humans, and humans are their only relevant reservoir.Existem quatro espécies de Plasmodium com a capacidade de provocar a doençanos seres humanos (Plasmodium falciparum, Plasmodium vivax, Plasmodium ovale e Plasmodium malariae) e os seres humanos são o único reservatório relevante deste parasita.
Once the Plasmodia multiply inside the red blood cells, fever and multi-organ disease may ensue, which can be life-threatening when P. falciparum is involved.Quando os parasitas se multiplicam no interior dos glóbulos vermelhos, pode surgir febre e doença com o envolvimento de vários órgãos, que pode implicar risco de vida se estiver envolvido o P. falciparum.
As a result, the disease is now essentially limited to tropical countries.Consequentemente, a doença está neste momento limitada principalmente aos países tropicais.
The disease is transmitted via airborne respiratory droplets, or by direct contact with nasal and throat secretions of infected individuals.A doença é transmitida por via aérea, através de gotículas contaminadas pelas vias respiratórias ou por contacto directo com secreções nasais ou da garganta de pessoas infectadas.
The disease is preventable by a vaccine providing lifelong immunity to most recipients.A doença pode ser prevenida através de uma vacina que confere imunidade para toda a vida para a maioria das pessoas vacinadas.
Meningococcal diseaseDoença meningocócica
Meningococcal disease is caused by Neisseria meningitidis, a bacterium with human carriers as the only reservoir.A doença meningocócica é provocada pela Neisseria meningitidis, uma bactéria de que os portadores humanos são o único reservatório.
This most frequently occurs in young children, but a second disease peak is observed among adolescents and young adults.Isto ocorre com maior frequência nas crianças jovens, mas observa-se um segundo pico da doença entre os adolescentes e os jovens adultos.
Most instances of the disease in Europe are caused by serogroups B and C. Since 1999, several countries have introduced vaccination programmes against serogroup C, using a new generation of so called “conjugate” vaccines.A maioria dos casos de doença na Europa sãoprovocados pelos serotipos B e C. Desde 1999, vários países introduziram programas de vacinação contra o serotipo C, utilizando uma nova geração das chamadas vacinas “conjugadas”.
Because of the lack of human immunity the virus is often more aggressive and causes more serious disease and deaths.Devido à ausência de imunidade humana, o vírus é muitas vezes mais agressivo e provoca mais formas graves da doença e mortes.
The disease is characterised by a severe cough, sometimes lasting for two months or even longer.A doença caracteriza-se por uma tosse grave, que às vezes tem a duração de dois meses ou mais.
Babies less than six months old do not cough, but they manifest shortness of breath and severely deficient supply of oxygen to the body (asphyxia) and are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment.Os bebés com idade inferior a seis meses não tossem, mas apresentam falta de fôlego e uma redução grave do aporte de oxigénio ao organismo (asfixia) e são o grupo etário que apresenta a maior probabilidade de morte caso não recebam o tratamento adequado.
Antibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages.Os antibióticos podem reduzir o tempo de duração da doença, principalmente se forem administrados nas fases iniciais.
Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.Embora exista um acesso fácil a antibióticos eficazes, o Streptococcus pneumoniae (pneumococus) continua a ser uma das maiores causas de doença e de morte tanto nos países em desenvolvimento como nos países desenvolvidos.
Read more about pneumococcal disease in the factsheet for general public and factsheet for health professionals.Saiba mais sobre a doença pneumocócica na factsheet para o público em geral e na factsheet para profissionais de saúde.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership