English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The Management Board, as well as appointing the Director and holding her accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Para além de nomear o director e de exercer sobre este autoridade disciplinar pela direcção e gestão do Centro, o Conselho de Administração assegura ainda que o Centro desempenha a sua missão e as suas tarefas em conformidade com o disposto no regulamento de base.
The Advisory Forum advises the Director of the Centre on the quality of the scientific work undertaken by ECDC.O Fórum Consultivo aconselha o director do Centro sobre a qualidade dos trabalhos científicos realizados pelo ECDC.
The ECDC Director invites WHO to attend the meetings to ensure synergy in the work.O director do ECDC convida a OMS a participar nas reuniões, a fim de assegurar a sinergia do trabalho.
Director of European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)Director do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças (ECDC)
The Executive Management Committee (EXC) is an advisory committee to the Director and meets every week.O Comité Executivo (EXC) é um comité consultivo que assiste o director e reúne todas as semanas.
Director Zsuzsanna Jakab (Chair)Directora Zsuzsanna Jakab (Presidente)
Dr Maarit Kokki, Adviser to the Director - Coordinator of Director´s Cabinet Competent bodiesMaarit Kokki, Conselheira da Directora – Coordenadora do Gabinete da Directora Organismos competentes
- All strategic decisions should be taken under the oversight of the ECDC Director;- Todas as decisões estratégicas devem ser tomadas sob a supervisão do Director do ECDC.
- An Internal Decision Room to be used upon an PHE by the Strategic Team and for briefings with the Director.- Uma Sala de Decisões Internas, que, no caso de uma ocorrência em matéria de saúde pública, é utilizada pela equipa estratégica e para reuniões de informação com o Director.
It also involves building links between scientists by developing and maintaining an interactive directory of experts and running scientific symposia.Implica igualmente o estabelecimento de ligações entre os cientistas, mediante o desenvolvimento e a manutenção de um repertório interactivo de peritos, e a realização de simpósios científicos.
The components are the Content Service, the Terminology Service, Public Health Directories&Maps, and Knowledge Navigation.As componentes destes serviços são o Serviço de Conteúdos, o Serviço de Terminologia, os Repertórios e Mapas de Saúde Pública e a Navegação no Conhecimento.
Director's speechesDiscursos do Director
Director's photo galleryGaleria de fotos do Director
Director of ECDC - Dr Marc SprengerDirector do ECDC - Dr. Marc Sprenger
Prior to coming to ECDC Dr Sprenger was Director-General of the National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) in Bilthoven (2003-2010).Antes de trabalhar no ECDC, o Dr. Sprenger exerceu o cargo de Director-Geral do Instituto Nacional para a Saúde Pública e para o Ambiente (RIVM) em Bilthoven (2003-2010).
Office of the DirectorGabinete do Director
The Director is responsible for the overall coordination and leadership of ECDC.O Director é responsável pela liderança e coordenação global do ECDC.
The Office of the Director supports the Director in overseeing the strategic development of the Centre and ensuring coordination.O Gabinete do Director apoia o Director na sua tarefa de supervisionar o desenvolvimento estratégico do Centro e garantir a coordenação.
The Office of the Director supports the development of these annual plans and ensures their coherence with the Strategic Multi-annual Programme.O Gabinete do Director dá apoio à elaboração destes planos anuais e garante a sua coerência com o Programa Estratégico Plurianual.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding him accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Para além de nomear o director e de exercer sobre este autoridade disciplinar pela direcção e gestão do Centro, o Conselho de Administração assegura ainda que o Centro desempenha a sua missão e as suas tarefas em conformidade com o disposto no regulamento de base.
The three bodies of the Centre are the Management Board (MB), the Advisory Forum (AF) and the Director and his staff.Os três organismos do Centro são o Conselho de Administração (MB), o Fórum Consultivo (AF) e o Director e a sua equipa.
The Director's Office carries out the overall coordinating role, and is responsible for external relations and country cooperation.O Gabinete do Director desempenha a função de coordenação global e é responsável pela relações externas e cooperação com os países.
Annual declaration of interest of Director, Marc SprengerDeclaração de interesses anual do Director, Dr. Marc Sprenger
The ENVI has a parliamentary hearing with the Director nominee before his/her approval by the Management Board, and closely follows the work of ECDC.A ENVI tem uma audição parlamentar com o Director indigitado antes da sua aprovação pelo Conselho de Administração e acompanha de perto o trabalho do ECDC.
By invitation, the Director will regularly address the ENVI to give updates and assessments on the epidemiological situation.O Director será convidado a dirigir-se regularmente à ENVI no sentido de fornecer informações actualizadas e avaliações relativamente à situação epidemiológica.
The closest links are to the Directorate General of Public Health and Consumer Affairs (DG SANCO), in particular the Directorate C (Public Health and Risk Assessment) and its Health Threat Unit (C3), but on the issue of zoonoses also with Directorate E (Food safety:As ligações mais estreitas são com a Direcção-Geral da Saúde e dos Consumidores (DG SANCO), em especial com a Direcção C (Saúde Pública e Avaliação de Riscos) e a sua unidade de ameaças para a saúde (C3). Todavia, no que respeita a zoonoses, mantém igualmente uma colaboração próxima com a Direcção E (Segurança Alimentar:
ECDC also advices the Commission on research issues within the Framework Programmes of the Research Directorate General (DG RTD).O ECDC presta igualmente aconselhamento à Comissão a nível de questões relacionadas com investigação no âmbito dos programas-quadro da Direcção-Geral de Investigação (DG RTD).
The protection of individuals with regard to the processing of personal data by ECDC is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 as implemented at the Centre by the Decisions of the Director of 5 June 2007 and of 23 September 2008.A protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelo ECDC baseia-se no Regulamento (CE) n.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000, tal como implementado no Centro pelas Decisões do Director de 5 de Junho de 2007 e 23 de Setembro de 2008.
The Press office of the ECDC is available to answer questions from journalists, to provide replies to written questions from the general public, pictures and audiovisual material, other information related to ECDC and to set up interviews with the Executive Director and other senior officials of the Agency.O Gabinete de Imprensa do ECDC está disponível para responder a questões de jornalistas, enviar respostas a perguntas por escrito enviadas pelo público em geral, fornecer imagens e material audiovisual e outras informações relacionadas com o ECDC, bem como para agendar entrevistas com o Director Executivo e outros altos funcionários da Agência.
Zsuzsanna Jakab was appointed Director of European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) in March 2005.Zsuzsanna Jakab foi nomeada Directora do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças (ECDC) em Março de 2005.
In October 2000, Mrs. Jakab was appointed Director of Administration and Management Support in WHO Europe being responsible for the work of the governing bodies of the overall strategic and operational planning, monitoring and evaluation; supervising the work of the WHO Collaborating Centres in Europe; legal matters and administration.Em Outubro de 2000, foi nomeada Directora do Apoio à Administração e à Direcção na OMS Europa, tendo sido responsável pelo trabalho dos órgãos directivos de planificação estratégica e operacional geral, acompanhamento e avaliação, pela supervisão do trabalho dos Centros Colaboradores da OMS na Europa e pelos assuntos jurídicos e administrativos.
In the time between 2002 - 1991, she held several posts including Co-ordinator, Division of Information, Evidence and Communication; Director, Country Health Development; Acting Director, Country Health Development; Co-ordinator, Policy and Country Programme, EUROHEALTH Programme.Entre 1991 e 2002, desempenhou diversas funções, nomeadamente a de Coordenadora na Divisão de Informação, Documentação e Comunicação, a de Directora do Desenvolvimento da Saúde Nacional, a de Directora Interina do Desenvolvimento da Saúde Nacional e a de Coordenadora do Programa de Política de Saúde Nacional desenvolvido no âmbito do Programa EUROHEALTH.
The Director of ECDC has, on occasion, participated in these ministerial meetings to give Centre’s expert analysis and advice.O Director do ECDC participou, ocasionalmente, nestas reuniões ministeriais no sentido de comunicar a análise e o parecer especializados do Centro.
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.O Dr. Marc Sprenger foi nomeado Director do ECDC em Abril de 2010, na sequência da sua eleição pelo Conselho de Administração do Centro, em Março de 2010, e depois de se apresentar perante a Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar do Parlamento Europeu.
Before that, Dr Sprenger was Director of Health at the Netherland’s Healthcare Insurance Board (CVZ) (1999-2003), and Head of the Centre for Infectious Disease Epidemiology at RIVM (1993-1999).Antes dessa data, o Dr. Sprenger foi Director de Saúde no Serviço de Segurança Social dos Países Baixos (CVZ) (1999-2003) e Director do Centro de Epidemiologia das Doenças Transmissíveis no RIVM (1993-1999).
Its activities include organising, and providing the secretariat to, meetings of ECDC’s Governing Bodies and its senior management team, coordinating contacts with ECDC’s partner organisations, ensuring coherent planning within the Centre and advising the Director on policy issues, including corporate communication.As suas actividades incluem organizar, bem como assegurar as funções de secretariado, as reuniões dos Órgãos Directivos do ECDC e dos seus quadros superiores, coordenar contactos com as organizações parceiras do ECDC, garantir um planeamento coerente dentro do Centro e aconselhar o Director em questões de ordem política, incluindo a comunicação corporativa.
The Office of the Director also helps the Director monitor progress achieved against the annual work plan and Strategic Multi-annual Programme, and produces the Director’s Annual Report.O Gabinete do Director auxilia ainda o Director no acompanhamento dos progressos conseguidos face ao plano de trabalho anual e ao Programa Estratégico Plurianual, redigindo ainda o Relatório Anual do Director.
The Office of the Director organises, and provides the secretariat to, ECDC’s two Governing Bodies:Cabe ao Gabinete do Director organizar, bem como assegurar as funções de secretariado, dos dois Órgãos Directivos do ECDC:
The Director of ECDC has the overall responsibility of the external relations of the Centre, and the Office of the Director is the main focal point for relations with ECDC’s key partners.O Director do ECDC é totalmente responsável pelas relações externas do Centro, sendo o Gabinete do Director o ponto de convergência das relações com os principais parceiros do ECDC.
However, key players in global health – most notably the World Health Organization – EU Candidate and Potential Candidate and Neighbouring Countries are also important partners with which the Office of the Director coordinates relations.Todavia, intervenientes fundamentais no que respeita à saúde global – muito especialmente a Organização Mundial de Saúde – países candidatos à UE, países potenciais candidatos à UE e países vizinhos são igualmente parceiros importantes, com os quais o Gabinete do Director coordena as relações.
In September 2009 Zsuzsanna Jakab was nominated to be the WHO’s next Regional Director for Europe. She is due to take up this post in February 2010 at the Regional Office for Europe in Copenhagen.Em Setembro de 2009, Zsuzsanna Jakab foi nomeada Directora Regional da OMS para a Europa, funções que deverá assumir em Fevereiro de 2010 no Gabinete Regional da OMS para a Europa, em Copenhaga.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership