Source | Target | The most frequent way of getting infected is through the consumption of contaminated food (mainly poultry) or water. | A forma mais frequente de infecção é através do consumo de água ou alimentos contaminados (principalmente aves de capoeira). |
As a prophylactic measure, control of Campylobacter colonisation in poultry is important, as well as hygienic processing of meat, and the protection and control of private drinking water supplies. | Como medida profiláctica, é importante o controlo da colonização do Campylobacter nas aves de capoeira, bem como o processamento da carne seguindo medidas básicas de higiene e a protecção e controlo de fontes privadas de água para consumo. |
Consumption of contaminated water and food, especially seafood eaten under-cooked, results in infection. | O consumo de água e de alimentos contaminados, principalmente marisco mal cozinhado, são as causas da infecção. |
Poor hand hygiene, close contact with infected animals and consumption of undercooked, unwashed food contaminated with echinococcus eggs (e.g. vegetables) are all risk factors. | Alguns dos factores de risco são pouca higiene das mãos, contacto próximo com animais infectados e consumo de alimentos mal cozinhados ou mal lavados (por exemplo vegetais) contaminados com ovos de equinococos. |
Therefore, cases among hikers or backpackers in wilderness areas are common, and waterborne outbreaks due to inadequate treatment of drinking water are common. | Por esse motivo, são frequentes os casos entre caminhantes ou turistas em zonas de natureza selvagem e são frequentes os surtos transmitidos através da água, devido a um tratamento inadequado da água para consumo. |
Humans are the only reservoir of hepatitis A virus, which is transmitted from faeces of infected patients, either by person-to-person contact or by consumption of contaminated food or water. | Os seres humanos são o único reservatório para o vírus da hepatite A, que é transmitido a partir das fezes de doentes infectados, quer através do contacto entre pessoas, quer pelo consumo de alimentos ou água contaminados. |
The mainstays of prevention aim at avoiding the production and inhalation of contaminated dust and the consumption of potentially contaminated food (e.g. un-pasteurised milk). | As principais formas de prevenção são direccionadas no sentido de evitar a produção e inalação de poeira contaminada e o consumo de alimentos potencialmente contaminados (por exemplo, leite não pasteurizado). |
In general, 12 to 36 hours after the consumption of contaminated food, a clinical picture characterised by fever, diarrhoea, abdominal pain, nausea and vomiting may appear. | Em geral, 12 a 36 horas após o consumo do alimento contaminado, pode aparecer um quadro clínico que se caracteriza por febre, diarreia, dor abdominal, náuseas e vómitos. |
Prophylactic measures are aimed at all stages of food supply, from production to distribution and consumption. | As medidas profiláticas são direccionadas para todas as fases da cadeia alimentar, da produção e distribuição ao consumo. |
The Toxoplasma cysts can survive in the environment for a long time, contaminating fruit and vegetables, and cysts in meat remain infective as long as the meat is edible. | Os quistos do Toxoplasma podem sobreviver no meio ambiente durante longos períodos de tempo, contaminando frutos e vegetais e os quistos na carne permanecem infecciosos, enquanto a carne estiver própria para consumo. |
Infested animals harbour larvae encysted in their muscles, and consumption of raw or undercooked meat products may lead to disease. | Os animais infestados alojam as larvas enquistadas nos seus músculos e o consumo de carnes cruas ou mal cozinhadas pode conduzir à doença. |
Imported and wild animal meat presents a higher risk and its consumption in the undercooked or raw state should be discouraged. | A carne importada ou de animais selvagens apresenta maiores riscos e o seu consumo no estado cru ou mal cozinhado deve ser desaconselhado. |
It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination. | Pode igualmente ser adquirida, de forma menos frequente, através do consumo de leite contaminado ou através de contaminação laboratorial. |
Other ways are through direct contact with infected animal tissues and contaminated soil or by drinking contaminated water and eating undercooked infected meat. | Outras formas são o contacto directo com tecidos animais infectados e solo contaminado ou através da ingestão de água contaminada ou do consumo de carne infectada mal cozinhada. |
The suspected route of transmission is through consumption of infected beef products (although recently human-to-human transmission of vCJD through blood transfusion has been described). | Pensa-se que a via de transmissão é através do consumo de produtos bovinos infectados (embora recentemente tenha sido descrita a transmissão da vCJD entre seres humanos através de transfusão de sangue). |
Humans acquire the infection by consuming contaminated food or water. | Os seres humanos adquirem a infecção através do consumo de alimentos ou de água contaminados. |
Raw/undercooked meat consumption is often the cause of infection in humans. | O consumo de carne crua/mal cozinhada é muitas vezes a causa da infecção nos seres humanos. |
The Toxoplasma cysts can survive in the environment for a long time, contaminating fruit and vegetables, and cysts in meat remain infective as long as the meat is edible. | Os quistos do Toxoplasma podem sobreviver no meio ambiente durante longos períodos de tempo, contaminando frutos e vegetais, e os quistos na carne permanecem infecciosos enquanto a carne estiver própria para consumo. |
Most reported vCJD cases appear to have been infected through the consumption of bovine meat products contaminated with the agent of BSE. | A maioria dos casos notificados de vCJD parece ter tido origem no consumo de produtos à base de carne de bovino contaminados com o agente da BSE. |