Source | Target | - All communications with constituents, partners, media and the public should be done in accordance with the emergency communication plan; | - Todas as comunicações com membros, parceiros, comunicação social e público devem ser efectuadas em conformidade com o plano de comunicação de emergência. |
Article 12 of the ECDC Founding Regulation gives details on the Centre’s role in communications: | O artigo 12.º do regulamento de base do ECDC especifica o papel do Centro em matéria de comunicações: |
Communications on the activities of the Centre | Comunicações sobre as actividades do Centro |
- The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | - O Centro pode fazer comunicações, por iniciativa própria, nos domínios da sua competência, após ter informado previamente os Estados-Membros e a Comissão. |
Eurosurveillance is published in an online weekly version with short rapid communications and longer surveillance and research articles. | A Eurosurveillance é publicada numa versão semanal em linha, com comunicações breves e rápidas e artigos mais extensos sobre vigilância e investigação. |
ECDC is supporting Member States communications activities by providing training in risk communication, bringing in a communications perspective in ECDC country visits (e.g. on pandemic preparedness planning), and gradually building a resource centre in crisis and health communication that can support country communication activities, e.g. on information campaigns. | O ECDC apoia as actividades de comunicação dos Estados-Membros, assegurando-lhes formação em matéria de comunicação dos riscos, introduzindo uma perspectiva de comunicações nas visitas do ECDC aos países (por exemplo, na planificação da preparação para pandemias) e construindo, gradualmente, um centro de recursos para crises e comunicação em matéria de saúde capaz de apoiar as actividades de comunicação nacionais, por exemplo, no âmbito de campanhas de informação. |
It enables to test procedures and protocols, internal coordination of communications, activities as well coordination with external communication and response actions. | Permite testar procedimentos e protocolos, a coordenação interna de comunicações e actividades, bem como a coordenação com acções de comunicação e de resposta externas. |
The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | O Centro pode fazer comunicações, por iniciativa própria, nos domínios da sua competência, após ter informado previamente os Estados-Membros e a Comissão. |