Source | Target | Considering the mechanisms behind the emergence of AMR, the strategy to fight it is rather straightforward: | Considerando os mecanismos que estão envolvidos no aparecimento da resistência aos antibióticos, a estratégia para a combater é bastante evidente: |
Humans are the only relevant reservoir, even though Vibrios can survive for a long time in coastal waters contaminated by human excreta. | Os seres humanos são o único reservatório relevante, embora estas bactérias possam sobreviver durante bastante tempo nas águas costeiras contaminadas por excrementos humanos. |
The disease has not been endemic in Europe for a long time, and thanks to high hygiene standards the potential for imported cases to generate further ones is low. | A doença não é endémica na Europa há bastante tempo e, graças aos elevados padrões de higiene, a possibilidade de casos importados gerarem novos casos é baixa. |
Childhood immunisation programmes with live weakened oral poliovirus vaccine (OPV) or with inactivated, injectable poliovirus vaccine (IPV) has been very effective. | Os programas de imunização infantil com a vacina oral viva atenuada contra o vírus da poliomielite (VAP) ou com a vacina injectável inactivada (VIP) têm sido bastante eficazes. |
Finally, acute symptoms fade, but muscle problems may take a long time to resolve. | Por último, os sintomas agudos atenuam-se, mas os problemas musculares podem levar bastante tempo a desaparecer. |
Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while. | Ambas as infecções respondem bem ao tratamento com antibióticos, mas os sintomas de dor abdominal podem durar bastante tempo, se não forem tratados. |
The field is quite diverse in Europe on what concerns approaches and levels of integration with public health programs. | Esta área é bastante diversa na Europa, no que diz respeito às abordagens e níveis de integração com os programas de saúde pública. |
Although it used to be a serious childhood disease, most cases now are quite mild. | Apesar de ter sido anteriormente uma doença infantil grave, a maior parte dos casos assume agora uma forma bastante ligeira. |
Flu in birds is quite common. | A gripe é bastante comum nas aves. |
Considering the mechanisms behind the emergence of antimicrobial resistance, the strategy to fight it is rather straightforward: | Considerando os mecanismos que estão envolvidos no aparecimento da resistência aos antimicrobianos, a estratégia para a combater é bastante evidente: |