Source | Target | After an incubation period of five to 60 days, symptoms may appear either acutely or insidiously. | Após um período de incubação de 5 a 60 dias, os sintomas podem aparecer de forma aguda ou insidiosa. |
After a short incubation period of less than five days, the typical symptoms might develop, characterised by vomiting and watery diarrhoea. | Após um período de incubação curto, de menos de 5 dias, podem aparecer os sintomas típicos, que se caracterizam por vómitos e diarreia líquida. |
Urethral symptoms and vaginal discharge may appear after a short incubation (2–7 days following exposure), but in women cervicitis may remain without symptoms. | Após um período curto de incubação (2–7 dias após a exposição) podem aparecer sintomas a nível da uretra e corrimento vaginal, mas nas mulheres pode ocorrer cervicite sem sintomas. |
After an incubation period of, usually, 2–3 weeks, disease symptoms may appear but more frequently they do not. | Após um período de incubação, geralmente de 2-3 semanas, podem aparecer sintomas da doença, mas na maioria das vezes não aparecem. |
A serious clinical picture can suddenly emerge characterised by high fever, eye infection, respiratory tract infection, and severe headache. | Subitamente pode aparecer um quadro clínico da doença que se caracteriza por febre alta, infecção ocular, infecção do tracto respiratório e dor de cabeça grave. |
In general, 12 to 36 hours after the consumption of contaminated food, a clinical picture characterised by fever, diarrhoea, abdominal pain, nausea and vomiting may appear. | Em geral, 12 a 36 horas após o consumo do alimento contaminado, pode aparecer um quadro clínico que se caracteriza por febre, diarreia, dor abdominal, náuseas e vómitos. |
Reactive joint inflammation and urethritis can follow the enteric symptoms. | No seguimento dos sintomas entéricos pode aparecer inflamação reactiva das articulações e uretrite. |
at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis). | começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária). |
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage). | Se não for tratada, as lesões terciárias da sífilis podem finalmente aparecer, vários anos após a infecção inicial (com envolvimento visceral, de vários órgãos, incluindo lesões vasculares e neurológicas graves). |
Typically, after an incubation phase of about 24–48 hours, fever and intestinal symptoms may appear, due to larvae invading the intestine. | Tipicamente, após uma fase de incubação de cerca de 24–48 horas,podem aparecer febre e sintomas intestinais, devido à invasão dos intestinos pelas larvas. |
Diarrhoea may be present at some stage. | Pode aparecer diarreia nalguma fase da doença. |
Following an incubation period of about 3–4 days, a variety of gastrointestinal symptoms appear, ranging from mild to severe bloody diarrhoea, mostly without fever. | Após um período de incubação de cerca de 3-4 dias, pode aparecer uma série de sintomas gastrointestinais, que podem variar entre diarreia ligeira a diarreia grave com a presença de sangue nas fezes, na maioria dos casos sem o aparecimento de febre. |
They can appear anywhere on the body but are most commonly found on hands and feet. | Podem aparecer em qualquer parte do corpo, mas o mais frequente é aparecerem nas mãos e nos pés. |
You will find ECDC, a red big building, just in front of you. | O ECDC, um grande edifício vermelho, aparecerá à sua frente. |
After an incubation period of 10 to 90 days (three weeks on average) clinical symptoms appear: at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis). | Após um período de incubação de 10 a 90 dias (três semanas em média) aparecem os sintomas clínicos: começa por aparecer uma lesão primária no local da infecção (cancro), em seguida uma série de erupções nas membranas mucosas e na pele (sífilis secundária), seguidas de longos períodos de latência (sífilis latente ou terciária). |