Source | Target | The relationship between climate change and infectious diseases in Europe thus calls for careful assessment and analysis In this Review we look at the evidence for climate-related changes in infectious disease incidence, distribution, localised outbreaks, and potential for the establishment of tropical vector speciesin Europe. | A relação entre as alterações climáticas e as doenças transmissíveis na Europa exige, assim, uma avaliação e uma análise cuidadas. Nesta análise, observamos a evidência relativa às alterações relacionadas com o clima a nível da incidência, distribuição e surtos localizados de doenças transmissíveis e do potencial de espécies de vectores tropicais se estabelecerem na Europa. |
Based on this review of published the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) has identified the need to tackle the technical challenges by developing a blueprint for an environmental and epidemiological network that would link existing resources. | Com base nesta análise de materiais publicados, o Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças (ECDC) identificou a necessidade de enfrentar os desafios técnicos através do desenvolvimento de um modelo de rede ambiental e epidemiológica que estabeleça uma ligação entre os recursos existentes. |
In recent years, the threat to human health posed by infectious diseases, such as influenza, HIV/AIDS and healthcare associated infections, has been an important topic at these meetings. | Nos últimos anos, as ameaças para a saúde humana relacionadas com as doenças transmissíveis (como a gripe, o VIH/SIDA e infecções hospitalares) têm sido um tópico importante nestas reuniões. |
The Director of ECDC has, on occasion, participated in these ministerial meetings to give Centre’s expert analysis and advice. | O Director do ECDC participou, ocasionalmente, nestas reuniões ministeriais no sentido de comunicar a análise e o parecer especializados do Centro. |
On this page you will find information about ECDC’s transparency and independence. | Nesta página, poderá encontrarinformações sobre a transparência e independência do ECDC. |
Therefore, MS asked ECDC to replicate courses for non-EPIET participants selected and sent by MS. | Nestas circunstâncias, os Estados-Membros solicitaram ao ECDC que organizasse cursos similares para participantes não integrados no EPIET seleccionados e enviados pelos Estados-Membros. |