English to Portuguese European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In 2008, the Emergency Operations Centre (EOC) team started to visit MS in order to improve levels of knowledge and exchange experiences.Em 2008, a equipa do centro de operações de emergência começou a visitar Estados-Membros no intuito de melhorar os níveis de conhecimento e de partilhar experiências.
While previously preparedness issues were integrated in the epidemic intelligence activities, the first annual meeting of the competent bodies for preparedness took place in October 2008.Embora anteriormente as questões relacionadas com a preparação estivessem integradas nas actividades de informação epidemiológica, a primeira reunião anual dos organismos competentes em matéria de preparação teve lugar em Outubro de 2008.
“Green Field” was the second internal exercise that was carried out in June 2008, exploring the application of the revised PHEOP during a crisis.O Green Field foi o segundo exercício interno, realizado em Junho de 2008, e explorou a aplicação do plano operacional para ocorrências em matéria de saúde pública revisto durante uma crise.
In June 2008 ECDC took part in the “Aeolus” Commission organised simulation exercise, a large command-post exercise organized by the Commission and involving stakeholders from public health as well as law enforcement and justice sector.Em Junho de 2008, o ECDC participou no exercício de simulação Aeolus, um vasto exercício de posto de comando organizado pela Comissão e em que participaram interessados do sector da saúde pública e da justiça, bem como das autoridades policiais.
In November 2008, a desktop exercise aiming to test EU response to food born diseases (FWD) outbreaks took place at ECDC involving different Member States, the European network on FWD and other stakeholders as SANCO, EFSA and WHO regional office for Europe.Em Novembro de 2008, realizou-se no ECDC um exercício de gabinete destinado a testar a resposta da UE a surtos de doenças transmitidas pelos alimentos em que participaram diversos Estados-Membros, a rede europeia sobre doenças transmitidas pelos alimentos e outros interessados, como o SANCO, a EFSA e o Gabinete Regional da OMS para a Europa.
Moreover, since September 2008, two laboratory technicians are integrated in EPIET, providing them the opportunity to strengthen their epidemiological skills and knowledge.Além disso, em Setembro de 2008, foram integrados no EPIET dois técnicos de laboratório, que têm assim a oportunidade de reforçar as suas competências e conhecimentos epidemiológicos.
Hepatitis A in Czech Republic, Latvia, and Slovak Republic – September 2008hepatite A na República Checa, Letónia e República Eslovaca – Setembro de 2008
Considering the extent of these outbreaks, ECDC, in collaboration with the Latvian Public Health authorities, organised an expert consultation in Riga in November 2008, to share experience in response activities to the hepatitis A outbreaks, with a particular focus on vaccination.Dada a extensão destes surtos, o ECDC, em colaboração com as autoridades letãs responsáveis pela saúde pública, organizou uma consulta de peritos em Riga, em Novembro de 2008, tendo em vista a partilha de experiências no domínio das actividades de resposta a surtos de hepatite A, com a tónica na vacinação.
Measles in Austria – April 2008Sarampo na Áustria – Abril de 2008
Because the European football championship of June 2008 took place in both Switzerland and Austria, and was expected to draw many European and international visitors, ECDC collaborated with the Austrian health authorities to ensure a risk assessment from a European perspective.Dado que o campeonato europeu de futebol de Junho de 2008, que decorreu na Suíça e na Áustria, iria atrair muitos visitantes europeus e internacionais, o ECDC colaborou com as autoridades de saúde austríacas para assegurar uma avaliação do risco numa perspectiva europeia.
In addition, measles was included in the list of priority diseases for surveillance and control during and after the EURO 2008 football cup.Além disso, o sarampo foi incluído na lista de doenças prioritárias para efeitos de vigilância e controlo durante e após o campeonato de futebol EURO 2008.
Next Conference will happen in Paris 30, 31 October 2008.A próxima conferência terá lugar em Paris, em 30-31 de Outubro de 2008.
- The most recent consultation was held in Stockholm on 27th October 2008, with participation of ECDC competent bodies for training, representative of the EPIET training sites and other relevant stakeholders.- A mais recente consulta teve lugar em Estocolmo, em 27 de Outubro de 2008, e contou com a participação dos órgãos do ECDC responsáveis pela formação, de um representante dos sítios Web de formação do EPIET e de outros interessados.
Portugal, Hungary, Slovenia and Romania were visited in 2008.Em 2008, visitou Portugal, a Hungria, a Eslovénia e a Roménia.
Four editions of the training course of managerial skills for coordinators of outbreak investigations have been organized (October 2006, January 2007, April and June 2008).Foram organizadas quatro edições do curso de formação sobre competências de gestão destinado a coordenadores de investigações de surtos (Outubro de 2006, Janeiro de 2007, Abril e Junho de 2008).
Additional one-week courses organized in 2008 were:Em 2008, foram ainda organizados os seguintes cursos com uma semana de duração:
- Time series analysis (April 2008)- Análise de séries cronológicas (Abril de 2008)
- Vaccination issues for epidemiologists (April 2008)- Questões de vacinação para epidemiologistas (Abril de 2008)
- Microbiological and epidemiological aspects of outbreak investigation (June 2008)- Aspectos epidemiológicos e microbiológicos da investigação de surtos
- Training of Trainers activity or preparatory week for the introductory course (Mahon, 22 to 26 September 2008)- Uma actividade de formação de formadores ou semana preparatória do curso de introdução (Mahon, 22 a 26 de Setembro de 2008)
- Co-organiser of “ Training the Trainer” workshops around ESCAIDE on November 18 and 22, 2008- Co-organização de workshops «Training the Trainer» (Formar o formador) em torno da ESCAIDE, em 18 e 22 de Novembro de 2008.
In June 2008, a first case was diagnosed in Greece.Em Junho de 2008, foi diagnosticado o primeiro caso na Grécia.
Since 2008 ECDC and WHO Euro have produced joint annual surveillance reports of HIV/AIDS and tuberculosis across the EU and the wider European neighbourhood (the WHO European Region covers 53 countries).Desde 2008, o ECDC e a OMS Euro colaboram na elaboração de relatórios anuais conjuntos de vigilância do VIH/SIDA e da tuberculose na UE e nos países vizinhos (a região europeia da OMS abrange 53 países).
The protection of individuals with regard to the processing of personal data by ECDC is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 as implemented at the Centre by the Decisions of the Director of 5 June 2007 and of 23 September 2008.A protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelo ECDC baseia-se no Regulamento (CE) n.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000, tal como implementado no Centro pelas Decisões do Director de 5 de Junho de 2007 e 23 de Setembro de 2008.
In 2008 a meeting on Epidemic Intelligence and Emergency Operations Centres took place in October, which main objective was to present recent developments carried out in ECDC for threat detection, review ECDC strategy in this area and obtain input from Competent Bodies in order to prepare the 2009 work plan.Em Outubro de 2008, realizou-se uma reunião sobre informação epidemiológica e centros de operações de emergência cujo principal objectivo consistia em apresentar os mais recentes progressos realizados no ECDC em matéria de detecção de ameaças, rever a estratégia do ECDC neste domínio e obter contributos dos organismos competentes para a elaboração do programa de trabalho para 2009.
The list and its development process were presented to the Advisory Forum in September 2007 and published on 30 January 2008 in a technical document.A lista e o processo que conduziu ao seu estabelecimento foram apresentados ao Fórum Consultivo em Setembro de 2007 e publicados em 30 de Janeiro de 2008 num documento técnico.
The recruitment of fellows enrolled in cohort 14 has been finalized and they have started with the Introductory course in Spain (29 September to 17 October 2008).O processo de recrutamento de bolseiros incluídos no grupo 14 foi concluído, tendo estes começado a frequentar o curso de introdução em Espanha (de 29 de Setembro a 17 de Outubro de 2008).
Key international posts held by Dr. Sprenger include being the ECDC Management Board’s founding Chairman (2004 – 2008), and being a member of the Executive Board of the International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010).O Dr. Sprenger ocupou ainda cargos de grande relevância a nível internacional, nomeadamente como Presidente fundador do Conselho de Administração do ECDC (2004 – 2008) e membro do Conselho Executivo da Associação Internacional dos Institutos de Saúde Pública (IANPHI) (2008-2010).
ECDC’s Data Protection Officer ensures that the provisions of both the Regulation and and the implementing decisions at the Centre are applied and advises controllers on fulfilling their obligations(see art. 24 of the Regulation and art. 3 and 4 of the Decision of 23 September 2008).O responsável pela protecção de dados do ECDC garante a aplicação das disposições do regulamento e das decisões relativas à sua implementação no Centro e fornece aos responsáveis aconselhamento acerca do cumprimento das suas obrigações (ver artigo 24.º do Regulamento e artigos 3.º e 4.º da Decisão de 23 de Setembro de 2008).
In September 2008, the Czech Republic reported on an outbreak of hepatitis A among intravenous drug users; a similar increase in cases was also observed in Latvia.Em Setembro de 2008, a República Checa notificou um surto de hepatite A nos toxicómanos por via intravenosa; um aumento similar do número de casos foi registado na Letónia.
Under a framework contract with ASPHER, 10 regional courses on technical aspects of outbreak investigation have been conducted in 2007 and 2008 by ECDC together with National School of Health and Occupational Health in Amsterdam, The Netherlands the Public Health School in Debrecen, Hungary and the National School of Health in Madrid.No âmbito de um contrato-quadro celebrado com a ASPHER, em 2007 e 2008 foram organizados pelo ECDC, em colaboração com a Escola Nacional de Saúde e de Saúde Ocupacional de Amesterdão, nos Países Baixos, a Escola de Saúde Pública de Debrecen, na Hungria, e a Escola Nacional de Saúde de Madrid, 10 cursos regionais sobre aspectos técnicos da investigação de surtos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership