Source | Target | Scrivere testo | Włączone . |
Per aprire la tastiera virtuale, selezionare una casella di testo. | Aby otworzyć klawiaturę ekranową, wybierz pole tekstowe. |
Tenere premuto un punto sullo schermo accanto al testo finché non viene visualizzato un cursore. | Naciśnij i przytrzymaj ekran obok tekstu do momentu pojawienia się kursora. |
Per spostare il cursore alla riga o alla casella di testo successiva, selezionare il tasto Invio. | Aby przenieść kursor do następnego wiersza lub pola tekstowego, wybierz klawisz Enter. |
Man mano che si scrive, il telefono suggerisce delle parole consentendo di immettere il testo più velocemente e con maggiore precisione. | Podczas pisania telefon podpowiada wyrazy,dzięki czemu możesz pisać szybciej i lepiej. 26 Podstawowe informacje |
In un campo di immissione testo, iniziare a scrivere una parola. | Rozpocznij pisanie wyrazu w polu wprowadzania tekstu. |
Selezionare e sottoporre a scansione testo, codici a matrice o codici a barre. | Wybierz i zeskanuj tekst, kod QR lub kod kreskowy. |
Suggerimento: Per tradurre o cercare testo sul web, selezionare cerca testo. | Wskazówka: Aby przetłumaczyć lub wyszukać tekst w internecie, wybierz skanuj tekst. |
È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite per un singolo messaggio. | Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. |
Selezionare il campo del messaggio, quindi scrivere il testo. | Wybierz pole wiadomości i wpisz jej treść. |
Scrivere il testo. | Wpisz tekst. |
Per modificare il testo, selezionare | Aby edytować tekst, wybierz ikonę |
Cambiare il colore e il formato del testo | Zmiana formatu i koloru tekstu |
Cercare testo in un documento | Wyszukiwanie tekstu w dokumencie |
Selezionare una cella, quindi la casella di testo nella parte superiore della pagina. | Wybierz komórkę, a następnie pole tekstowe u góry strony. |
Immettere valori o testo. | Wprowadź wartości lub tekst. |
Cambiare il formato del testo e della cella | Zmiana formatu komórki i tekstu |
Per formattare il testo, selezionare>formato. | Aby sformatować tekst, wybierz>format. |
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d'uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza testate. | Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. |
Il livello massimo di SAR in base alle direttive ICNIRP per l'uso del dispositivo sull'orecchio è 1,30 W/kg | Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu jest równa 1,30 W/kg |
I valori SAR possono variare a seconda della banda di rete e delle norme di test e presentazione dei dati nei vari paesi. | Wartości SAR mogą się też różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. |