Source | Target | Spegnere il dispositivo quando è vietato l'uso di telefoni cellulari o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. | Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. |
È possibile configurare il telefono affinché attivi automaticamente la modalità di risparmio energetico quando il livello di carica della batteria è basso. | Możesz ustawić w telefonie automatyczne oszczędzanie energii, gdy poziom naładowania baterii jest niski. |
Con un Windows Live ID è possibile accedere ai servizi Windows Live e Zune con un unico nome utente e un'unica password, dal computer o dal telefono. | Identyfikator Windows Live Za pomocą identyfikatora Windows Live możesz uzyskać dostęp do usług Windows Live i Zune przy użyciu jednej nazwy użytkownika i jednego hasła na komputerze lub w telefonie. |
Ottenere i risultati conseguiti nel gioco sul telefono e aggiungerli quando si gioca sul telefono | Przenosić wyniki swoich gier do telefonu i poprawiać je, grając w gry w telefonie. |
Attivare la funzione Bluetooth sul vecchio telefono. | W starym telefonie włącz technologię Bluetooth. |
Selezionare il vecchio telefono dall'elenco dei dispositivi trovati, quindi seguire le istruzioni visualizzate su entrambi i telefoni. | Na liście znalezionych urządzeń wybierz stary telefon, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w obu telefonach. |
Viene utilizzato per identificare i telefoni validi nella rete. | Ten numer jest używany do identyfikowania telefonów, które mogą korzystać z sieci. |
Tale numero può anche essere utilizzato per bloccare, ad esempio, i telefoni che sono stati rubati. | Może on także służyć do blokowania telefonów, na przykład takich, które zostały skradzione. |
Potranno essere applicati costi aggiuntivi e i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. | Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata, może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w telefonie. |
Le due viste principali del telefono sono: | Dwa główne widoki w Twoim telefonie to: |
Cambiare il modo in cui il telefono notifica le chiamate in arrivo | Zmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących w telefonie |
Trascinare e rilasciare la nuova suoneria nel telefono. | Przeciągnij nowy dźwięk dzwonka i upuść go w telefonie. |
Nel telefono selezionare>e toni e suonerie, quindi scegliere la suoneria. | W telefonie wybierz>i dzwonki+dźwięki, a następnie wybierz swój dźwięk dzwonka. |
Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa. | Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego. |
Impostare il telefono per vibrare | Ustawianie wibracji w telefonie |
Effettuare ricerche nel telefono e sul web È possibile esplorare il telefono, il web e il mondo esterno. | Wyszukiwanie w telefonie i w sieci Poznaj swój telefon, przeszukuj sieć i zobacz, co się dzieje na świecie. |
Le chiamate sono deviate a un altro numero o alla segreteria telefonica. | Połączenia są przekazywane na inny numer lub pocztę głosową. |
Nel telefono non è inserita alcuna SIM. | W telefonie nie ma karty SIM. |
Spegnere il telefono quando l'uso dei telefoni cellulari è vietato oppure può causare interferenze o situazioni di pericolo. | Podstawowe informacje 29 Wyłącz telefon, gdy używanie telefonów komórkowych jest zabronione lub gdy może ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. |
Se si ha l'impressione di essere sempre alla ricerca di un caricabatterie, è possibile eseguire alcuni passaggi per ridurre il consumo di energia del telefono. | Wydłużanie czasu pracy baterii Jeśli wydaje Ci się, że stale potrzebujesz ładowarki, możesz podjąć pewne kroki, aby zmniejszyć pobór energii w telefonie. |
Impostare lo schermo del telefono per la disattivazione dopo un breve periodo | Ustawianie w telefonie wyłączania ekranu po krótkim czasie |
Impostare il telefono per controllare meno frequentemente i nuovi messaggi e- mail. | Ustaw w telefonie rzadsze sprawdzanie, czy nadeszły nowe wiadomości e-mail. |
Interrompere la funzione di ricerca delle reti Wi-Fi disponibili. | Zatrzymaj wyszukiwanie dostępnych sieci Wi-Fi w telefonie. |
Chiamare la segreteria telefonica | Połączenia 31 |
È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica. | Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową. |
La segreteria telefonica è un servizio di rete, | Poczta głosowa to usługa sieciowa. |
Inserire la password per la segreteria telefonica, quando viene richiesta. | Jeśli telefon zażąda hasła poczty głosowej, wprowadź je. |
È possibile ascoltare o rispondere ai messaggi di segreteria telefonica, eliminarli o registrare un messaggio di saluto. | Wiadomości poczty głosowej można odsłuchiwać, usuwać i odpowiadać na nie. Można również nagrać wiadomość powitalną. |
Modificare il numero di telefono della segreteria telefonica | Zmiana numeru telefonu poczty głosowej |
Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica. | Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej. |
Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero. | Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać. |
È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono. | Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu. |
Ricordarsi di configurare la segreteria telefonica prima di deviarvi le chiamate. | Pamiętaj o skonfigurowaniu poczty głosowej przed rozpoczęciem przekazywania do niej połączeń. |
Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora. | Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj. |
La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro. | Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne. |
È possibile utilizzare la voce per effettuare le chiamate con il telefono. | Możesz nawiązywać połączenia telefoniczne za pomocą głosu. |
È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica. | Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce. |
Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto. | Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia. |
Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono. | Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie. |
Se si cambia la foto nel telefono, è possibile aggiornare contemporaneamente i profili di Facebook e di Windows Live. | Jeśli zmienisz swoje zdjęcie w telefonie, możesz jednocześnie zaktualizować swój profil na Facebooku i w usłudze Windows Live. |
Dopo aver configurato i servizi di social network sul telefono, è possibile seguire gli aggiornamenti dello stato dei propri amici nell'hub Contatti. | Po skonfigurowaniu usług sieci społecznościowych w swoim telefonie możesz śledzić aktualizacje statusów swoich znajomych w centrum Kontakty. |
È anche possibile configurare il telefono affinché carichi automaticamente le foto sui servizi di social network. | Możesz również ustawić w telefonie automatyczne przekazywanie zdjęć do usług sieci społecznościowych. |
È possibile utilizzare Internet Explorer 9 Mobile nel telefono per visualizzare le pagine Web su Internet. | Do wyświetlania stron internetowych w telefonie możesz używać programu Internet Explorer 9 Mobile. 42 Internet |
Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet. | Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych. |
Aprire l'allegato, quindi selezionare>salva nel telefono | Otwórz załącznik, a następnie wybierz ikonę>zapisz w telefonie |
Con la fotocamera del telefono, è possibile scattare foto o registrare video. | Za pomocą aparatu w telefonie można łatwo robić zdjęcia lub nagrywać filmy. |
È possibile visualizzare le foto e i video sul telefono in un secondo momento e inviarli ad amici e parenti. | Zarówno zdjęcia, jak i filmy można później oglądać w telefonie oraz wysyłać je znajomym i rodzinie. |
Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione. | Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji. |
Nel messaggio e-mail o multimediale, selezionare la foto e scegliere>salva nel telefono. | W wiadomości e-mail lub MMS wybierz zdjęcie i>zapisz w telefonie. |
Se la foto si trova in un album online, salvarla prima sul telefono. | Jeśli zdjęcie pochodzi z albumu internetowego, najpierw zapisz je w telefonie. |
Selezionare>salva nel telefono. | Wybierz>zapisz w telefonie. |
Suggerimento: È anche possibile configurare il telefono affinché la foto venga cambiata periodicamente in automatico. | Wskazówka: Możesz również ustawić w telefonie automatyczną zmianę zdjęcia co jakiś czas. |
Se sul PC sono presenti dei file multimediali che si desidera ascoltare o guardare sul telefono, utilizzare l'applicazione Zune per PC per copiare musica e video sul telefono, nonché per gestire e sincronizzare la propria raccolta multimediale. | Masz na komputerze pliki multimedialne, które chcesz odtworzyć w telefonie? Za pomocą aplikacji Zune PC możesz skopiować muzykę i filmy do telefonu, a ponadto synchronizować swoją kolekcję multimedialną i zarządzać nią. Rozrywka 57 |
Alcuni file musicali possono essere protetti da DRM (gestione dei diritti digitali) e non possono essere riprodotti su più telefoni. | Niektóre pliki muzyczne mogą być chronione za pomocą technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) i nie można ich odtwarzać w kilku telefonach. |
Con Nokia Musica su Windows Phone, è possibile scaricare brani sul telefono e su un computer compatibile. | Za pomocą aplikacji Nokia Muzyka w telefonie z systemem Windows Phone możesz pobierać utwory do telefonu i na kompatybilny komputer. |
Alcuni elementi sono gratuiti, mentre altri sono a pagamento e possono essere pagati tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica. | Niektóre elementy są bezpłatne, a za inne trzeba zapłacić kartą kredytową lub doliczyć je do rachunku telefonicznego. |
Per impostazione predefinita, gli acquisti sono addebitati sulla bolletta telefonica, se disponibile. | Domyślnie zakupy są dodawane do Twojego rachunku telefonicznego, jeśli taka opcja jest dostępna. |
Per acquistare un'app, selezionare acquista, quindi scegliere se pagare tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica, se disponibile. | Aby kupić aplikację, wybierz kup i sposób zapłaty kartą kredytową lub w ramach rachunku telefonicznego (jeśli ta opcja jest dostępna). |