Source | Target | Inoltre, è possibile creare un backup dei dati e aggiornare il telefono con le ultime versioni del software, per avere nuove funzionalità e migliori prestazioni. | Możesz również utworzyć kopię zapasową zawartości i aktualizować oprogramowanie swojego telefonu, aby zwiększyć jego wydajność i uzyskać dostęp do nowych funkcji. |
Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app. | Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację. |
Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet. | Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych. |
È possibile cercare e scaricare contenuti direttamente sul proprio telefono oppure eseguire ricerche nel Marketplace da un computer compatibile e inviare al proprio telefono SMS con i link ai contenuti. | Zawartość możesz wyszukiwać i pobierać bezpośrednio przy użyciu swojego telefonu albo przeglądać usługę Marketplace na kompatybilnym komputerze i wysyłać łącza do zawartości do telefonu w wiadomościach SMS. |
È anche possibile utilizzare un computer compatibile per cercare, ad esempio, musica e video nell'applicazione Zune e copiarli sul telefono. | Za pomocą aplikacji Zune możesz również przeglądać np. muzykę i filmy na kompatybilnym komputerze i kopiować wybrane elementy do swojego telefonu. |
Scaricare giochi gratuiti, applicazioni, video o acquistare contenuti per il proprio telefono. | Gry, aplikacje i filmy możesz pobierać bezpłatnie, ale możesz też kupować zawartość do swojego telefonu. |
Per ottenere una vista più grande e migliore dell'ambiente circostante sulla mappa, utilizzare la mappa a schermo intero. | Aby uzyskać większy i dokładniejszy widok swojego otoczenia na mapie, obejrzyj mapę w trybie pełnoekranowym. |
Non eseguire l'associazione e non accettare richieste di connessione da dispositivi sconosciuti. | Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń. |
Non collocare oggetti nell'area di espansione dell'air bag. | Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej. |