Source | Target | È possibile visualizzare sulla schermata Start solo il contenuto desiderato. | Chcesz mieć na ekranie startowym telefonu tylko potrzebną zawartość? |
Attivare la funzione Bluetooth solo se necessario. | Włączaj Bluetooth, tylko gdy trzeba. |
Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio. | Możesz na przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość. |
Solo i dispositivi compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi multimediali. | Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. |
Per rispondere solo al mittente, selezionare rispondi. | Aby wysłać odpowiedź tylko do nadawcy, wybierz odpowiedz. |
Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate. | Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach. |
Questa funzione è progettata solo per uso personale. | Ta funkcja jest przeznaczona do użytku na własne potrzeby. |
Gli altri dispositivi possono rilevare il telefono solo se la vista delle impostazioni Bluetooth è aperta. | Inne urządzenia mogą wykrywać Twój telefon tylko wtedy, gdy widok ustawień Bluetooth jest otwarty. |
Usare il caricabatterie solo in luoghi chiusi. | Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. |
Il livello effettivo di SAR per un dispositivo funzionante può essere inferiore al valore massimo in quanto il dispositivo è stato progettato per usare solo la potenza necessaria per raggiungere la rete. | Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. |