Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSANAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Per scorrere rapidamente un lungo elenco o menu, spostare il dito velocemente dando un colpetto verso l'alto o verso il basso sullo schermo, quindi sollevare il dito.Aby szybko przewinąć długą listę lub menu, przesuń palec szybkim ruchem w górę lub w dół ekranu, a następnie unieś palec.
Scattare una foto a un oggetto in movimento È possibile catturare l'azione in un evento sportivo.Robienie zdjęć poruszających się obiektów Uczestniczysz w imprezie sportowej i chcesz uchwycić ruch za pomocą telefonu?
Suggerimento: Se si passa il dito per più breve tempo, è possibile saltare alle stazioni che hanno un segnale più forte.Wskazówka: Jeśli wykonasz krótszy ruch przesuwania, możesz przejść do stacji o silniejszym sygnale.
Per andare al mese successivo o precedente, spostarsi con un movimento breve verso l'alto o verso il basso nel calendario.Aby przejść do następnego lub poprzedniego miesiąca, krótkim ruchem przesuń palcem w górę lub w dół kalendarza.
irrimediabilmente compromessi i meccanismi.Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto.Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership