Source | Target | Per ulteriori informazioni, contattare Nokia Care o il proprio rivenditore. | Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu. |
I punti di accesso alla rete dati possono essere inviati all'utente dall'operatore di servizi di rete. | Punkty dostępu przesyłania danych mogą być podane przez usługodawcę sieciowego. |
È possibile aggiungere i punti di accesso manualmente. | Punkty dostępu można dodawać ręcznie. |
Aggiungere manualmente il punto di accesso alla rete dati | Ręczne dodawanie punktu dostępu przesyłania danych |
Scrivere l'indirizzo APN nel campo APN. | Wpisz adres punktu APN w polu APN. |
Se l'APN utilizza un server proxy, scrivere l'indirizzo e il numero di porta nei campi appropriati. | Jeśli punkt APN korzysta z serwera proxy, wpisz adres i numer portu w odpowiednich polach. |
Individuare un punto sulla mappa, quindi selezionare | Przeglądaj, aby znaleźć odpowiedni punkt na mapie, a następnie wybierz |
Scegliere l'icona del luogo sulla mappa o selezionare e tenere selezionato un punto sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz ikonę miejsca lub wybierz i przytrzymaj punkt, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un centro assistenza Nokia Care o al proprio rivenditore. | Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do punktu Nokia Care lub sprzedawcy telefonu. |
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. | Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. |
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia di recarsi al più vicino centro di assistenza per un controllo prima di continuare ad utilizzarlo. | W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. |