Source | Target | Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da Nokia per il proprio dispositivo. | Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z urządzeniem. |
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO | CHROŃ SŁUCH |
Creare il proprio Windows Live ID Quando si inserisce la scheda SIM e si accende il telefono per la prima volta, l'utente viene guidato nella configurazione iniziale. | Tworzenie identyfikatora Windows Live Po włożeniu karty SIM i włączeniu telefonu po raz pierwszy zostaną wyświetlone instrukcje pomocne w początkowej konfiguracji. |
Per accedere a tutti i servizi di Windows Live, creare il proprio Windows Live ID. | Aby uzyskać dostęp do wszystkich usług Windows Live, utwórz identyfikator Windows Live. |
Per creare il proprio Windows Live ID in un secondo momento, visitare il sito www.live.com. | Aby później utworzyć identyfikator Windows Live, przejdź do strony www.live.com. |
Rintracciare e bloccare il proprio telefono con Trova il mio telefono | Śledzić i blokować swój zgubiony telefon za pomocą funkcji Znajdź mój telefon; |
L'applicazione Trasferimento Contatti consente di copiare facilmente i propri contatti dal vecchio telefono. | Możesz łatwo skopiować kontakty ze starego telefonu za pomocą aplikacji Transfer kontaktów. |
Per visualizzare il proprio numero IMEI, comporre *#06#. | Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#. |
Per ulteriori informazioni, contattare Nokia Care o il proprio rivenditore. | Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu. |
Impostare la sincronizzazione del telefono con il computer Con l'applicazione Zune per PC è possibile sincronizzare brani musicali, video e foto del proprio telefono con un computer compatibile. | Konfigurowanie telefonu pod kątem synchronizacji z komputerem Za pomocą aplikacji Zune PC możesz synchronizować muzykę, filmy i zdjęcia między telefonem a kompatybilnym komputerem. |
È possibile modificare i colori in base al proprio gusto e allo stato d'animo del momento. | Kolory można zmieniać, aby dostosować je do swoich upodobań i nastroju. |
È possibile utilizzare i propri file audio come suonerie. | Można ustawiać własne pliki jako dźwięki dzwonka. |
È possibile aggiungere diverse lingue di scrittura per la propria tastiera e passare dall'una all'altra mentre si scrive. | Do klawiatury można dodać kilka języków pisania tekstów i przełączać je podczas pisania. |
Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app. | Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację. |
Un'applicazione o un servizio sta utilizzando le informazioni sulla propria posizione. | Aplikacja lub usługa korzysta z Twoich informacji o lokalizacji. |
È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
È inoltre possibile mantenere i contatti con i propri amici attraverso i servizi di social network. | Możesz również kontaktować się ze znajomymi za pośrednictwem usług sieci społecznościowych. |
È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
Suggerimento: I propri contatti o gruppi di contatti più importanti possono essere aggiunti alla schermata Start. | Wskazówka: Przypnij najważniejsze kontakty lub grupy kontaktów do ekranu startowego. |
Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio. | Możesz na przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość. |
Configurare gli account del proprio servizio di social network. | Skonfiguruj konta usług sieci społecznościowych. |
Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono. | Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie. |
Selezionare la propria scheda Rubrica e la foto. | Wybierz swoją wizytówkę i zdjęcie. |
Vedere gli aggiornamenti dello stato dei propri amici | Wyświetlanie aktualizacji statusów znajomych |
Dopo aver configurato i servizi di social network sul telefono, è possibile seguire gli aggiornamenti dello stato dei propri amici nell'hub Contatti. | Po skonfigurowaniu usług sieci społecznościowych w swoim telefonie możesz śledzić aktualizacje statusów swoich znajomych w centrum Kontakty. |
Se si desidera essere più vicini ai propri amici, è possibile far sapere loro a cosa si sta pensando. | Jeśli masz ochotę skontaktować się ze znajomymi, podziel się z nimi swoimi przemyśleniami. |
È possibile infatti pubblicare il proprio stato sui servizi di social network in uso. | Opublikuj swój status w usługach sieci społecznościowych, z których korzystasz. |
Selezionare la propria scheda Rubrica e pubblica un messaggio. | Wybierz swoją wizytówkę i opublikuj wiadomość. |
Vengono visualizzate le pubblicazioni recenti dei propri amici. | Zostaną wyświetlone najnowsze posty Twoich znajomych. |
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale. | Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych. |
La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce. | Roaming transmisji danych oznacza, że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy. |
Se la potenza del segnale nella propria zona è bassa e si cerca di rimanere connessi alla rete più veloce disponibile, si può verificare un maggiore consumo di batteria. | Jeśli moc sygnału w Twoim obszarze jest niska, wyszukiwanie sieci lub próba utrzymania połączenia z najszybszą dostępną siecią może zwiększyć zużycie energii baterii. |
Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi. | Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. |
L'uso della criptatura riduce il rischio di accesso non autorizzato ai propri dati. | Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby. |
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo. | Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych. |
L'altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati, il che può comportare dei costi per il traffico dei dati. | Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych. |
Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi. | Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego. |
Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet. | Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych. |
Suggerimento: È possibile aggiungere i propri siti Web preferiti alla schermata Start. | Wskazówka: Możesz również przypiąć swoje ulubione witryny internetowe do ekranu startowego. |
I messaggi più lunghi verranno suddivisi e inviati in due o più messaggi che verranno addebitati di conseguenza dal proprio operatore. | Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. |
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio provider di servizi. | Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy. |
È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro. | Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży. |
È possibile aggiungere diverse cassette postali al proprio telefono. | Do telefonu można dodać kilka skrzynek pocztowych. |
Immettere il proprio nome utente e la password nei campi appropriati. | Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w odpowiednich polach. |
È possibile utilizzare il proprio telefono per scrivere e inviare un messaggio e-mail, allegando eventualmente dei file. | Za pomocą telefonu możesz pisać i wysyłać wiadomości e-mail oraz dołączać do nich pliki. |
Le proprie foto | Twoje zdjęcia |
Per gestire al meglio i propri file multimediali, è possibile contrassegnare quelli preferiti oppure organizzarli in album. | Aby efektywniej zarządzać plikami multimedialnymi, zaznacz ulubione lub uporządkuj je w albumy. |
Suggerimento: È anche possibile utilizzare l'applicazione Zune per PC per creare delle playlist della propria musica preferita e copiarla sul telefono. | 56 Rozrywka Wskazówka: Za pomocą aplikacji Zune PC możesz tworzyć listy odtwarzania swoich ulubionych utworów i kopiować je do telefonu. |
Se sul PC sono presenti dei file multimediali che si desidera ascoltare o guardare sul telefono, utilizzare l'applicazione Zune per PC per copiare musica e video sul telefono, nonché per gestire e sincronizzare la propria raccolta multimediale. | Masz na komputerze pliki multimedialne, które chcesz odtworzyć w telefonie? Za pomocą aplikacji Zune PC możesz skopiować muzykę i filmy do telefonu, a ponadto synchronizować swoją kolekcję multimedialną i zarządzać nią. Rozrywka 57 |
Quando si utilizza il servizio per la prima volta, è necessario consentire al servizio di utilizzare le informazioni sulla propria posizione. | Podczas używania tej usługi po raz pierwszy należy zezwolić jej na używanie informacji o Twojej lokalizacji. |
Scaricare contenuti pertinenti ai propri gusti e alla propria posizione | Pobierać zawartość odpowiadającą Twoim upodobaniom i lokalizacji |
Per scaricare contenuti dal Marketplace, è necessario avere effettuato l'accesso al proprio account di Windows Live sul telefono. | Aby pobierać materiały z usługi Marketplace, musisz zalogować się do konta Windows Live za pośrednictwem telefonu. |
Una volta effettuato l'accesso, verranno offerti contenuti compatibili con il proprio telefono. | Po zalogowaniu zostaną wyświetlone materiały kompatybilne z Twoim telefonem. |
Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate. | Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59 |
È possibile cercare e scaricare contenuti direttamente sul proprio telefono oppure eseguire ricerche nel Marketplace da un computer compatibile e inviare al proprio telefono SMS con i link ai contenuti. | Zawartość możesz wyszukiwać i pobierać bezpośrednio przy użyciu swojego telefonu albo przeglądać usługę Marketplace na kompatybilnym komputerze i wysyłać łącza do zawartości do telefonu w wiadomościach SMS. |
La disponibilità dei metodi di pagamento dipende dal proprio paese di residenza e dal proprio operatore di rete. | Dostępność metod płatności zależy od kraju zamieszkania oraz usługodawcy sieciowego. |
Controllare i giochi o le applicazioni più recenti o più scaricate e gli elementi consigliati per il proprio telefono. | Sprawdź najnowsze i najbardziej popularne aplikacje, gry i elementy polecane dla Ciebie i do Twojego telefonu. |
Scaricare giochi gratuiti, applicazioni, video o acquistare contenuti per il proprio telefono. | Gry, aplikacje i filmy możesz pobierać bezpłatnie, ale możesz też kupować zawartość do swojego telefonu. |
Su Marketplace è possibile trovare contenuti creati appositamente per proprio telefono. | W usłudze Marketplace znajdziesz zawartość przeznaczoną specjalnie do Twojego telefonu. |
È possibile condividere la propria opinione su un'applicazione con altri utenti di Marketplace, nonché commentarla ed esprimere un voto. | Chcesz podzielić się swoją opinią na temat aplikacji z innymi użytkownikami usługi Marketplace? Oceń i opisz daną aplikację. |