Source | Target | Passare da un'app aperta a un'altra | Przełączanie otwartych aplikacji |
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata. | Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia. |
Nella schermata Start del nuovo telefono passare il dito verso sinistra per visualizzare il menu delle applicazioni, quindi selezionare Importa contatti. | Na ekranie startowym nowego telefonu przesuń palcem w lewo do menu aplikacji, a następnie wybierz Transfer kontaktów. |
Suggerimento: Per passare tra la schermata Start e il menu delle app, selezionare o oppure passare semplicemente il dito verso sinistra o verso destra. | Wskazówka: Aby przełączać się między ekranem startowym a menu aplikacji, wybierz , lub po prostu przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
Esempio: Passare il dito verso sinistra o verso destra tra la schermata Start e il menu Applicazioni o tra le diverse viste negli hub. | Przykład: Przesuń palcem w lewo lub w prawo między ekranem startowym a menu aplikacji albo między różnymi widokami w centrach. |
Mettere in pausa la riproduzione della musica o riprenderla oppure passare a un altro brano | Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania muzyki oraz przechodzenie do innego utworu |
Mettere in pausa la musica o riprenderla oppure passare a un altro brano | Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania muzyki oraz przechodzenie do innego utworu |
Passare da un'applicazione aperta ad un'altra | Przełączanie otwartych aplikacji |
È possibile vedere quali applicazioni e attività sono aperte nello sfondo e passare dall'una all'altra. | Aplikacje i zadania otwarte w tle można wyświetlać i przełączać je. |
Passare dai caratteri maiuscoli ai minuscoli e viceversa | Przełączanie małych i wielkich liter |
Passare da una lingua di scrittura all'altra | Przełączanie języków pisania tekstów |
È possibile aggiungere diverse lingue di scrittura per la propria tastiera e passare dall'una all'altra mentre si scrive. | Do klawiatury można dodać kilka języków pisania tekstów i przełączać je podczas pisania. |
Passare da una lingua all'altra durante la scrittura | Przełączanie języków podczas pisania |
Suggerimento: Per vedere i risultati della ricerca correlati, passare il dito su locali o su immagini. | Wskazówka: Aby zobaczyć powiązane wyniki wyszukiwania, przesuń do opcji lokalne lub zdjęcia. |
Se si ha l'impressione di essere sempre alla ricerca di un caricabatterie, è possibile eseguire alcuni passaggi per ridurre il consumo di energia del telefono. | Wydłużanie czasu pracy baterii Jeśli wydaje Ci się, że stale potrzebujesz ładowarki, możesz podjąć pewne kroki, aby zmniejszyć pobór energii w telefonie. |
Selezionare Contatti e passare il dito su tutti. | Wybierz Kontakty i przesuń palcem do opcji wszyscy. |
Passare il dito su tutti. | Przesuń palcem do opcji wszyscy. |
Passare il dito su novità. | Przesuń palcem do opcji co nowego. |
È possibile aprire fino a 6 schede del browser e, contemporaneamente, passare dall'una all'altra. | Jednocześnie można otworzyć do sześciu kart przeglądarki i przełączać je. |
Passare da una scheda all'altra | Przełączanie kart |
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Per visualizzare la foto appena scattata, passare il dito verso destra. | Aby wyświetlić właśnie zrobione zdjęcie, przesuń palcem w prawo. |
Per passare dalla fotocamera alla registrazione video, selezionare o | Aby przełączać tryby robienia zdjęć i nagrywania filmów, wybierz lub . |
Per passare dalla modalità foto alla modalità video, selezionare | Aby przełączyć tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz |
Per visualizzare il video, passare il dito verso destra, quindi selezionare | Aby odtworzyć wybrany film, przesuń palcem w prawo, a następnie wybierz |
Passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera. | Przesuń palcem do opcji aplikacje i wybierz zdjęcia+aparat. |
Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi.... | Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij.... |
Passare il dito verso destra, tenere premuto il video, quindi selezionare | Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj film, a następnie wybierz |
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account. | Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto. |
Per visualizzare la foto successiva, passare il dito a sinistra. | Aby wyświetlić następne zdjęcie, przesuń palcem w lewo. |
Per visualizzare la foto precedente, passare il dito a destra. | Aby wyświetlić poprzednie zdjęcie, przesuń palcem w prawo. |
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite. | W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych. |
Passare il dito su preferite. | Wyświetlanie ulubionych |
Passare alla stazione successiva o precedente | Przechodzenie do następnej lub poprzedniej stacji |
Passare il dito a sinistra o a destra. | Przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
Suggerimento: Se si passa il dito per più breve tempo, è possibile saltare alle stazioni che hanno un segnale più forte. | Wskazówka: Jeśli wykonasz krótszy ruch przesuwania, możesz przejść do stacji o silniejszym sygnale. |
Per passare al brano successivo, selezionare | Aby przejść do następnego utworu, wybierz ikonę |
Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra. | Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
Passare il dito su raccolta, quindi selezionare un gioco. | Przesuń palcem do opcji kolekcja i wybierz grę. |
Passare il dito su raccolta, scorrere fino alla fine, quindi selezionare scarica altri giochi. | Przesuń palcem do opcji kolekcja, przewiń do dołu i wybierz pobierz więcej gier. |
Passare il dito su richieste per accettare l'invito. | Przesuń palcem do opcji zaproszenia i wybierz zaproszenie. |
Selezionare , quindi passare il dito su esplora. | Wybierz , a następnie przesuń palcem do polecenia odkrywaj. |
Nel segnaposto passare il dito su foto o recensioni. | Na karcie miejsca przesuń palcem do zdjęcia lub recenzje. |
Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. | Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. |
Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. | Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. |
Passare tra le indicazioni stradali per il viaggio a piedi, in auto e con mezzi pubblici | Przełączanie między wskazówkami pieszymi, dojazdu i korzystania z transportu publicznego |
Passare dalla vista 2D a quella 3D e viceversa | Przełączanie między widokami 2D a 3D |
Passare dalla vista della distanza, a quella dell'orario di arrivo o a quella del tempo che manca e viceversa | Przełączanie między widokami: odległości, godziny przyjazdu lub pozostałego czasu |
Passare il dito su giorno o agenda e selezionare | Przesuń palcem do opcji dzień lub plan i wybierz |
Per passare a un mese specifico, selezionare il mese nella parte superiore dello schermo. | Aby przejść do określonego miesiąca, wybierz miesiąc u góry ekranu. |
Selezionare>Calendario e passare il dito su attività. | Wybierz>Kalendarz i przesuń palcem do opcji do zrobienia. |
Passare il dito su documenti. | Przesuń palcem do opcji dokumenty. |
Selezionare>Office e passare il dito su documenti. | Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji dokumenty. |
Per passare a un'altra cartella di lavoro, selezionare e una cartella di lavoro. | Aby przejść do następnego skoroszytu, wybierz ikonę i skoroszyt. |
Selezionare>Office e passare il dito su note. | Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji notatki. |
Per sfogliare le diapositive, passare il dito verso sinistra o verso destra. | Aby przeglądać slajdy, przesuwaj palcem w lewo lub w prawo. |
Selezionare>Office e passare il dito su percorsi. | Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji lokalizacje. |
Selezionare>Office, quindi passare il dito su percorsi. | Wybierz>Office, a następnie przesuń palcem do lokalizacje. |
Selezionare>, passare il dito verso sinistra per visualizzare le impostazioni relative all'applicazione, quindi scegliere telefono>cambia PIN della SIM. | Wybierz>, przesuń palcem w lewo do ustawień aplikacji, a następnie wybierz telefon>zmień PIN karty SIM. |
Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo. | Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie. |