Source | Target | Toccare i riquadri per aprire le app preferite. | Naciśnij kafelki, aby otworzyć ulubione aplikacje. |
Sul computer, aprire Zune. | Na komputerze otwórz aplikację Zune. |
Per aprire la tastiera virtuale, selezionare una casella di testo. | Aby otworzyć klawiaturę ekranową, wybierz pole tekstowe. |
Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app. | Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację. |
È possibile aprire fino a 6 schede del browser e, contemporaneamente, passare dall'una all'altra. | Jednocześnie można otworzyć do sześciu kart przeglądarki i przełączać je. |
Aprire l'allegato, quindi selezionare>salva nel telefono | Otwórz załącznik, a następnie wybierz ikonę>zapisz w telefonie |
Aprire il messaggio e-mail, quindi selezionare | Otwórz wiadomość e-mail i wybierz ikonę |
Suggerimento: Se un messaggio e-mail contiene un indirizzo Web, selezionandolo è possibile aprirlo sul browser Web del telefono. | Wskazówka: Jeśli wiadomość e-mail zawiera adres internetowy, możesz wybrać ten adres, aby otworzyć go w przeglądarce internetowej. |
Sul computer aprire Zune. | W komputerze otwórz aplikację Zune. |
Completato il download, è possibile aprire o visualizzare l'elemento, oppure continuare a cercare contenuti. | Po zakończeniu pobierania możesz otworzyć lub wyświetlić element bądź kontynuować przeglądanie dalszej zawartości. |
Aprire il messaggio e-mail contenente il link alla presentazione e selezionare il link. | Otwórz wiadomość e-mail zawierającą łącze do prezentacji emisji i wybierz łącze. |
Sul PC aprire Zune. | Na komputerze otwórz aplikację Zune. |
Avviare l'applicazione Zune se non si apre automaticamente. | Jeśli aplikacja Zune nie otworzy się automatycznie, otwórz ją. |