Source | Target | Non utilizzare più il dispositivo fino a quando il vetro non sarà stato sostituito da personale qualificato. | Nie używaj urządzenia, zanim wykwalifikowany pracownik serwisu nie wstawi nowego szkła. |
Nella schermata Start del nuovo telefono passare il dito verso sinistra per visualizzare il menu delle applicazioni, quindi selezionare Importa contatti. | Na ekranie startowym nowego telefonu przesuń palcem w lewo do menu aplikacji, a następnie wybierz Transfer kontaktów. |
Selezionare e tenere selezionato il riquadro, trascinarlo e rilasciarlo nella nuova posizione, quindi premere | Wybierz i przytrzymaj kafelek, przeciągnij go, a następnie upuść w nowej lokalizacji i naciśnij |
Impostare il telefono per controllare meno frequentemente i nuovi messaggi e- mail. | Ustaw w telefonie rzadsze sprawdzanie, czy nadeszły nowe wiadomości e-mail. |
Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa. | Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane. |
Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionare | Aby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz |
Aggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenza | Dodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnego |
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionare | Połącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając |
Aggiungere un nuovo contatto | Dodawanie nowego kontaktu |
Aggiungere un nuovo gruppo di contatti | Dodawanie nowej grupy kontaktów |
Selezionare di nuovo la foto e, nell'hub Foto, selezionare una nuova foto. | Wybierz ponownie zdjęcie, a następnie w centrum Zdjęcia wybierz nowe zdjęcie. |
Passare il dito su novità. | Przesuń palcem do opcji co nowego. |
Aprire una nuova scheda | Otwieranie nowej karty |
È possibile scoprire nuovi giochi, provarli e acquistarli, su Marketplace. | Jeśli chcesz znaleźć nowe gry, możesz wypróbować usługę Marketplace, w której można je kupić. |
Se si cerca un nuovo ristorante, albergo o negozio, Nokia Mappe suggerisce i luoghi nelle vicinanze. | Szukasz nowej restauracji, hotelu albo sklepu? Nokia Mapy zasugeruje Ci miejsca znajdujące się w pobliżu. |
In tal modo, è possibile scoprire rapidamente nuovi luoghi ovunque ci si trovi. | W ten sposób można szybko odkrywać nowe miejsca w dowolnych lokalizacjach. |
Selezionare>Impostazioni>Voce navigazione>Scarica nuove e scegliere una voce. | Wybierz>Ustawienia>Głos nawigacji>Pobierz nowe oraz głos. |
Per risparmiare sui costi dei dati quando si viaggia, salvare le nuove mappe stradali sul telefono prima di partire. | Aby ograniczyć koszty transmisji danych podczas podróży, zanim wyruszysz w drogę, zapisz nowe mapy ulic w telefonie. |
È possibile creare nuovi documenti, modificare quelli esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. | Możesz tworzyć nowe dokumenty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. |
Creare un nuovo documento | Tworzenie nowego dokumentu |
Microsoft Excel Mobile consente di creare nuove cartelle di lavoro, modificare quelle esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. | Za pomocą programu Microsoft Excel Mobile możesz tworzyć nowe skoroszyty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. |
Creare una nuova cartella di lavoro | Tworzenie nowego skoroszytu |