Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
È possibile configurare il telefono affinché attivi automaticamente la modalità di risparmio energetico quando il livello di carica della batteria è basso.Możesz ustawić w telefonie automatyczne oszczędzanie energii, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Quando il telefono entra in modalità di risparmio energetico della batteria, potrebbe non essere possibile modificare le impostazioni di tutte le applicazioni.Przy włączonym trybie oszczędzania baterii nie można zmienić ustawień niektórych aplikacji.
Cambiare la modalità di notifica delle chiamate in arrivoZmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących
Quando si attiva la modalità silenziosa, tutte le suonerie e i toni di avviso vengono disattivati.Po włączeniu trybu cichego wyciszone zostają wszystkie dzwonki i sygnały.
La modalità silenziosa è attiva.Tryb cichy jest włączony.
Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa.Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego.
È possibile utilizzare la tastiera virtuale mantenendo il telefono sia in modalità verticale che orizzontale.Klawiatury ekranowej można używać, gdy telefon znajduje się w trybie pionowym lub poziomym.
Per ripristinare la modalità normale, selezionare di nuovo il tasto Maiusc.Aby powrócić do normalnego trybu, wybierz ponownie klawisz Shift. Podstawowe informacje 25
La modalità Silenzioso è attiva.Tryb cichy jest włączony.
La modalità Aereo è attiva.Tryb samolotowy jest włączony.
La modalità Vibrazione è attiva.Tryb wibracji jest włączony.
La modalità Risparmia batteria è attivata.Tryb oszczędzania baterii jest włączony.
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.
Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva.Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony.
Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta.Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte.
Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet.
Attivare la modalità Risparmia batteria.Włącz tryb oszczędzania baterii.
Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria.Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii.
Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.
Selezionare>, quindi Wi-Fi e posizionare Wi-Fi su No. Attivare manualmente la modalità Risparmia batteriaWybierz>i Wi- Fi, a następnie przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone .
Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa.Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane.
La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente.Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.
indica che la modalità Risparmia batteria è attivata.wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony.
Disattivare la modalità Risparmia batteriaWyłączanie trybu oszczędzania baterii
Impedire l'attivazione automatica della modalità Risparmia batteriaZapobieganie automatycznemu włączaniu trybu oszczędzania baterii
Impostare la modalità di connessione del telefono a InternetOkreślanie sposobu łączenia się telefonu z internetem
Selezionare modalità aereo.Wybierz tryb samolotowy.
Attivare la modalità Primo pianoWłączanie zbliżenia
Per farlo, utilizzare la modalità Notte.Użyj trybu nocnego.
Attivare la modalità NotteWłączanie trybu nocnego
Usare la modalità Sport per scattare una foto nitida di persone in movimento.Użyj trybu sportowego, aby robić ostre zdjęcia poruszających się osób.
Attivare la modalità SportWłączanie trybu sportowego
Per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità flash, scena e la risoluzione, selezionare e l'impostazione.Aby zmienić ustawienia aparatu, takie jak lampa błyskowa, programy tematyczne i rozdzielczość, wybierz i ustawienie.
Se non si usa la fotocamera per qualche minuto, si attiva la modalità sospensione.Jeśli telefon nie jest używany przez kilka minut, przejdzie on w stan uśpienia.
Per passare dalla modalità foto alla modalità video, selezionareAby przełączyć tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz
È possibile visualizzare la mappa in modalità diverse per evidenziare alcuni dettagli e raggiungere la propria destinazione più facilmente.Telefon umożliwia wyświetlanie map w różnych trybach, co ułatwia zaznaczanie określonych szczegółów i znajdowanie drogi do celu.
Grazie alle diverse modalità della mappa è possibile vedere chiaramente le informazioni necessarie in qualunque momento.Za pomocą różnych trybów map możesz wyświetlać informacje, które chcesz widzieć wyraźnie w każdych warunkach.
Per visualizzare la mappa in modo chiaro anche quando è buio, utilizzare la modalità notte.Aby wyraźnie widzieć mapę w ciemności, skorzystaj z trybu nocnego.
Far squillare il telefono, anche se è attivata la modalità silenziosaWłączyć dzwonek telefonu, nawet jeśli jest włączony tryb cichy
Assicurarsi che modalità aereo non sia attivata.Upewnić się, że tryb samolotowy nie jest włączony.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership