Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate.Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach o ograniczonym dostępie.
Selezionare il vecchio telefono dall'elenco dei dispositivi trovati, quindi seguire le istruzioni visualizzate su entrambi i telefoni.Na liście znalezionych urządzeń wybierz stary telefon, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w obu telefonach.
Collegare il telefono al computer utilizzando un cavo USB compatibile, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer.Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na komputerze.
Il layout di tastiera e isuggerimenti cambiano in base alla lingua selezionata.Układ klawiatury i podpowiedzi zmieniają się w zależności od wybranego języka.
Seguire le istruzioni vocali.Postępuj zgodnie z usłyszanymi instrukcjami.
Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica.Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji.
Selezionare aggiungi un account e il nome del servizio, quindi seguire le istruzioni visualizzate.Wybierz dodaj konto i nazwę usługi, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.comW razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com
La notifica viene visualizzata per un breve istante nella parte superiore dello schermo.Powiadomienie jest wyświetlane na krótko u góry ekranu.
Se il contatto è iscritto a un servizio chat, è possibile inviare un IM.Jeśli dany kontakt jest zalogowany w usłudze czatu, możesz wysłać do niego wiadomość błyskawiczną.
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
La conversazione può contenere SMS, messaggi multimediali e messaggi istantanei.Konwersacja zawiera wiadomości błyskawiczne, SMS i MMS.
Seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
È possibile creare nuovi documenti, modificare quelli esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint.Możesz tworzyć nowe dokumenty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint.
Microsoft Excel Mobile consente di creare nuove cartelle di lavoro, modificare quelle esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint.Za pomocą programu Microsoft Excel Mobile możesz tworzyć nowe skoroszyty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint.
Dopo l'aggiornamento, le istruzioni nel Manuale d'uso potrebbero non essere più valide.Po aktualizacji informacje zawarte w podręczniku użytkownika mogą okazać się nieaktualne.
Attendere mentre l'applicazione Zune verifica gli aggiornamenti disponibili, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer.Poczekaj, aż aplikacja Zune sprawdzi dostępność aktualizacji, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Per conservare i dati importanti al sicuro, archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad esempio il dispositivo, la memory card o il computer, oppure mettere per iscritto le informazioni di valore.Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
Seguire le istruzioni del produttore dell'apparecchiatura medica impiantata.Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Seguire le istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Eventuali scintille in tali aree possono provocare un'esplosione o un incendio causando seri danni fisici o perfino la morte.W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega licencji.
Il contenuto di questo documento viene fornito "come tale", fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore.Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest - as is".

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership