Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Sicurezza Leggere le semplici indicazioni di seguito riportate.Zapoznaj się z tymi prostymi wskazówkami.
Se il telefono indica che il livello di carica della batteria è basso, procedere come segue:Jeżeli telefon wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
Indicatori sulla barra di stato28 Podstawowe informacje
La barra di stato, nella parte superiore dello schermo, indica l'ora, lo stato della batteria, la potenza del segnale e molto altro ancora.Wskaźniki na pasku stanu Pasek stanu u góry ekranu informuje m.in. o aktualnej godzinie, poziomie naładowania baterii, mocy sygnału.
indica che la modalità Risparmia batteria è attivata.wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony.
Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo.Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry.
La notifica di download, nella parte inferiore della vista principale, indica il numero di elementi in fase di download.Powiadomienie o pobieraniu u dołu widoku głównego zawiera informację o liczbie pobieranych elementów.
Trovare il percorso con indicazioni dettagliateZnajdowanie drogi dzięki szczegółowym wskazówkom dojazdu
indica la posizione personale attuale, se disponibile.wyświetla Twoją obecną lokalizację (jeśli opcja ta jest dostępna).
Se non è disponibile un metodo di ricerca posizione accurato, un alone verde intorno all'icona relativa alla posizione indica l'area generale in cui ci si potrebbe trovare.Jeśli dokładne ustalanie pozycji będzie niedostępne, zielona otoczka wokół ikony ustalania pozycji pokaże ogólny obszar, w którym możesz się znajdować.
Ottenere indicazioni stradali per un luogoChcesz łatwo znaleźć drogę do celu?
Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato.Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście).
Selezionare per visualizzare le indicazioni stradali dettagliate.Aby zobaczyć szczegółowe wskazówki, wybierz .
Passare tra le indicazioni stradali per il viaggio a piedi, in auto e con mezzi pubbliciPrzełączanie między wskazówkami pieszymi, dojazdu i korzystania z transportu publicznego
Nella vista delle indicazioni stradali dettagliate selezionare...oW widoku szczegółowych wskazówek wybierz...lub
Se occorrono indicazioni stradali dettagliate durante la guida, Nokia Drive aiuta l'utente a raggiungere la destinazione desiderata.Gdy podczas jazdy samochodem potrzebujesz szczegółowych wskazówek, funkcja Nokia Nawigacja pomoże Ci dotrzeć do celu.
Non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d'uso.Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w instrukcji obsługi.
Custodie, clip da cintura o accessori da indossare devono essere assolutamente privi di parti metalliche e devono garantire il posizionamento del dispositivo nel rispetto della sopra indicata distanza dal corpo.Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
Le aree a rischio di esplosione sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate.Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane.
Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0 W/kg su una media di oltre 10 grammi di tessuto.Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Per i prodotti immessi sul mercato prima del 1 luglio 2012, il simbolo di avviso è utilizzato per indicare le restrizioni sull'uso della funzionalità WLAN in Francia.Na produktach, które zostały wprowadzone na rynek przed 1 lipca 2012 r., znajduje się symbol ostrzegawczy informujący o ograniczeniach korzystania z funkcji WLAN we Francji.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership