Source | Target | Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata. | Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia. |
Caricare sempre completamente la batteria. | Zawsze ładuj baterię do pełna. |
Per scattare la foto, premere completamente il tasto della fotocamera. | Aby zrobić zdjęcie, wciśnij klawisz aparatu do końca. Aparat 49 |
Prima di iniziare il download, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. | 60 Rozrywka Zanim rozpoczniesz pobieranie, upewnij się, że bateria telefonu jest dostatecznie naładowana. |
Completato il download, è possibile aprire o visualizzare l'elemento, oppure continuare a cercare contenuti. | Po zakończeniu pobierania możesz otworzyć lub wyświetlić element bądź kontynuować przeglądanie dalszej zawartości. |
Contrassegnare un'attività come completata | Oznaczanie zadania jako ukończonego |
Selezionare e tenere selezionata l'attività, quindi scegliere completa. | Wybierz i przytrzymaj zadanie, a następnie wybierz ukończ. |
Se si installa un aggiornamento software, non sarà possibile usare il dispositivo, neppure per le chiamate di emergenza, fino a quando l'installazione non sarà stata completata e il dispositivo riavviato. | W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia. |
Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. | Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca żywotność baterii. |
Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo. | Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie. |
Seguire le istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione. | Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała. |