Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Spegnere il dispositivo quando è vietato l'uso di telefoni cellulari o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi.Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe.
Tasti e componentiKlawisze i inne elementy
Tenere premuto e pronunciare un comando vocale.Naciśnij i przytrzymaj , a następnie wypowiedz komendę.
Il telefono utilizza una scheda micro-SIM, nota anche come scheda mini-UICC.Twój telefon używa karty mikro-SIM znanej również jako karta mini-UICC.
Il telefono può essere caricato anche con un cavo USB compatibile (incluso).Telefon można również ładować za pomocą kompatybilnego kabla USB (w zestawie).
Se il telefono indica che il livello di carica della batteria è basso, procedere come segue:Jeżeli telefon wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
Caricare da un computerŁadowanie przy użyciu komputera
Collegare innanzitutto il cavo USB al computer, quindi collegarlo al telefono.Najpierw podłącz kabel USB do komputera, a następnie do telefonu.
Quando la batteria è carica, scollegare il cavo USB dal telefono, quindi scollegarlo dal computer.Gdy bateria będzie już w pełni naładowana, najpierw odłącz kabel USB od telefonu, a następnie od komputera.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata.Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Il contatto con le antenne ha impatto sulla qualità delle comunicazioni e può comportare una riduzione della durata della batteria a causa di un maggiore consumo energetico durante l'utilizzo del dispositivo.Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii.
Con un Windows Live ID è possibile accedere ai servizi Windows Live e Zune con un unico nome utente e un'unica password, dal computer o dal telefono.Identyfikator Windows Live Za pomocą identyfikatora Windows Live możesz uzyskać dostęp do usług Windows Live i Zune przy użyciu jednej nazwy użytkownika i jednego hasła na komputerze lub w telefonie.
È possibile collegare un auricolare o cuffie compatibili al telefono.Do telefonu można podłączyć kompatybilne słuchawki lub zestaw słuchawkowy.
Per visualizzare il proprio numero IMEI, comporre *#06#.Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#.
Impostare la sincronizzazione del telefono con il computer Con l'applicazione Zune per PC è possibile sincronizzare brani musicali, video e foto del proprio telefono con un computer compatibile.Konfigurowanie telefonu pod kątem synchronizacji z komputerem Za pomocą aplikacji Zune PC możesz synchronizować muzykę, filmy i zdjęcia między telefonem a kompatybilnym komputerem.
Collegare il telefono al computer utilizzando un cavo USB compatibile, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer.Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na komputerze.
Per cambiare le impostazioni di sincronizzazione di Zune sul computer, selezionare IMPOSTAZIONI.Aby zmienić ustawienia aplikacji Zune, na komputerze wybierz USTAWIENIA.
Posizionare due dita su un elemento, come una mappa, foto o pagina Web e spostare le dita separatamente o insieme.Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń.
È possibile utilizzare i propri file audio come suonerie.Można ustawiać własne pliki jako dźwięki dzwonka.
Collegare il telefono al computer con un cavo USB compatibile.Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB.
Sul computer, aprire Zune.Na komputerze otwórz aplikację Zune.
Selezionare il file audio che si desidera utilizzare come suoneria.Wybierz plik dźwiękowy, którego chcesz użyć jako dźwięku dzwonka.
Suggerimento: Per digitare velocemente un numero o un carattere speciale comunemente utilizzato, posizionare un dito sul tasto dei numeri e dei simboli e farlo scorrere fino al carattere desiderato, quindi sollevarlo.Wskazówka: Aby szybko wpisać liczbę lub najczęściej używany znak specjalny, umieść palec na klawiszu liczb i symboli, przesuń do odpowiedniego znaku, a następnie unieś palec.
È anche possibile utilizzare la fotocamera del telefono per sottoporre a scansione diversi elementi, come codici a barre e copertine di libri e DVD, e ottenere altre informazioni su ciò che viene riconosciuto dal telefono.Podstawowe informacje 27 kreskowe czy okładki książek lub płyt DVD, i uzyskiwać dalsze informacje na temat tych, które telefon rozpoznał.
Pronunciare un comando vocale.Wypowiedz komendę.
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.
Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet.
Caricare sempre completamente la batteria.Zawsze ładuj baterię do pełna.
Attivare o disattivare l'audio, come ad esempio l'audio dell'uso tasti.Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy.
Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa.Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane.
Selezionare il contatto, compilare i campi e scegliereWybierz kontakt, wypełnij pola i wybierz
È anche possibile utilizzare un comando vocale per chiamare o inviare un messaggio a un contatto.W celu nawiązania połączenia lub wysłania wiadomości do kontaktu, możesz również użyć komendy.
Utilizzare un comando vocaleUżywanie komend
Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio.Możesz na przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość.
Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica.Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce.
Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto.Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia.
In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato.Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów.
Commentare la pubblicazione di un amicoKomentowanie postów znajomych
Scrivere il commento e selezionare.Wpisz komentarz i wybierz.
Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.comW razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com
È possibile connettersi a reti Wi-Fi mentre si è in giro, in luoghi pubblici come librerie o Internet café.Przebywając poza domem, możesz łączyć się z sieciami Wi-Fi w miejscach publicznych, takich jak biblioteki czy kafejki internetowe.
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.
L'altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati, il che può comportare dei costi per il traffico dei dati.Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych.
Solo i dispositivi compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi multimediali.Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne.
È inoltre possibile combinare cassette postali, in modo tale da poter visualizzare tutti i messaggi e-mail in un'unica inbox.Możesz łączyć skrzynki pocztowe, aby wyświetlać wszystkie wiadomości e-mail w połączonej skrzynce odbiorczej.
Per scattare la foto, premere completamente il tasto della fotocamera.Aby zrobić zdjęcie, wciśnij klawisz aparatu do końca. Aparat 49
Scattare una foto in primo piano Scattare foto di soggetti di piccole dimensioni, come insetti o fiori, con una messa a fuoco corretta può essere difficile.Robienie zdjęć z bliska Ustawienie ostrości w przypadku małych obiektów, takich jak owady czy kwiaty, może być trudne.
Per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità flash, scena e la risoluzione, selezionare e l'impostazione.Aby zmienić ustawienia aparatu, takie jak lampa błyskowa, programy tematyczne i rozdzielczość, wybierz i ustawienie.
Dopo aver registrato un video con il telefono, utilizzare un cavo USB compatibile per collegare il telefono al PC, copiare il video sul PC tramite Zune e inviarlo dal PC. Condividere foto e videoPo nagraniu filmu za pomocą telefonu podłącz telefon do komputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB, skopiuj film na komputer, używając aplikacji Zune, a następnie wyślij go z komputera.
Dopo lo scatto di una foto o la registrazione di un video, è possibile caricare i file su un servizio di condivisione come Facebook o SkyDrive.Udostępnianie zdjęć i filmów Po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu możesz przekazać je do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive.
Suggerimento: Per facilitare la condivisione, è possibile impostare Facebook o SkyDrive come account di condivisione rapida.Wskazówka: Aby uprościć udostępnianie, możesz skonfigurować usługę Facebook lub SkyDrive jako konto do szybkiego udostępniania.
Contrassegnare una foto come preferitaOznaczanie zdjęcia jako ulubionego Chcesz szybko i łatwo znajdować swoje najlepsze zdjęcia?
Per trovare velocemente e facilmente le foto migliori scattate, è possibile contrassegnarle come preferite e visualizzarle tutte insieme nella vista preferite dell'hub Foto.Oznacz je jako ulubione, dzięki czemu będą wyświetlane w widoku ulubione w centrum Zdjęcia.
Suggerimento: È anche possibile contrassegnare una foto come preferita subito dopo averla scattata.Wskazówka: Zdjęcie można oznaczyć jako ulubione tuż po zrobieniu go.
Utilizzare l'applicazione Zune per PC o Windows Phone 7 Connector per Mac sul computer.Użyj aplikacji Zune PC lub programu Windows Phone 7 Connector dla komputerów Mac na swoim komputerze.
Se l'album è stato copiato sul computer, l'album e le foto in esso contenute rimangono sul computer.Jeśli album został skopiowany na komputer, zarówno album, jak i zdjęcia pozostaną na komputerze. Rozrywka 55
Utilizzare un cavo dati USB compatibile per collegare il telefono a un computer compatibile.Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB.
Collegare un auricolare compatibile, quindi selezionare e radio.Podłącz kompatybilny zestaw słuchawkowy i wybierz oraz radio.
Salvare una stazione radio come preferitaZapisywanie stacji radiowej jako ulubionej
Sul computer aprire Zune.W komputerze otwórz aplikację Zune.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership