Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata.Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Bloccare e sbloccare i tasti e lo schermo Per evitare di effettuare una chiamata accidentale quando il telefono si trova in tasca o in borsa, bloccare i tasti e lo schermo.Blokowanie i odblokowywanie klawiszy i ekranu Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, zablokuj klawisze oraz ekran telefonu.
Attivare o disattivare l'altoparlante durante una chiamataWłączanie i wyłączanie głośnika podczas połączenia
I riquadri animati mostrano chiamate perse, messaggi ricevuti, ultime notizie, previsioni del tempo, stato online degli amici e molto altro ancora.Animowane kafelki pokazują, między innymi, nieodebrane połączenia i odebrane wiadomości, najnowsze wiadomości i prognozę pogody oraz internetowe statusy znajomych.
Gli aggiornamenti dei contatti aggiunti sono visualizzati nel riquadro ed è possibile chiamarli direttamente dalla schermata Start.Aktualizacje przypiętych kontaktów będą wyświetlane na kafelku, a ponadto będzie można połączyć się z nimi bezpośrednio z ekranu startowego.
Cambiare il modo in cui il telefono notifica le chiamate in arrivoZmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących w telefonie
Rispondere a una chiamata in arrivo o rifiutarlaOdbieranie i odrzucanie połączenia przychodzącego
Cambiare la modalità di notifica delle chiamate in arrivoZmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących
Le chiamate perse o i messaggi ricevutiNieodebrane połączenia lub wiadomości.
Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app.Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację.
Le chiamate sono deviate a un altro numero o alla segreteria telefonica.Połączenia są przekazywane na inny numer lub pocztę głosową.
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.
Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.
ChiamatePołączenia
Chiamare un contattoNawiązywanie połączenia z kontaktem
Chiamare l'ultimo numero digitato Si sta provando a chiamare qualcuno ma non risponde?Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybranym numerem Próbujesz zadzwonić do kogoś, ale numer nie odpowiada?
È facile chiamare di nuovo.Możesz znów zadzwonić pod ten sam numer.
Nella vista registro chiamate, è possibile vedere le informazioni sulle chiamate effettuate e ricevute.W widoku historii połączeń możesz wyświetlić informacje na temat nawiązanych i odebranych połączeń.
Chiamare la segreteria telefonicaPołączenia 31
È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica.Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową.
I chiamanti possono anche lasciare un messaggio se non rispondi.Jeśli nie odpowiesz, osoba dzwoniąca może zostawić dla Ciebie wiadomość.
Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica.Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej.
È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono.Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu.
Ricordarsi di configurare la segreteria telefonica prima di deviarvi le chiamate.Pamiętaj o skonfigurowaniu poczty głosowej przed rozpoczęciem przekazywania do niej połączeń.
Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora.Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj.
Deviare le chiamate a un altro numero di telefonoPrzekazywanie połączeń na inny numer telefonu
Sulla schermata Start, selezionare>>impostazioni chiamate>Na ekranie startowym wybierz>>ustawienia połączeń>
Trasferimento chiamate.Przekazywanie połączeń.
Inserire il numero di telefono nel campo Trasferisci chiamate a e selezionareWprowadź numer telefonu w polu Przekazuj rozmowy pod numer i wybierz
Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo.Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry.
La deviazione chiamate è un servizio di rete.Przekazywanie połączeń to usługa sieciowa.
Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenzaAby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Il telefono supporta le chiamate in conferenza tra due o più contatti.Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Twój telefon obsługuje połączenia konferencyjne między co najmniej dwoma osobami.
La chiamata in conferenza è un servizio di rete.Połączenia konferencyjne to usługa sieciowa.
Effettuare una chiamata al primo partecipante.Nawiąż połączenie z pierwszym uczestnikiem.
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante, selezionare effettuare la chiamata.Aby nawiązać połączenie z kolejnym uczestnikiem, wybierz i nawiąż połączenie.
Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionareAby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz
Aggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenzaDodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnego
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionarePołącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając
Instaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenzaProwadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnego
La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro.Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne.
Per ritornare alla chiamata in conferenza, selezionareAby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz
Chiudere una chiamata in conferenza attivaKończenie aktywnego połączenia konferencyjnego
Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivoWyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu.
Quando si riceve una chiamata, premere il tasto del volume o capovolgere il telefono.Kontakty i usługi sieci społecznościowych 33
Utilizzare la voce per chiamare un contattoNawiązywanie połączeń z kontaktami za pomocą głosu
È possibile utilizzare la voce per effettuare le chiamate con il telefono.Możesz nawiązywać połączenia telefoniczne za pomocą głosu.
Per annullare la chiamata, premereAby anulować nawiązywanie połączenia, naciśnij
Suggerimento: È possibile utilizzare la voce per effettuare una chiamata anche tramite un auricolare Bluetooth.Wskazówka: Za pomocą komendy głosowej możesz również nawiązać połączenie przez zestaw słuchawkowy Bluetooth.
Salvare un numero da una chiamata o un messaggio ricevutoZapisywanie numeru z odebranych połączeń lub wiadomości
Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica.Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji.
È anche possibile utilizzare un comando vocale per chiamare o inviare un messaggio a un contatto.W celu nawiązania połączenia lub wysłania wiadomości do kontaktu, możesz również użyć komendy.
Pronunciare Chiama o Invia SMS e il nome del contatto.Wypowiedz Call lub Text i nazwę kontaktu.
Con un auricolare wireless, è possibile parlare al telefono mantenendo le mani libere e continuare, ad esempio, a lavorare al computer durante una chiamata.Za pomocą bezprzewodowego zestawu słuchawkowego możesz rozmawiać przez telefon bez użycia rąk -- nie musisz już przerywać pracy przy komputerze, gdy prowadzisz rozmowę.
Se si installa un aggiornamento software, non sarà possibile usare il dispositivo, neppure per le chiamate di emergenza, fino a quando l'installazione non sarà stata completata e il dispositivo riavviato.W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia.
Informazioni sulla sicurezza aggiuntive Effettuare una chiamata di emergenzaDodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego
Disattivare le limitazioni alle chiamate attivate per il telefono, ad esempio il blocco delle chiamate, le chiamate a numeri consentiti o le chiamate a un gruppo chiuso di utenti.Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
I numeri delle chiamate di emergenza variano da località a località.Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
Selezionare chiama.Wybierz połącz.
Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. pertanto non terminare la chiamata fino a che non si verrà autorizzati a farlo.Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership