Source | Target | Mantenere segreto il codice e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal telefono cellulare. | Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon). |
Se si dimentica il codice e il telefono cellulare è bloccato, sarà necessario rivolgersi all'assistenza. | Jeżeli zapomnisz kodu zablokowanego telefonu, trzeba będzie oddać telefon do serwisu. |
La SIM è bloccata e non è possibile utilizzare i servizi della rete cellulare. | Karta SIM jest zablokowana. Korzystanie z usług w sieci komórkowej jest niemożliwe. |
Il telefono si trova in un'area roaming e non nella rete cellulare preferita. | Telefon korzysta z roamingu, a nie z macierzystej sieci komórkowej. |
Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta. | Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte. |
Tutti i segnali di radiofrequenza tra il telefono e la rete cellulare vengono ostacolati. | Wymiana sygnałów o częstotliwości radiowej między telefonem a siecią komórkową zostanie zablokowana. |
La chiave è trovare l'equilibrio tra ottenere il massimo dal telefono cellulare e la durata della batteria necessaria. | Najważniejsza jest równowaga między maksymalnym wykorzystaniem możliwości telefonu a uzyskaniem odpowiedniego czasu pracy baterii. |
Selezionare rete cellulare. | Wybierz sieć komórkowa. |
Utilizzare una rete dati durante il roaming Selezionare rete cellulare>Opzioni dati in roaming>collega in roaming. | Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych podczas roamingu Wybierz sieć komórkowa>Opcje roamingu danych>korzystaj z roamingu. |
Selezionare rete cellulare>aggiungi APN. | Wybierz sieć komórkowa>dodaj APN. |
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare. | Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową. |
Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) recupera le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiuta il GPS a calcolare la posizione corrente. | Usługa sieciowa Assisted GPS (A-GPS) pobiera informacje o lokalizacji za pośrednictwem sieci komórkowej i wspomaga GPS w obliczaniu aktualnej lokalizacji. |
È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono. | W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową. |
Con la ricerca della posizione basata sulla rete (ID cella), la posizione dell'utente viene determinata attraverso il sistema cellulare a cui è connesso il telefono. | W przypadku ustalania pozycji na podstawie sieci (identyfikatora telefonu komórkowego) telefon określa Twoją pozycję za pomocą systemu komórkowego, do którego w danej chwili jest podłączony. |
L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare. | System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej. |
Importante: Se il telefono supporta le chiamate via Internet, attivare sia quelle via Internet che da rete cellulare. | Ważne: Jeśli Twój telefon obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową, jak i internetowe. |
Questo dispositivo cellulare è conforme ai requisiti delle direttive vigenti per l'esposizione alle onde radio. | To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka. |
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. | Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. |