Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o illegale.Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Tutti i dispositivi senza fili possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle prestazioni dell'apparecchio.Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI BAGNIDBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE
Questa funzione potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.Funkcja ta może nie być dostępna dla wszystkich języków.
La batteria è stata precaricata, ma probabilmente è necessario ricaricarla per poter accendere il telefono per la prima volta.Bateria została częściowo naładowana w fabryce, ale przed pierwszym włączeniem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie.
L'efficacia della carica USB varia in modo significativo; prima di iniziare a caricarsi e a funzionare, il dispositivo potrebbe impiegare diverso tempo.Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata.Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
I servizi disponibili possono variare.Dostępne usługi mogą być różne.
È necessario che nel vecchio telefono sia attivata la funzionalità Bluetooth e che i contatti siano archiviati nella memoria del telefono, anziché sulla SIM.Stary telefon musi obsługiwać technologię Bluetooth, natomiast kontakty muszą być przechowywane w pamięci telefonu zamiast na karcie SIM.
Se i contatti sono scritti in una lingua che non è supportata dal nuovo telefono, le relative informazioni potrebbero non essere visualizzate correttamente.Jeśli Twoje kontakty są zapisane w języku nieobsługiwanym przez nowy telefon, informacje kontaktowe mogą być wyświetlane nieprawidłowo.
Potrebbe anche essere necessario fornire il numero ai servizi Nokia Care.Konieczne może być również podanie numeru w usługach Nokia Care.
Il file dovrà essere nel formato MP3 o WMA, di durata inferiore a 40 secondi e di dimensione inferiore a 1 MB.Plik musi być zapisany w formacie MP3 lub WMA, nagranie nie może trwać dłużej niż 40 sekund, a jego maksymalny dozwolony rozmiar wynosi 1 MB.
Alcuni tasti di caratteri speciali possono visualizzare simboli aggiuntivi.Do niektórych klawiszy znaków specjalnych może być przypisanych kilka symboli.
Questa funzione potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.Dla niektórych języków funkcja ta może być niedostępna.
Non tutte le lingue possono essere supportate.Niektóre języki mogą nie być obsługiwane.
Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto.Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia.
I punti di accesso alla rete dati possono essere inviati all'utente dall'operatore di servizi di rete.Punkty dostępu przesyłania danych mogą być podane przez usługodawcę sieciowego.
Nota: In alcuni paesi l'utilizzo di reti Wi-Fi può essere soggetto a restrizioni.Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być w niektórych krajach ograniczona.
L'invio di un messaggio con un allegato potrebbe essere più costoso rispetto all'invio di un normale SMS.Wysyłanie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysyłanie zwykłej wiadomości SMS.
Se la dimensione dell'elemento inserito in un messaggio multimediale è troppo grande per la rete, potrà essere ridotta automaticamente.Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć.
Scattare una foto in primo piano Scattare foto di soggetti di piccole dimensioni, come insetti o fiori, con una messa a fuoco corretta può essere difficile.Robienie zdjęć z bliska Ustawienie ostrości w przypadku małych obiektów, takich jak owady czy kwiaty, może być trudne.
Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostare Mantieni i dati della posizione nelle foto caricate su SìJeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone
Le foto possono essere ricevute in un messaggio e-mail o multimediale.Zdjęcia mogą być wysyłane w wiadomości e-mail lub MMS.
Alcuni file musicali possono essere protetti da DRM (gestione dei diritti digitali) e non possono essere riprodotti su più telefoni.Niektóre pliki muzyczne mogą być chronione za pomocą technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) i nie można ich odtwarzać w kilku telefonach.
Esistono alcune limitazioni sul modo in cui è possibile saltare i brani.Liczba utworów, które można pominąć, może być ograniczona.
Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree.Ta usługa może być niedostępna w niektórych krajach lub regionach.
Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree.Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub regionach.
Se non è stato effettuato l'accesso a Windows Live, accedere ora.Jeśli nie było logowania w usłudze Windows Live, zrób to teraz.
Quando si torna a un gioco, può essere presente un'icona che ne permette il recupero.W przypadku wznawiania gry w samej grze może być widoczna ikona wznawiania.
I segnali GPS possono non essere disponibili all'interno di edifici o locali sotterranei.Sygnały GPS mogą być niedostępne wewnątrz budynków lub pod ziemią.
Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate.Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach.
I contenuti delle mappe digitali possono talvolta essere inaccurati e incompleti.Zawartość cyfrowych map może niekiedy być niedokładna i niepełna.
I contenuti forniti possono essere inaccurati, oltre a non essere sempre disponibili.Zawartość ta być nie zawsze dokładna i dostępna.
Per scaricare le mappe sul telefono, è necessario essere connessi a una rete Wi-Fi.Aby pobieranie map na telefon było możliwe, wymagane jest połączenie z siecią Wi- Fi.
Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline.Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline.
È inoltre possibile configurare Nokia Drive affinché visualizzi l'orario di arrivo previsto o il tempo che ancora manca per giungere a destinazione.Możesz także tak ustawić aplikację Nokia Nawigacja, aby widoczna była szacowana godzina przyjazdu na miejsce lub czas, jaki pozostał do końca podróży.
Perché suoni la sveglia, il telefono deve essere acceso e il volume sufficientemente alto.Aby alarm zadziałał, telefon musi być włączony, a głośność ustawiona na odpowiednim poziomie.
Non è più necessario recarsi in ufficio per controllare gli ultimi dati.Nie musisz być w biurze, aby być na bieżąco z wynikami.
La precisione potrebbe essere scarsa.Jej dokładność może być ograniczona.
Potrebbe essere necessario inserire un codice di protezione.Może być konieczne wprowadzenie kodu dostępu.
Le opzioni disponibili possono variare.Dostępne opcje mogą być różne.
Evitare che il dispositivo si bagni.Urządzenie powinno być zawsze suche.
Temperature troppo elevate possono ridurre la durata del dispositivo, danneggiare la batteria e deformare o fondere le parti in plastica.Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzenia, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
I diritti di copyright potrebbero impedire la copia, la modifica o il trasferimento di immagini, musica e altri elementi.Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki i innych materiałów może być niemożliwe.
Il dispositivo è stato progettato per essere utilizzato con una batteria ricaricabile BP-3LTwoje urządzenie powinno być zasilane z baterii BP-3L przeznaczonej do wielokrotnego ładowania
Il numero di modello esatto del caricabatterie Nokia potrebbe variare a seconda del tipo di spina, identificata da E, X, AR, U, A, C, K, B o N.Odpowiedni model ładowarki Nokia zależy od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K, B lub N.
La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce.Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu.
Potrebbe essere necessario fare anche quanto segue:Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
I numeri delle chiamate di emergenza variano da località a località.Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
Mantenere sempre il dispositivo senza fili a più di 15,3 centimetri di distanza dall'apparecchiatura medica.Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali).
Quando si usa l'auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all'esterno.W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona.
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e altro contenuto dannoso.Urządzenie to może być narażone na działanie wirusów i innych szkodliwych materiałów.
I messaggi potrebbero contenere software pericolosi o essere in altro modo dannosi per il proprio dispositivo o computer.Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Eventuali scintille in tali aree possono provocare un'esplosione o un incendio causando seri danni fisici o perfino la morte.W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè GPL (come il propano o butano) per sapere se questo dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di questo tipo di veicoli.W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
Il livello effettivo di SAR per un dispositivo funzionante può essere inferiore al valore massimo in quanto il dispositivo è stato progettato per usare solo la potenza necessaria per raggiungere la rete.Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią.
Uno dei marchi CE mostrati potrebbe apparire sul prodotto durante questo periodo di transizione.W okresie przejściowym produkt może być oznaczony każdym z przedstawionych znaków CE.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega licencji.
Nessuna licenza viene concessa o sarà considerata implicita per qualsiasi altro uso.Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership