Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Soltanto il personale qualificato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su questo prodotto.Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
Se si dimentica il codice di protezione e non è possibile recuperarlo oppure si immette il codice errato troppe volte, sarà necessario richiedere assistenza.Jeżeli zapomnisz kodu zabezpieczającego i jego odzyskanie nie będzie możliwe lub wprowadzisz błędny kod zbyt wiele razy, telefon trzeba będzie oddać do serwisu.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un centro assistenza Nokia Care o al proprio rivenditore.Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do punktu Nokia Care lub sprzedawcy telefonu.
AssistenzaPomoc techniczna
In caso di sospetto malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato.Jeśli jednak podejrzewasz, że urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia di recarsi al più vicino centro di assistenza per un controllo prima di continuare ad utilizzarlo.W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego.
In caso di difficoltà, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership