Source | Target | Quando il telefono entra in modalità di risparmio energetico della batteria, potrebbe non essere possibile modificare le impostazioni di tutte le applicazioni. | Przy włączonym trybie oszczędzania baterii nie można zmienić ustawień niektórych aplikacji. |
Nella schermata Start del nuovo telefono passare il dito verso sinistra per visualizzare il menu delle applicazioni, quindi selezionare Importa contatti. | Na ekranie startowym nowego telefonu przesuń palcem w lewo do menu aplikacji, a następnie wybierz Transfer kontaktów. |
Esempio: Passare il dito verso sinistra o verso destra tra la schermata Start e il menu Applicazioni o tra le diverse viste negli hub. | Przykład: Przesuń palcem w lewo lub w prawo między ekranem startowym a menu aplikacji albo między różnymi widokami w centrach. |
È possibile vedere quali applicazioni e attività sono aperte nello sfondo e passare dall'una all'altra. | Aplikacje i zadania otwarte w tle można wyświetlać i przełączać je. |
Nella schermata Start è possibile spostare o eliminare riquadri, aggiungere contatti, applicazioni e siti Web. | Przenieś lub usuń kafelki z ekranu startowego i przypnij do niego kontakty, aplikacje i witryny. |
Selezionare per accedere al menu delle applicazioni. | Wybierz , aby przejść menu aplikacji. |
Passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera. | Przesuń palcem do opcji aplikacje i wybierz zdjęcia+aparat. |
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account. | Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto. |
Se si desidera personalizzare il telefono con nuove applicazioni oppure scaricare giochi, anche gratuitamente, è possibile visitare il Marketplace per trovare i contenuti più recenti creati appositamente per il telefono in uso. | Chcesz personalizować swój telefon za pomocą dodatkowych aplikacji? A może chcesz bezpłatnie pobierać gry? W usłudze Marketplace znajdziesz najnowszą zawartość przeznaczoną specjalnie do Twojego telefonu. |
Applicazioni | Aplikacje |
Controllare i giochi o le applicazioni più recenti o più scaricate e gli elementi consigliati per il proprio telefono. | Sprawdź najnowsze i najbardziej popularne aplikacje, gry i elementy polecane dla Ciebie i do Twojego telefonu. |
Sfogliare le diverse categorie o cercare applicazioni o giochi specifici. | Przeglądaj różne kategorie lub wyszukuj określone aplikacje lub gry. |
Scaricare giochi gratuiti, applicazioni, video o acquistare contenuti per il proprio telefono. | Gry, aplikacje i filmy możesz pobierać bezpłatnie, ale możesz też kupować zawartość do swojego telefonu. |
Il tipo di contenuto determina l'ubicazione dell'elemento nel telefono: musica, video e podcast sono disponibili nell'hub Musica + video, i giochi nell'hub Giochi e le applicazioni nel menu Applicazioni. | Typ zawartości decyduje o tym, gdzie w urządzeniu zostanie zapisany dany element: muzykę, filmy i podkasty można znaleźć w centrum Muzyka+Wideo, gry można znaleźć w centrum Gry, a aplikacje w menu aplikacji. |
Suggerimento: Usare una connessione Wi-Fi per scaricare i file più pesanti, come giochi, applicazioni o video. | Wskazówka: Aby pobierać większe pliki, takie jak gry, aplikacje czy filmy, używaj połączenia Wi-Fi. |
Nel menu Applicazioni selezionare e tenere selezionata l'applicazione, quindi scegliere vota e commenta. | W menu aplikacji wybierz i przytrzymaj aplikację, a następnie wybierz oceń i opisz. |
Mantenere il software e le applicazioni del telefono aggiornati | Aktualizowanie oprogramowania i aplikacji telefonu |
Informazioni sugli aggiornamenti del software e delle applicazioni del telefono | Informacje o aktualizacjach oprogramowania i aplikacji telefonu |
Grazie all'aggiornamento del software e delle applicazioni, è possibile arricchire il proprio telefono con funzionalità nuove o avanzate. | Bądź zawsze na bieżąco -- aktualizuj oprogramowanie i aplikacje telefonu, aby mieć dostęp do nowych i udoskonalonych funkcji. |
Le applicazioni scaricate potrebbero non essere incluse nel backup, ma è possibile effettuarne nuovamente il download da Marketplace, gratuitamente. | Kopia zapasowa nie zawiera pobranych aplikacji, ale można je bezpłatnie pobrać ponownie z usługi Marketplace. |
La sincronizzazione non effettua il backup delle impostazioni di sistema né delle applicazioni. | Synchronizacja nie powoduje utworzenia kopii zapasowej ustawień systemowych ani aplikacji. |
Liberare memoria del telefono Per installare altre applicazioni o aggiungere nuovi contenuti, è necessario incrementare la memoria disponibile nel telefono. | Zwalnianie miejsca w pamięci telefonu Chcesz powiększyć pojemność dostępnej pamięci telefonu, aby zainstalować kolejne aplikacje lub dodać inną zawartość? |
Rimuovere un'applicazione dal telefono È possibile rimuovere le applicazioni installate che non si desidera più mantenere o utilizzare, per aumentare la quantità di memoria disponibile. | Usuwanie aplikacji z telefonu Możesz usunąć zainstalowane aplikacje, których nie używasz lub nie chcesz mieć w telefonie, i w ten sposób zwiększyć ilość dostępnej pamięci. |
Potrebbe non essere possibile rimuovere alcune applicazioni. | Niektórych aplikacji nie można usunąć. |
L'utilizzo di più applicazioni potrebbe influire sulle prestazioni e sul funzionamento del dispositivo e/o del computer. | Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. |
Nokia non offre alcuna garanzia, né è responsabile della funzionalità, del contenuto o del supporto all'utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al dispositivo. | Nokia nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez |
Nokia non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia né si assume la responsabilità della funzionalità, del contenuto o del supporto all'utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al dispositivo. | Nokia nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. |