Source | Target | BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI | BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA |
Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da Nokia per il proprio dispositivo. | Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z urządzeniem. |
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione. | Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. |
Quando si scollega il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo. | Odłączając ładowarkę lub inne akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. |
Il dispositivo così come i suoi accessori non sono giocattoli. | Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. |
Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini! | Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. |
Custodie, clip da cintura o accessori da indossare devono essere assolutamente privi di parti metalliche e devono garantire il posizionamento del dispositivo nel rispetto della sopra indicata distanza dal corpo. | Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej. |
Non tenere o trasportare liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi nello stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. | W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy materiałów wybuchowych. |
L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbe essere causa di variazioni nei valori SAR. | Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. |