Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Posizionare due dita su un elemento, come una mappa, foto o pagina Web e spostare le dita separatamente o insieme.Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń.
Scegliere una foto, modificarla per ottenere il migliore adattamento possibile e selezionareWybierz zdjęcie, dostosuj je do swoich potrzeb, a następnie wybierz
Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono.Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie.
Se si cambia la foto nel telefono, è possibile aggiornare contemporaneamente i profili di Facebook e di Windows Live.Jeśli zmienisz swoje zdjęcie w telefonie, możesz jednocześnie zaktualizować swój profil na Facebooku i w usłudze Windows Live.
Selezionare la propria scheda Rubrica e la foto.Wybierz swoją wizytówkę i zdjęcie.
Selezionare di nuovo la foto e, nell'hub Foto, selezionare una nuova foto.Wybierz ponownie zdjęcie, a następnie w centrum Zdjęcia wybierz nowe zdjęcie.
Trascinare la foto per modificare il ritaglio e selezionarePrzeciągnij odpowiednio zdjęcie, aby dostosować jego przycięcie, i wybierz
Per specificare dove aggiornare la foto, selezionare Pubblica su, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo e scegliere.Aby zaznaczyć usługi, w których zdjęcie ma zostać zaktualizowane, wybierz Opublikuj w sieci, zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie wybierz.
Cercare negli album la foto che si desidera condividere.Przejrzyj swoje albumy zdjęć, aby znaleźć zdjęcie, które chcesz udostępnić.
Selezionare e tenere selezionata la foto, quindi scegliere condividi....Wybierz i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij....
È possibile inviare la foto in un SMS o in messaggio e-mail oppure caricarla sui servizi di social network.Możesz wysłać zdjęcie w wiadomości SMS lub e- mail albo przekazać je do usług sieci społecznościowych.
Per scattare la foto, premere completamente il tasto della fotocamera.Aby zrobić zdjęcie, wciśnij klawisz aparatu do końca. Aparat 49
Non spostare il telefono prima che la foto sia stata salvata e la fotocamera sia pronta per un nuovo scatto.Nie poruszaj telefonem, dopóki zdjęcie nie zostanie zapisane, a aparat nie będzie gotowy do zrobienia kolejnej fotografii.
Per visualizzare la foto appena scattata, passare il dito verso destra.Aby wyświetlić właśnie zrobione zdjęcie, przesuń palcem w prawo.
Non coprire il flash mentre si scattano le foto.Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione.Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji.
Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video.Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości.
Selezionare , quindi un album e una foto.Wybierz , a następnie wybierz album i zdjęcie.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio e-mail.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości e-mail.
Selezionare>foto o video>, scattare una foto e scegliere accetta.Wybierz>zdjęcie lub film>, zrób zdjęcie, a następnie wybierz akceptuj.
Scattare una foto.Zrób zdjęcie.
Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi....Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij....
Per visualizzare la foto successiva, passare il dito a sinistra.Aby wyświetlić następne zdjęcie, przesuń palcem w lewo.
Per visualizzare la foto precedente, passare il dito a destra.Aby wyświetlić poprzednie zdjęcie, przesuń palcem w prawo.
Suggerimento: Per annullare velocemente lo zoom avanti o indietro, toccare due volte la foto.Wskazówka: Aby szybko powiększyć lub pomniejszyć, naciśnij zdjęcie dwukrotnie.
Tenere premuta la foto.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie.
Nel messaggio e-mail o multimediale, selezionare la foto e scegliere>salva nel telefono.W wiadomości e-mail lub MMS wybierz zdjęcie i>zapisz w telefonie.
È possibile vedere la foto salvata nell'hub Foto.Zapisane zdjęcie można wyświetlić w centrum Zdjęcia.
Se la foto si trova in un album online, salvarla prima sul telefono.Jeśli zdjęcie pochodzi z albumu internetowego, najpierw zapisz je w telefonie.
Tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Suggerimento: È anche possibile contrassegnare una foto come preferita subito dopo averla scattata.Wskazówka: Zdjęcie można oznaczyć jako ulubione tuż po zrobieniu go.
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Selezionare una foto o un video da caricare.Wybierz zdjęcie lub film, który chcesz przekazać.
Tenere premuta la foto o il video, quindi selezionare condividi... e il servizio.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie lub film, a następnie wybierz udostępnij... i usługę.
Selezionare la fotoWybierz zdjęcie
Per aggiungere una foto, selezionareAby dodać zdjęcie, wybierz

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership