Source | Target | Creare il proprio Windows Live ID Quando si inserisce la scheda SIM e si accende il telefono per la prima volta, l'utente viene guidato nella configurazione iniziale. | Tworzenie identyfikatora Windows Live Po włożeniu karty SIM i włączeniu telefonu po raz pierwszy zostaną wyświetlone instrukcje pomocne w początkowej konfiguracji. |
Selezionare il vecchio telefono dall'elenco dei dispositivi trovati, quindi seguire le istruzioni visualizzate su entrambi i telefoni. | Na liście znalezionych urządzeń wybierz stary telefon, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w obu telefonach. |
Se i contatti sono scritti in una lingua che non è supportata dal nuovo telefono, le relative informazioni potrebbero non essere visualizzate correttamente. | Jeśli Twoje kontakty są zapisane w języku nieobsługiwanym przez nowy telefon, informacje kontaktowe mogą być wyświetlane nieprawidłowo. |
Per visualizzare il proprio numero IMEI, comporre *#06#. | Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#. |
Collegare il telefono al computer utilizzando un cavo USB compatibile, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer. | Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na komputerze. |
Gli aggiornamenti dei contatti aggiunti sono visualizzati nel riquadro ed è possibile chiamarli direttamente dalla schermata Start. | Aktualizacje przypiętych kontaktów będą wyświetlane na kafelku, a ponadto będzie można połączyć się z nimi bezpośrednio z ekranu startowego. |
Utilizzare i controlli del lettore musicale visualizzati nella parte superiore dello schermo. | Użyj funkcji sterowania odtwarzaczem muzyki wyświetlanych u góry ekranu. |
Sono anche visualizzati: | Możesz także wyświetlić: |
È possibile vedere quali applicazioni e attività sono aperte nello sfondo e passare dall'una all'altra. | Aplikacje i zadania otwarte w tle można wyświetlać i przełączać je. |
Quando si aggiunge un contatto, gli aggiornamenti dei feed vengono visualizzati nel riquadro ed è possibile richiamarli direttamente dalla schermata Start. | Po przypięciu kontaktu jego aktualizacje będą wyświetlane na kafelku, a ponadto będzie można połączyć się z nim bezpośrednio z ekranu startowego. |
Suggerimento: Se si preferisce variare, selezionare cambia per me in modo che il telefono riproduca una sequenza casuale delle foto. | Wskazówka: Jeśli lubisz różnorodność, wybierz losowo zmieniaj tło, a telefon będzie losowo wyświetlał zdjęcia. |
Visualizzato quando sono utilizzate più lingue di scrittura. | Wyświetlane, gdy używany jest więcej niż jeden język pisania tekstów. |
Quando viene visualizzata la parola corretta, selezionarla. | Po wyświetleniu poprawnego wyrazu wybierz go. |
Suggerimento: Per visualizzare le icone nascoste,toccare la barra di stato. | Wskazówka: Aby wyświetlić ukryte ikony, naciśnij pasek stanu. |
Nella vista registro chiamate, è possibile vedere le informazioni sulle chiamate effettuate e ricevute. | W widoku historii połączeń możesz wyświetlić informacje na temat nawiązanych i odebranych połączeń. |
Selezionare aggiungi un account e il nome del servizio, quindi seguire le istruzioni visualizzate. | Wybierz dodaj konto i nazwę usługi, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. |
Vedere gli aggiornamenti dello stato dei propri amici | Wyświetlanie aktualizacji statusów znajomych |
Vengono visualizzate le pubblicazioni recenti dei propri amici. | Zostaną wyświetlone najnowsze posty Twoich znajomych. |
La notifica viene visualizzata per un breve istante nella parte superiore dello schermo. | Powiadomienie jest wyświetlane na krótko u góry ekranu. |
È possibile utilizzare Internet Explorer 9 Mobile nel telefono per visualizzare le pagine Web su Internet. | Do wyświetlania stron internetowych w telefonie możesz używać programu Internet Explorer 9 Mobile. 42 Internet |
Solo i dispositivi compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi multimediali. | Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. |
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Visualizzare una conversazione | Wyświetlanie rozmowy |
È possibile visualizzare i messaggi inviati e ricevuti da un particolare contatto in una singola conversazione, e continuare la conversazione stessa. | Wiadomości wysłane do określonego kontaktu i otrzymane od niego są wyświetlane w jednej konwersacji, w której można kontynuować rozmowę. |
È inoltre possibile combinare cassette postali, in modo tale da poter visualizzare tutti i messaggi e-mail in un'unica inbox. | Możesz łączyć skrzynki pocztowe, aby wyświetlać wszystkie wiadomości e-mail w połączonej skrzynce odbiorczej. |
Visualizzare diverse cassette postali in un'unica inbox | Wyświetlanie kilku skrzynek pocztowych w połączonej skrzynce odbiorczej |
Per visualizzare la foto appena scattata, passare il dito verso destra. | Aby wyświetlić właśnie zrobione zdjęcie, przesuń palcem w prawo. |
L'account di condivisione rapida è visibile nel menu all'avvio della condivisione. | Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania. |
Le foto scattate o i video registrati con il telefono vengono salvati nell'hub Foto, dove è possibile sfogliarli e visualizzarli. | Zdjęcia i filmy zrobione i nagrane za pomocą telefonu są zapisywane w centrum Zdjęcia, w którym można je przeglądać i wyświetlać. |
Per visualizzare la foto successiva, passare il dito a sinistra. | Aby wyświetlić następne zdjęcie, przesuń palcem w lewo. |
Per visualizzare la foto precedente, passare il dito a destra. | Aby wyświetlić poprzednie zdjęcie, przesuń palcem w prawo. |
Visualizzare le opzioni disponibili | Wyświetlanie dostępnych opcji |
Per visualizzare le foto in un secondo momento, salvarle nell'hub Foto. | Aby wyświetlić zdjęcia później, zapisz je w centrum Zdjęcia. |
È possibile vedere la foto salvata nell'hub Foto. | Zapisane zdjęcie można wyświetlić w centrum Zdjęcia. |
Per trovare velocemente e facilmente le foto migliori scattate, è possibile contrassegnarle come preferite e visualizzarle tutte insieme nella vista preferite dell'hub Foto. | Oznacz je jako ulubione, dzięki czemu będą wyświetlane w widoku ulubione w centrum Zdjęcia. |
Passare il dito su preferite. | Wyświetlanie ulubionych |
L'account di condivisione rapida viene visualizzato nel menu all'avvio della condivisione. | Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania. |
Visualizzare l'elenco delle stazioni salvate | Wyświetlanie listy zapisanych stacji |
Una volta effettuato l'accesso, verranno offerti contenuti compatibili con il proprio telefono. | Po zalogowaniu zostaną wyświetlone materiały kompatybilne z Twoim telefonem. |
Visualizzare elementi principali, nuovi o in primo piano oppure sfogliare le categorie | Wyświetlanie najbardziej popularnych, nowych lub polecanych elementów i przeglądanie kategorii |
Quando si visualizza un elemento, vengono mostrati anche gli elementi correlati. | Podczas przeglądania elementu są wyświetlane również elementy pokrewne. |
Suggerimento: Per vedere le opinioni di altre persone su un elemento, selezionarlo. | Wskazówka: Aby wyświetlić opinie innych osób na temat danego elementu, wybierz go. |
È inoltre possibile visualizzare una descrizione, il prezzo e le dimensioni del download. | Możesz również wyświetlić opis, cenę i rozmiar pobierania. |
Seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Completato il download, è possibile aprire o visualizzare l'elemento, oppure continuare a cercare contenuti. | Po zakończeniu pobierania możesz otworzyć lub wyświetlić element bądź kontynuować przeglądanie dalszej zawartości. |
Visualizzare coda download | Wyświetlanie kolejki pobierania |
Per visualizzare la coda di download, selezionare la notifica. | Aby wyświetlić kolejkę pobierania, wybierz powiadomienie. |
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare. | Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową. |
Visualizzare la propria posizione e consultare la mappa | Wyświetlanie lokalizacji i przeglądanie mapy |
indica la posizione personale attuale, se disponibile. | wyświetla Twoją obecną lokalizację (jeśli opcja ta jest dostępna). |
Se la posizione attuale non viene rilevata, mostra l'ultima posizione rilevata. | Jeśli znalezienie Twoje bieżącej lokalizacji nie będzie możliwe, wyświetli ostatnią znaną pozycję. |
Visualizzare la posizione attuale o l'ultima posizione nota | Wyświetlanie bieżącej lub ostatniej znanej lokalizacji |
Se la ricerca non dà alcun risultato, verificare l'esatta ortografia dei termini. | Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa. |
Visualizzare i dettagli di un luogo | Wyświetlanie szczegółów dotyczących miejsca |
Visualizzare un segnaposto | Wyświetlanie karty miejsca |
La vista informazioni su mostra le informazioni di base sul luogo, ad esempio il numero di telefono e l'indirizzo. | W widoku informacje zostaną wyświetlone podstawowe informacje o miejscu, takie jak numer telefonu i adres. 66 Mapy i nawigacja |
Visualizzare foto o recensioni di altre persone | Wyświetlanie zdjęć i recenzji zamieszczonych przez inne osoby |
Visualizzare le guide | Wyświetlanie przewodników |
Visualizzare luoghi nelle vicinanze | Wyświetlanie pobliskich miejsc |
Sulla mappa viene mostrato l'itinerario insieme a una stima del tempo richiesto per raggiungere la destinazione. | Na mapie zostanie wyświetlona trasa wraz z szacowanym czasem podróży. |